唐立君
在全球教育改革的大環(huán)境下,高等教育要與國際接軌,教學(xué)改革迫在眉睫,在此前提下,大學(xué)英語教學(xué)改革成為高等院校教學(xué)質(zhì)量與教學(xué)改革工程的一項(xiàng)重要內(nèi)容。目前對隱喻在英語教學(xué)中的應(yīng)用研究,以探討隱喻對詞匯教學(xué)的影響為多,對培養(yǎng)隱喻意識的研究也多以詞匯教學(xué)為實(shí)例,對隱喻能力的研究還處于初步、不成熟的階段。因此.對這方面的研究正日益成為廣大語言教學(xué)專家和教師關(guān)注的焦點(diǎn),深入這一領(lǐng)域的探究,對推進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)改革也有重要的現(xiàn)實(shí)意義。
一大學(xué)英語教學(xué)改革的特征
傳統(tǒng)語言教學(xué)重視語言知識的教授,而忽視語言綜合應(yīng)用能力的培養(yǎng)。受行為主義的長期影響,以及缺乏對認(rèn)知規(guī)律的研究,在傳統(tǒng)教學(xué)模式下,教師注重教授與展示陳述性知識,忽略了對學(xué)生學(xué)習(xí)動機(jī)的加強(qiáng)、思維能力和語言認(rèn)知能力的培養(yǎng),而學(xué)生也過分依賴教師的“教”,缺乏自主學(xué)習(xí)的意識,被動地接受知識,這一現(xiàn)狀顯然已不適應(yīng)當(dāng)前高校英語教學(xué)改革的趨勢了。Graddol(2006:82)在談到英語教學(xué)的發(fā)展趨勢時(shí),指出未來“不會再只有一種教學(xué)模式,一種學(xué)習(xí)方法,一種學(xué)習(xí)動機(jī),一種教學(xué)大綱,一種英語教材,一種測試方法,甚至一種英語供學(xué)習(xí)?!痹诂F(xiàn)代教育思想的指導(dǎo)下,要有效推進(jìn)“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式,不可忽略教師的作用,教師扮演著學(xué)習(xí)診斷者、策略培訓(xùn)者、學(xué)習(xí)參與者和教學(xué)研究者等多元角色,要引導(dǎo)學(xué)生主動參與到語言實(shí)踐活動當(dāng)中。鑒于外語教學(xué)本身具有強(qiáng)烈過程性的特點(diǎn),學(xué)生只有參與其中,運(yùn)用各種學(xué)習(xí)策略對信息進(jìn)行積極加工,才能逐漸做到自然運(yùn)用語言,并掌握日后繼續(xù)學(xué)習(xí)的技能與方法。當(dāng)前全新的大學(xué)英語教材的廣泛使用,現(xiàn)代教育技術(shù)的推廣等因素都給教師實(shí)施新型教學(xué)模式提供了良好的土壤、硬件設(shè)備。另一方面,則應(yīng)從語言的本質(zhì)和特點(diǎn)著手,尋找外語教學(xué)的新思維、新途徑。從全新的視角看語言,或許可另辟新徑,即把對語言的理解提升到認(rèn)知科學(xué)的層次,教師著力培養(yǎng)學(xué)生的隱喻意識和隱喻能力,鍛煉其對語言的理解和駕馭能力。
二發(fā)展隱喻能力,推進(jìn)教學(xué)改革
1隱喻能力的定義
當(dāng)代隱喻理論認(rèn)為,隱喻不只是語言現(xiàn)象,也是思維現(xiàn)象,更是一種思維認(rèn)知工具。它并不是如傳統(tǒng)修辭學(xué)所認(rèn)為的,只是少數(shù)有天賦的詩人或作家的專利,Lakoff&Jobnson(1980)通過分析大量的日常語言,向我們展示了隱喻在語言中隨處可見這一不爭的事實(shí),而且“隱喻與隱喻之間的蘊(yùn)涵關(guān)系構(gòu)建起一個(gè)協(xié)調(diào)一致的隱喻概念體系及一個(gè)相應(yīng)的協(xié)調(diào)一致的隱喻表達(dá)體系?!睋Q言之,不同的概念隱喻可以共同構(gòu)成一個(gè)相互聯(lián)系的系統(tǒng)。既然概念隱喻具有普遍性與系統(tǒng)性的特征,那么有意識地發(fā)展語言學(xué)習(xí)者的隱喻能力,將為推進(jìn)語言教學(xué)另辟新徑。
那么什么是隱喻能力呢?
