国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄語詞匯記憶中語音層面的正負(fù)遷移

2013-04-29 23:37:03李婷婷
教育界·上旬 2013年8期

李婷婷

【摘 要】初學(xué)俄語時,中國學(xué)生自然會以母語作為學(xué)習(xí)媒介,因此,在俄語詞匯記憶過程中也必然受到其影響,這種影響往往有正面的和負(fù)面的。鑒于對語音的記憶是記憶過程中的基礎(chǔ)環(huán)節(jié),本文從語音層面對漢語在俄語詞匯記憶中的正遷移和負(fù)遷移作用進(jìn)行分析和研究,希望俄語學(xué)習(xí)者對語音遷移有一個客觀認(rèn)識,從而提高俄語詞匯記憶效率。

【關(guān)鍵詞】俄語詞匯記憶 語音層面 正負(fù)遷移

On Phonetically Positive and Negative Transfers in Memorization of Russian Vocabulary

Abstract: Chinese students usually employ their mother tongue as a medium at the beginning of Russia learning, thus, it exerts effect on their memorization of Russian vocabulary, which could be both positive and negative. In consideration of the basic role of phonetic memorization in the process of vocabulary memorization, this paper analyses the phonetically positive and negative transfers of Chinese in the process of Russian vocabulary memorization, in the hope that Russian learners could have a objective attitude towards phonetic transfer to improve the efficiency of Russian vocabulary memorization.

Key words: memorization of Russian vocabulary; phonetic memorization; positive and negative transfers

目前,我國學(xué)生多是在大學(xué)才接觸到俄語,是零起點(diǎn)開始系統(tǒng)學(xué)習(xí)俄語。在學(xué)習(xí)俄語時,學(xué)習(xí)者的母語(漢語)語言系統(tǒng)早已形成,而這個系統(tǒng)勢必會對其造成影響,這種影響就是語言遷移。語言遷移主要有正遷移和負(fù)遷移兩種。當(dāng)母語對外語學(xué)習(xí)有促進(jìn)作用時,是正遷移;當(dāng)母語對外語學(xué)習(xí)有抑制或干擾作用時,便是負(fù)遷移。這個始終伴隨俄語學(xué)習(xí)的語言遷移遍布于俄語語音、詞匯、語法、語義、語篇和語用等各個層次上。

詞匯記憶又是俄語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。只有掌握了足夠的詞匯量,才能保證聽、說、讀、寫、譯等各個方面的發(fā)展。在俄語詞匯記憶過程中,學(xué)習(xí)者也不可避免地遇到語言遷移問題,并直接影響到對詞匯的語音、詞形和詞義的記憶。其中,對語音的記憶屬于淺編碼,是記憶過程中的基礎(chǔ)環(huán)節(jié)。而且語音遷移還是最突出的語言遷移現(xiàn)象。因此,本文從語音層面對漢語在俄語詞匯記憶中的正遷移和負(fù)遷移作用進(jìn)行分析和研究,希望俄語學(xué)習(xí)者對語音遷移有一個客觀認(rèn)識,盡量在俄語詞匯記憶中利用正遷移的積極作用,克服負(fù)遷移的不利因素,從而提高俄語詞匯記憶效率。

筆者之前曾就漢語在俄語詞匯記憶中的遷移作用,對本系07/08/09級共130名學(xué)生進(jìn)行問卷調(diào)查,其中58.14%的學(xué)生認(rèn)為漢語對俄語詞匯記憶有影響,并且83.33%的學(xué)生認(rèn)為漢語的語言系統(tǒng)對俄語詞匯語音的記憶有影響。由此可見,學(xué)生在一定程度上對俄語詞匯語音的記憶寄予很大的關(guān)注,下面我們對中國學(xué)生俄語詞匯記憶中語音遷移的特點(diǎn)進(jìn)行總結(jié),希望從中得到有利于俄語詞匯記憶的啟示。

一、俄語詞匯記憶中單音方面的遷移

從表面上看,俄語和漢語是截然不同的兩種語言,俄語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系,兩者的語音系統(tǒng)親緣關(guān)系較少。然而,語言是人類共有的屬性。人類在共同的勞動中面對相似的環(huán)境和客觀事物,會用發(fā)音器官進(jìn)行著相似或相同的模仿,發(fā)出相似或相同的聲音。大部分中國學(xué)生都能夠輕松掌握下列俄語單音的發(fā)音:[ф],[ш],[х],[м],[а],因為它們在漢語中均能找到發(fā)音部位和發(fā)音方法基本相同或相似的對等音位:,,,。根據(jù)發(fā)音法,對于俄漢語中基本相同或相似的對等音位歸納如圖所示:

