劉曉麗
摘 要:地產(chǎn)廣告用語受到社會(huì)文化語境的制約,同時(shí)它又是一種文化性創(chuàng)造,它以自己獨(dú)特的方式作用于社會(huì)各個(gè)方面,影響著人們的生活方式、價(jià)值觀念、審美情趣。地產(chǎn)廣告用語與社會(huì)的語言生活、文化心理密不可分。
關(guān)鍵詞:地產(chǎn)廣告用語 社會(huì)文化訴求
地產(chǎn)廣告用語是以感性訴求為主,運(yùn)用描寫、抒情等表達(dá)方式,在推介地產(chǎn)這種特殊商品的同時(shí)傳達(dá)著豐富的人生觀、價(jià)值觀、生活態(tài)度、審美情趣,它長期反復(fù)地作用于廣告受眾,使之在不知不覺中認(rèn)同它所包含的各種觀念,從而對(duì)社會(huì)文化和風(fēng)尚產(chǎn)生不可低估的影響。因此,地產(chǎn)廣告用語與社會(huì)的語言生活、文化心理密不可分。
一、地產(chǎn)廣告用語塑造著人們的生活方式
地產(chǎn)廣告不斷向受眾傳遞有關(guān)新的生活方式的信息,使人們獲得生活方式的參照。大眾傳播時(shí)代的到來使人們透過媒介、信息來關(guān)注生活超過了對(duì)生活本身的直接關(guān)注。廣告用語創(chuàng)造了一種刺激消費(fèi)者怎樣生活、怎樣消費(fèi)更好的語境,而且傳播的影響力遍及各個(gè)角落?!皬V告都出來了”是一種新產(chǎn)品、新消費(fèi)方式、新生活方式走向社會(huì)、走進(jìn)人們生活的通行證。廣告用語無時(shí)無刻不在影響著消費(fèi)者,產(chǎn)生強(qiáng)大的號(hào)召力、沖擊力和對(duì)心靈的誘惑,對(duì)行為的暗示。它的目的就是讓人們?nèi)フJ(rèn)識(shí)、去接受、去跟隨、去向往等。房地產(chǎn)廣告用語通過描繪鱗次櫛比的摩天大樓、縱橫交錯(cuò)的高架橋、華燈齊放的街市、綠意盎然的公園----讓人們?nèi)フJ(rèn)識(shí)現(xiàn)代都市生活;一幅幅有代表性和感召力的生活畫面展示在我們面前,從美麗的私家花園到觀景露臺(tái),從多功能娛樂室到休閑咖啡廳,一切都彰顯著自由、自我的悠閑生活品位。
二、地產(chǎn)廣告用語影響著受眾的價(jià)值觀念
現(xiàn)實(shí)生活中有很多人都有強(qiáng)烈的實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值的渴望和夢(mèng)想,而人的自我實(shí)現(xiàn)的程度有許多外在的象征物,房地產(chǎn)廣告為了表現(xiàn)自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn),在宣傳語中展示了一系列社會(huì)認(rèn)可、奢侈與成功的符號(hào)形象,為我們描繪了自我價(jià)值實(shí)現(xiàn)的標(biāo)準(zhǔn),在這里,人的身份、地位、名望等,與是否有能力擁有多少名牌與豪宅有關(guān),在這種價(jià)值觀的指導(dǎo)下,廣告的訴求不僅僅局限在房子作為棲息住所的這種實(shí)實(shí)在在的功能,而進(jìn)入到一種無限的意象與聯(lián)想當(dāng)中,“使用價(jià)值”在逐漸退隱,而“符號(hào)價(jià)值”則日益彰顯。商品在這里有了更深層的意義。正如一句廣告語所說:“我買了,因而我就是?!敝袊藗鹘y(tǒng)的光宗耀祖的觀念、出人投地的思想與廣告找到了結(jié)合點(diǎn),于是在房地產(chǎn)宣傳用語中到處充斥著財(cái)富、地位、身份。 消費(fèi)主義、拜金主義和享樂主義流行,過分注重金錢和物質(zhì)享受,造成了社會(huì)心理的失衡,廣告宣傳用語在無限制地追求物質(zhì)享受的潮流中充當(dāng)了急先鋒。廣告經(jīng)濟(jì)的繁榮與價(jià)值觀的偏移已成為一把雙刃劍,一方面帶來了經(jīng)濟(jì)的繁榮,一方面卻在不經(jīng)意間鼓勵(lì)了平庸的價(jià)值取向,給社會(huì)生活帶來了一定程度的負(fù)面影響。
三、 地產(chǎn)廣告用語沖擊著傳統(tǒng)的語言構(gòu)成
