常罡
此象牙詩筒,購之于加利福尼亞州伯克利市古舊書商皮特·霍華德氏。
以吾所見,歐美人操古董業(yè)者,個個絞腸詭譎。然就性情古怪、行止乖僻論,又以古舊書商為最。我于他們。向無成見。不意遇一個,怪一個,一路領(lǐng)教下來,若于怪中更推最怪,必舉皮特·霍華德。
初訪其書樓,入門即墮昏暗中,但嗅焚香徐來。仰目亟望,天窗小開,光束塵舞。稍能辨物,見架欄縱橫,烏壓壓皆是西洋燙金舊書。里間幽燈一盞,一蓬發(fā)老叟腕帶花彩塑料念珠,駝伏書城下,手下鍵字噼叭,口中喃喃,且目光悚愕。及接談,眸爍芒刺,喑啞豺聲,思緒躥跳無童。
架上有中文舊書。惜非善本。待繞經(jīng)室內(nèi)方柱,見柱上托支架,上有象牙小簡。手取細觀,上刻山水人物,意境高邈,明人文房詩筒一具也。霍華德云:此筒大有來歷,為美國自然光派畫家、詩人布魯斯·波特畫室中物?;羧A德與波特曾孫女相熟識,十數(shù)年問,盡得其祖上圖書,此筒亦順帶購入。波特妻,也名門閨秀,為大哲人威廉·詹姆斯掌上明珠。威廉·詹姆斯叔父,即名作家亨利·詹姆斯爵士。
一味攀親沾故,立覺有異彩繚繞詩筒上。然霍華德所報之價殊不低,且謂:牙耶骨耶,吾不識,唯知其能入詩畫人波特眼,必美妙,請按此情形付款方售。吾觀其沉吟而價始出,本心無成算,獅子張口耳。吾乃北京人士,便依國人殺價“一刀就砍下他半扇兒”之例,斬之近半。豈料似簽戳虎鼻,霍華德立血涌面赤,擊案咆哮道:吾入舊書業(yè)57年,名聲播揚,國會圖書館亦恭請鑒書釋疑。爾何人,敢削價施辱。復(fù)多言,必擲爾如擲球,揮手間破窗而出,云云。我笑其囂張,且年屆耄耋,猶任性以至于此。少傾,緩謂之日:言論自由乃天經(jīng),買賣議價乃地義。何錯之有?何辱之有?聞此言,霍華德忽微笑搖頭,并不置一辭,回身坐定,鍵字如故。吾亦負氣出。事至此,恩購詩筒之事須緩圖之。
月旬,再訪?;羧A德款語溫和,判若兩人。復(fù)詢價,終在彼此價間居中成交。
古之詩筒,多以竹筒為之,竹節(jié)一端留底,詩稿、信札儲筒內(nèi),封另一端,可防水、防揉折,且輕便易攜,藉以傳寄友朋間。古法初行何時,待考。然詩筒之名,最晚于唐代已見載文辭。唐詩人白居易《醉封詩筒寄微之》有旬“為向兩川郵吏道,莫辭來去遞詩筒”,《長慶集》五三又有“醉封詩筒寄微之”句也。宋時林浦《林和靖集》三“寄呈張九禮”有句:“若念故人兼久病,公余無惜寄詩筒?!敝撩髑?,詩筒不復(fù)行信封之役,轉(zhuǎn)成軒齋陳設(shè)之長物。晚明屠長卿《文具雅編》羅列文房器用40余品,詩筒便居其一。
檢傳世詩簡實物,除竹制之外,玉瓷牙銅翠晶檀均有。采料頗寬。清末民初藏家褚松窗《竹刻脞語》略述形制用途:“截竹為筒,圓徑一寸或七八分,高三寸余,置之案頭,或花下分題,或齋中詠物,零星詩稿,置之是中,謂之詩筒,明末清初最多?!瘪沂纤猿叽?。當作乾隆舊制市尺。持所獲牙簡。按之相合。緣其徑細而身短,曾疑容得幾多紙葉?親為之試:明清詩箋,大小以《蘿軒變古箋譜》或《十竹齋箋譜》為例,裁宣紙代之,縱卷成筒,高約四寸。插入詩筒中,即依貼圓徑松開,外露恰一寸有余,拈取便宜。是詩簡一具,可納箋紙數(shù)十張。爰(yuan,于是)悟其名其制,本自昔時驛寄詩筒,尺寸則依當日詩箋尺寸而來。又因其體小而形似筒,今人皆以小筆筒目之。實則雖毛錐蠅毫插筒中,仍頭重腳輕,況平常書畫之筆。明清文事華盛,雅致鋪陳,波瀾漾及文具,一器專供一用,由此不難想見。
牙筒盈握,高僅半柞約10.3厘米,徑4.9厘米,周轉(zhuǎn)觀覽,如展讀明人橫幅手卷:時在麗春日,石欄籬隅,倚山臨水。文中友三人,盤桓游憩園中。老松一,銀杏一,蟠屈虬曲,交掩遮影,根爪拔石抓巖。仰望之,靄靄幢蓋如云。疏蔭下庇一人,同首袖手坐石案旁,落寞虛曠,似冥想,似有待,似聽松柏聲(圖1)。一書童正攜琴步近(圖2)。徑過湖石竹叢,崖岸立古柳一株,稍敲傾向水。垂發(fā)柔條、披翠拂金,微有和煦風意。另兩人憑欄閑話,神情蕭散(圖3)。極目水波浩渺,遠際沙渚一抹;長天云淡,渺渺雁行,向北暖歸(圖4)。
簡括而論,斷代晚明可也。進而究索于畫風。淡描減筆寫意之韻,人物景色布排之境,乃至松針柳條竹筠之法,莫不遙指天啟。
此詩筒鐫施淺刻填青法,亦稱毛雕,言其線劃絲微也,填墨青入痕,畫跡始醒目??淌肿嗟?,刀頭具眼、指節(jié)通靈。真運刀如運筆鋒:釘頭鼠尾,頓挫擊節(jié),流奔峭折,皴茸濃淡,有游刃之暢,無纖弱之病,刀刀交代清楚,刀刀有看頭。明人畫,從來下筆就好。此器直須以觀畫法觀之,方不辜負其妙。