俄語 а 非唇、央元音

開元音 ф 唇齒音、擦音

清輔音 ш 顎齒音、擦音

清輔音

漢語 а f sh

俄語 х 后顎音、擦音

清輔音 м 雙唇音、塞通音

鼻音

漢語 h m

然而,不同語言有不同的語言系統(tǒng)和結(jié)構(gòu)規(guī)律,畢竟在俄漢兩種語言中相同或相似的音位占極少數(shù)。此時在語音方面,負(fù)遷移的現(xiàn)象就愈發(fā)明顯了。俄語中的很多輔音都是清濁成對出現(xiàn),而漢語拼音的聲母除了m,n,l,r四個濁輔音外,其余全部為清輔音,并且這些清輔音是按送氣與不送氣對立區(qū)分的。由于中國學(xué)生受到漢語語音知識的影響,常用漢語,既代替俄語輔音[б],[д],[г],又代替[п],[т],[к],混淆俄語中三對清濁對立的輔音。如ба?лка(梁)/ па?лка(木棍), до?чка(女兒)/ то?чка(點(diǎn)), орга?н(管風(fēng)琴)/ арка?н(套馬索)。

其次,中國學(xué)生初學(xué)俄語時,往往用漢語近似音位去替代俄語中的個別音位。據(jù)觀察,中國學(xué)生最易用漢語< l >代替俄語顫音[р],混淆輔音[р]/[л]。例如,受漢語< l >的干擾,將[р]або?тать讀成[л]або?тать,相應(yīng)地導(dǎo)致рабо?тать拼寫成лабо?тать;б[р]ат讀成б[л]ат,使брат(兄弟)與блат(黑話)分辨不清,造成詞義混淆。

中國學(xué)生還習(xí)慣把俄語音節(jié)[фи][ви][ги][хи]發(fā)成漢語的,造成[фи]/[фы],[ви]/[вы],[ги]/[гы],[хи]/[хы]的混淆。如[фи]зика被讀做[фы]зика,導(dǎo)致拼寫錯誤фы?зика де?ньги день[ги →гы],хи?мия -[хи →хы]мия;[ви]со?к讀成[вы]со?к,使висо?к(太陽穴)與высо?к(高的)分辨不清,造成詞義混淆。

此外,軟音符號和硬音符號是俄語中特有的語音現(xiàn)象。這個在漢語中相缺的項目,中國學(xué)生往往不重視,經(jīng)常漏讀、漏寫。例如:день說成ден,объяснение發(fā)成обяснение等。

二、俄語詞匯記憶中音節(jié)方面的遷移

俄語是拼音文字,字母在一定程度上反映了它的語音面貌。所以中國學(xué)生在俄語語音階段的拼讀能力很強(qiáng)。但是,即便這樣,仍然會出現(xiàn)一些問題:

第一,漢語的一個音節(jié)一般只有一個輔音,元音可以1-3個,輔音不能連綴。俄語的一個音節(jié)只能有一個元音,輔音可連綴。這些特點(diǎn)造成了中國學(xué)生發(fā)俄語音節(jié)的困難。例如:受開音節(jié)發(fā)音習(xí)慣的影響,輔音連綴時,中國學(xué)生經(jīng)常在[б],[п],[м],[ф]之后增加漢語:бра?т被讀做брат, 導(dǎo)致拼寫錯誤бурат,пра?вильно правильно пуравильно мно?го много муного фра?за фраза фураза。

第二,相對于漢語,俄語中存在著復(fù)雜的讀音規(guī)則。其中,中國學(xué)生經(jīng)常不注意元音弱化規(guī)則,往往把弱化的“а, о” “я, е”讀做帶重音的。如:томат - та?ма?т, жара? - жа?ра, язы?к - я?зык, метро? - ме?тро。