MarcelDanesi最早提出了隱喻能力的概念,它指在寫作和說話中創(chuàng)造和理解新的隱喻的能力,是語言能力的特征之一。Danesi認(rèn)為隱喻能力對學(xué)習(xí)者非常重要,缺乏隱喻能力,“學(xué)習(xí)者的外語表達(dá)沒什么錯(cuò)誤,也可以接受,但卻缺乏本族語者的地道性”。隱喻現(xiàn)象無處不在,但隱喻能力卻不是與生俱來的,需要有意識地發(fā)展與鍛煉,教師在這一過程中則扮演著重要的角色。
2在大學(xué)英語教學(xué)中培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力
新《課程要求》對大學(xué)英語教學(xué)的性質(zhì)和培養(yǎng)目標(biāo)作出新的調(diào)整和更準(zhǔn)確的定位,明確指出要培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng)。英語作為隱喻最豐富的語言之一,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,既有理論依據(jù),也符合大學(xué)英語改革所倡導(dǎo)的提高學(xué)生語言應(yīng)用能力的理念。教師在教學(xué)中如何培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力呢?這是一個(gè)潛移默化的過程。
首先,教師應(yīng)在英語教學(xué)活動中讓學(xué)生認(rèn)識到隱喻在語言中無所不在,使他們有意識地注意語言中大量存在的隱喻現(xiàn)象,找出沒有任何聯(lián)系的兩個(gè)概念之間的相似性,逐漸培養(yǎng)學(xué)生用隱喻思維的習(xí)慣,以形象具體的概念理解和體會抽象難懂的概念,從而把零散的語言現(xiàn)象重新組建成完整系統(tǒng)的概念框架,增強(qiáng)其語言表達(dá)能力。從教學(xué)操作方面而言,培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,可以從詞匯教學(xué)入手。講到詞匯學(xué)習(xí),很多學(xué)生仍然傾向于死記硬背的學(xué)習(xí)方法,把詞匯所蘊(yùn)涵的各種意義以及詞匯之間的深層聯(lián)系完全割裂開來,通過機(jī)械的方式掌握。然而通過對隱喻認(rèn)知的分析,我們知道,詞匯的含義并不是獨(dú)立地存在的,大多數(shù)詞語在詞義演變過程中都是以基本義為中心,由具體投射到抽象,逐漸引申出來的。如果教師能引導(dǎo)學(xué)生透過詞義互不相關(guān)的表象,把握詞義間的深層聯(lián)系,變被動接受為主動構(gòu)建,把新舊知識有機(jī)結(jié)合,就能使學(xué)生逐漸形成自己的知識結(jié)構(gòu),在語言學(xué)習(xí)過程中掌握有效推導(dǎo)關(guān)聯(lián)意義的思維方法。對語言知識有更深入透徹的理解,也能提升學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)的興趣。
其次,隱喻具有創(chuàng)造性特征,可用于表達(dá)不可直接表達(dá)的內(nèi)容。越是抽象的概念,越需要通過隱喻來思考。大學(xué)英語教學(xué)改革的一個(gè)標(biāo)志就是新教材的實(shí)施。不難發(fā)現(xiàn),在新的教材里,出現(xiàn)了大量生動的隱喻素材,例如《大學(xué)英語(全新版)》第二冊,Unit6.題目是Im Going to Buy the Brooklyn Bridge.文章講述作者驚嘆于那些能極其高效地支配自己時(shí)間的成功女性,她們有精彩的人生.文中三次出現(xiàn)Brooklyn bridge一詞:
a.A friend said that if I believed everything in the report.She had a bridge in Brooklyn shed like to sell me.
b.Despite my friends warning against being taken in,despite everything Ive learned, I find that Im not only willing, but positively eager to buy that bridge she mentioned.
c.Then Ill tell her a story: the tale of a woman who bought her own version of that bridge in Brooklyn and found that it was a wise investment after all.