創(chuàng)新是廣告的生命。廣告中新詞新語、新形式新用法的出現(xiàn)是社會(huì)語言生活富有活力的表現(xiàn),其中所創(chuàng)造的富有生命力的表達(dá)方式常為共同語規(guī)范所吸收,推動(dòng)語言的發(fā)展。當(dāng)然地產(chǎn)廣告語言創(chuàng)新中也不乏糟粕,嚴(yán)重影響了漢語的健康發(fā)展,需引起關(guān)注并加以清理,以凈化社會(huì)語用環(huán)境。
1.生造詞語,胡亂搭配
語言的發(fā)展形成過程是十分緩慢的,語法是其中最穩(wěn)定的部分,構(gòu)成了社會(huì)成員達(dá)成交流溝通的基本法則。地產(chǎn)廣告用語中出現(xiàn)的無視共同語規(guī)則和語法要求,借創(chuàng)意之名自行創(chuàng)制的語言表達(dá)和詞語組合方式,借助大眾傳媒的力量對(duì)社會(huì)的語言生活造成了巨大的沖擊,嚴(yán)重影響了語言的規(guī)范運(yùn)用。
(1)生造詞:
“知本美宅成為集粹高知人群的國際化居所”中的“知本”,“37平米的零居室” 中的“零居室”,“23米壯寬”的中的“壯寬”等,雖讓人耳目一新,但總給人一種莫名的困惑。
(2)胡亂搭配:
“寫意迅捷浪漫的出行新主張-”中的“寫意主張”;“坐擁府西、中軸雙重身份,層峰生活,尊貴一生”中的“坐擁身份”、“層峰生活”;“抵越全球顛峰生活”中的“抵越生活”等。這些所謂的創(chuàng)新看似俏皮無不挑戰(zhàn)著傳統(tǒng)的語法規(guī)范,給正常的交流造成了諸多問題。
2.邏輯混亂,令人費(fèi)解
在后現(xiàn)代的語境中,所謂意義就是符號(hào)的任意排列組合所產(chǎn)生的效果。廣告用語的寫作成了一種語言的游戲,拼接、拼貼紛紛上場,通過將一些內(nèi)容和形式上毫無聯(lián)系、處于不同時(shí)空層次的場景和事件銜接起來,或?qū)⒉煌谋?、不同風(fēng)格的文字、段落重新排列組合,構(gòu)造成一個(gè)相互關(guān)聯(lián)的整體,從而打破傳統(tǒng)文體的封閉凝固的形式結(jié)構(gòu),給讀者的審美習(xí)慣帶來一種“顛覆效果”,達(dá)到增強(qiáng)對(duì)讀者感官?zèng)_擊的目的。這樣的廣告用語常常是支離破碎不知所云。如:“ 一切由私人開始,一切由生活談起。一切由鉑金折射。倫敦式的下午茶,村上春樹的沙龍,夏耐爾5號(hào)的痕跡,所有都是鉑金的,所有都是私人的,所有都是生活的”。
3.英文夾雜 眼花繚亂
將漢語和英語混合在一起是近年來廣告語中的新現(xiàn)象,為的是追求一種新鮮感。但這種表達(dá)式所達(dá)到的廣告效果值得懷疑,對(duì)于不懂英文的受眾來說,這樣的表達(dá)可以說信息輸出為零,制造了一種不倫不類的聯(lián)想效果,對(duì)于懂英文的受眾來說,漢語的表達(dá)則被引向英文意義的思索,從而使得漢語變成了一種陪襯性的語言,兩種語言轉(zhuǎn)換難免有累贅之感。受眾對(duì)廣告宣傳用語的接受程度將直接影響廣告?zhèn)鞑サ男Ч?,如果語言表達(dá)形式與消費(fèi)者之間缺乏對(duì)稱,這種廣告用語是不會(huì)激發(fā)他們的興趣的,更不會(huì)引起購買的沖動(dòng)。
地產(chǎn)廣告用語受到社會(huì)文化語境的制約,同時(shí)它又是一種文化性創(chuàng)造,以自己獨(dú)特的方式作用于社會(huì)各個(gè)方面,影響人們的思想、生活和行為。優(yōu)秀的地產(chǎn)廣告用語應(yīng)有強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任心,有對(duì)消費(fèi)者負(fù)責(zé)、對(duì)整個(gè)社會(huì)負(fù)責(zé)的功能,只有廣告具有高尚的文化品格,才能保證廣告良好的社會(huì)效應(yīng),才能有益于推進(jìn)社會(huì)精神文明建設(shè)。
參考文獻(xiàn):
[1]《廣告語言藝術(shù)》曹志耘 湖南師范大學(xué)出版社 1992年
[2]《廣告文化學(xué)》李建立 北京廣播學(xué)院出版社 1998年