上述音節(jié)的發(fā)音、拼讀問題會直接影響到拼寫,導(dǎo)致在拼寫上出現(xiàn)一些錯誤。這就必然對俄語單詞的記憶造成負(fù)面影響。

三、俄語詞匯記憶中詞重音方面的遷移

俄語重音是俄語語音系統(tǒng)中最為復(fù)雜的現(xiàn)象之一。中國學(xué)生學(xué)俄語在詞重音方面遇到很多困難。漢語屬于音節(jié)語言,基本上沒有重音的概念。俄語屬于字母結(jié)合,重音的作用十分重要。在俄語中大部分是非重讀音節(jié),每個單詞一般只能有一個重讀音節(jié),且重音多樣。而漢語詞絕大部分是重讀音節(jié),非重讀音節(jié)只占極少數(shù)。[4]正是由于以上原因,中國學(xué)生往往會把一個俄語單詞帶有兩個或兩個以上的重音,或重音位置不對,甚至忽視俄語詞重音的存在。例如:до?суха - досу?ха, голова? - го?лова?, профе?ссор - профессо?р。值得注意的是,若中國學(xué)生將пола?(前襟)讀成по?ла,就有可能把單詞拼寫成по?ло (馬球)。若是把замо?к(前襟)讀做за?мок(城堡),就引起詞義混淆。

以上是俄語詞匯記憶過程中極易出現(xiàn)的語音遷移問題。針對這些問題,我們應(yīng)當(dāng)采取一定的方法來解決:

(一)作為俄語初學(xué)者,在語音學(xué)習(xí)階段,不要盲目地模仿老師及錄音。有必要先掌握一定的語音知識,如發(fā)音部位,發(fā)音方法和發(fā)音特點(diǎn),在理論的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)俄語元音、輔音以及音組的正確讀音。對于那些與漢語中某些音相似而又有區(qū)別的語音,學(xué)習(xí)者應(yīng)有意識地進(jìn)行俄漢兩種語音的對比,找出相似音的差別,著重進(jìn)行練習(xí),努力降低負(fù)遷移的發(fā)生。

(二)學(xué)習(xí)者應(yīng)在背單詞的同時記住各俄語單詞的重音位置,并養(yǎng)成在拼寫時標(biāo)重音的習(xí)慣。針對俄語中特有的語音現(xiàn)象(如元音弱化等),學(xué)習(xí)者可以對其進(jìn)行歸納,將零散的規(guī)則條理化,便于長期記憶。

(三)在詞匯記憶中俄語學(xué)習(xí)者一開始就應(yīng)當(dāng)清楚認(rèn)識到:漢語在一定程度上會影響其記憶俄語單詞。因此,在實踐中應(yīng)不斷總結(jié)漢語在俄語詞匯記憶過程中的促進(jìn)作用和阻礙作用。盡量發(fā)揮正遷移作用,縮小漢語和俄語的語言距離,增加對俄語詞匯記憶的信心。另外,認(rèn)真對待負(fù)遷移作用,有意識地減低其影響。

總之,對于俄語學(xué)習(xí)者而言,詞匯記憶是首要任務(wù),但對語音的記憶又是重中之重。希望俄語學(xué)習(xí)者辨證地看待母語語音遷移在俄語詞匯記憶中的作用,既不否定正遷移的作用,也不忽視負(fù)遷移的作用,揚(yáng)長避短,使俄語詞匯記憶得到事半功倍的效果。

【參考文獻(xiàn)】

[1]俞理明.語言遷移與二語習(xí)得[M].上海:上海外語教育出版社,2004:5.

[2]岑運(yùn)強(qiáng).語言學(xué)基礎(chǔ)理論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2005:92.

[3]趙陵生,王辛夷.俄漢對比與俄語學(xué)習(xí)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1990:33.

[4]王超塵,黃樹南,信德麟等.現(xiàn)代俄語通論[M].北京:商務(wù)印書館,1982:65.

沈阳市| 浙江省| 抚州市| 黔南| 姚安县| 天峨县| 策勒县| 株洲县| 平武县| 徐水县| 平陆县| 扶沟县| 敦化市| 淮阳县| 大余县| 康平县| 凤翔县| 简阳市| 大方县| 揭西县| 利辛县| 东港市| 景洪市| 栖霞市| 神池县| 南江县| 上杭县| 永年县| 栾川县| 祁连县| 晋江市| 黔西县| 喀喇沁旗| 宿州市| 沅陵县| 晋宁县| 清苑县| 汽车| 沧州市| 南华县| 萍乡市|