乍一看,句子語義上有點(diǎn)突兀,布魯克林大橋與成功女性的事跡有什么聯(lián)系呢?話語字面上好象與語境無關(guān)。但隱含的主題都是指向語境的,語義上的異常使以上三例構(gòu)成了隱喻理解:A FALSE STATEMENT IS A LIE,而且是一個(gè)創(chuàng)造相似性的隱喻。這種相似性是說話者臨時(shí)創(chuàng)造的,具有很強(qiáng)的獨(dú)創(chuàng)性和臨時(shí)性,體現(xiàn)了說話者的觀察力和想象力。它是在作者與朋友討論成功女性事跡的可信性這一特定的語言環(huán)境中產(chǎn)生的。教師在引導(dǎo)學(xué)生理鋸這一隱喻的過程中,應(yīng)首先交代關(guān)于布魯克林大橋的基本背景知識,因?yàn)樽x者的知識結(jié)構(gòu)和掌握的文化信息量與隱喻的理解有密切關(guān)系,如果學(xué)生對這座大橋一無所知,那么也就元從找出源域與目的域之問的聯(lián)系了。關(guān)于布魯克林大橋,它橫跨紐約東河,連接著布魯克林區(qū)和曼哈頓島,是當(dāng)年世界上最長的懸索橋,與帝國大廈和自由女神像并稱為當(dāng)時(shí)紐約的三大市標(biāo),可想而知它的地位與價(jià)值,絕非一般人所能購買或擁有的。有此背景知識,學(xué)生就會對說話者聲稱“擁有大橋”的陳述產(chǎn)生疑惑,大腦中儲存的相關(guān)意象圖式也會被激活,找出源域“擁有布魯克林大橋”和目的域“成功女性的事跡”之間的相似性在于都具有incredibility(難以置信)的特征。從而正確地推斷和識別出說話者的意圖。這樣就不難推導(dǎo)出以上三個(gè)句子的涵義:句a.表明說話者對作者所描述的那些事例的真實(shí)性持懷疑態(tài)度;句b.和句c.則顯示了作者創(chuàng)造自己人生高峰的強(qiáng)烈決心。作者用這一隱喻巧妙地把文章的主題貫穿起來,前后呼應(yīng),畫龍點(diǎn)睛,因此準(zhǔn)確理解這一隱喻的涵義也是掌握文章精髓的關(guān)鍵。
由這個(gè)例子可以看出,隱喻的相似性不只是客觀的相似,也可以是主觀的相似,與文化背景、知識體系,甚至是信仰等方面的相似,這對學(xué)生的隱喻能力提出了更高的要求;而隱喻能力與學(xué)生的語言理解和綜合應(yīng)用能力是密切相關(guān),相輔相成的關(guān)系。
有意識地培養(yǎng)學(xué)生的隱喻能力,可以使教師走出單純教授語言知識的框框,帶動學(xué)生擺脫被動接受型的學(xué)習(xí)模式,生動構(gòu)建知識框架,并把未知與已知領(lǐng)域聯(lián)系、貫通起來,讓學(xué)生學(xué)會如何理解、領(lǐng)會語言現(xiàn)象,從而提高學(xué)習(xí)效果,實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)改革的目標(biāo)。
參考文獻(xiàn)
[1]Graddol D.English Next[M].London:Latimer Trend&Company Ltd,2006.
[2]Kecskes.Conceptual Fluency and the Use of Situationbound Utterance.
[3]Lakoff,G.&Jdmson, M.1980.Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press.
[4]龔玉苗.隱喻意識與外語詞匯教學(xué)[J].外語界,2006 (1).
[5]姜亞軍,張輝.國外隱喻與第二語言習(xí)得述評[J].國外外語教學(xué),2003(2).
[6]束定芳.隱喻學(xué)研究[M].上海:上海外語教育出版社,2000.