国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探析德拉布爾小說(shuō)《紅王妃》的實(shí)驗(yàn)性

2013-04-11 04:16:12劉競(jìng)秀吳碧芬
三明學(xué)院學(xué)報(bào) 2013年1期
關(guān)鍵詞:回憶錄王妃德拉

劉競(jìng)秀,吳碧芬

(三明學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建三明365004)

探析德拉布爾小說(shuō)《紅王妃》的實(shí)驗(yàn)性

劉競(jìng)秀,吳碧芬

(三明學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建三明365004)

《紅王妃》是德拉布爾受18世紀(jì)朝鮮獻(xiàn)敬王后洪玉英《王妃回憶錄》啟發(fā)創(chuàng)作的作品?!都t王妃》采用自傳形式,以真實(shí)的歷史材料和人物事件為依據(jù),又有“虛構(gòu)”成分,將真實(shí)的朝鮮王妃和虛構(gòu)的現(xiàn)代英國(guó)知識(shí)女性芭芭拉·霍利威爾的生活經(jīng)歷并置,體現(xiàn)了德拉布爾小說(shuō)創(chuàng)作的新實(shí)驗(yàn)手法——模糊傳記與小說(shuō)之間文體界限?!都t王妃》通過(guò)消解時(shí)空限制,跨越文類界限,表達(dá)了作者對(duì)不同地域、不同文化人群的人文關(guān)懷,實(shí)現(xiàn)了作者對(duì)當(dāng)下人們生存困境的關(guān)注。

瑪格麗特·德拉布爾;《紅王妃》;新實(shí)驗(yàn)性

瑪格麗特·德拉布爾(1939—)是英國(guó)當(dāng)代有名的小說(shuō)家、傳記作家和文學(xué)批評(píng)家。迄今為止,德拉布爾已出版17部長(zhǎng)篇小說(shuō)、若干部短篇小說(shuō)、2部名人傳記,主編過(guò)威廉·華茲華斯、托馬斯·哈代、弗吉尼亞·伍爾夫等經(jīng)典大師的文集,發(fā)表過(guò)大量文學(xué)評(píng)論,并且負(fù)責(zé)過(guò)文學(xué)大典《牛津文學(xué)指南》編撰工作。

作為英國(guó)有名的女小說(shuō)家,她的作品以關(guān)注女性生存狀態(tài),探討現(xiàn)代女性的出路和樹(shù)立自我價(jià)值等為主要特點(diǎn)。其早期創(chuàng)作也基本秉承奧斯丁、貝內(nèi)特等文學(xué)前輩的寫實(shí)風(fēng)格。但在1969年,德拉布爾卻發(fā)表了一部在內(nèi)容上與形式上均反傳統(tǒng)的實(shí)驗(yàn)性小說(shuō)《瀑布》。[1](P375)德拉布爾之后的小說(shuō)創(chuàng)作越來(lái)越多地融寫實(shí)主義和實(shí)驗(yàn)主義于一體。

2004年出版的《紅王妃》,以真實(shí)的史料和人物生平為依據(jù),采用了亡靈敘事和自傳性回憶的策略,在現(xiàn)代與古代、東方與西方之間實(shí)施了時(shí)空跨越,完成了超越時(shí)間、空間和文化的歷史對(duì)話和精神交流。同時(shí),作者對(duì)自傳進(jìn)行了戲仿,展示和評(píng)論了自己的創(chuàng)作過(guò)程,因此作品帶有元小說(shuō)的自我反思性。

一、文體的有意模糊:跨越傳記與小說(shuō)界限的實(shí)驗(yàn)

《紅王妃》的創(chuàng)作靈感來(lái)源于朝鮮李氏王朝第21代君主英祖大王的兒媳即思悼王儲(chǔ)妃子洪玉英回憶錄。小說(shuō)采用傳記式第一人稱敘事,由紅王妃和她的亡靈共同向21世紀(jì)的讀者講述她的過(guò)去和現(xiàn)在的生活。德拉布爾在小說(shuō)的序言中坦言借用《王妃回憶錄》的事實(shí):“借用素材對(duì)小說(shuō)家而言是天經(jīng)地義的事?!保?](P2)德拉布爾通過(guò)傳記敘事手法、小說(shuō)敘事及元小說(shuō)手法的混合使用創(chuàng)作了她的《紅王妃》。

關(guān)于虛構(gòu)還是事實(shí)一直是傳記永遠(yuǎn)難以厘清的模糊地帶。傳統(tǒng)認(rèn)為,“傳記是用文字記述一個(gè)人生平的歷史,傳主以及同他有關(guān)的主要人物,他們的主要經(jīng)歷、心理和個(gè)性都應(yīng)當(dāng)真實(shí),真實(shí)性被認(rèn)為是傳記基本的、不可動(dòng)搖的規(guī)則”[3](P37),因此傳記和小說(shuō)被認(rèn)為是兩種截然不同的文類,是兩種不同領(lǐng)域的文學(xué)實(shí)踐。但是隨著文學(xué)和文學(xué)理論的發(fā)展,傳記的“基本的,不可動(dòng)搖的規(guī)則”遭到了后現(xiàn)代派作家的改革和顛覆。一些后現(xiàn)代派作家開(kāi)始把虛構(gòu)素材引入傳記的真實(shí)空間,使得傳記和小說(shuō)的關(guān)系變得越來(lái)越微妙。羅蘭·巴特“作者死亡”論點(diǎn)的提出導(dǎo)致了“自傳死亡”的說(shuō)法。法國(guó)女作家西蘇認(rèn)為,傳記和小說(shuō)之間以及它們和其他敘事方式之間沒(méi)有什么區(qū)別。在她看來(lái),它們都是“用不同的方式講同一個(gè)故事”[4](P1)。保羅·德曼在《失去原貌的自傳》指出,小說(shuō)和自傳之間的區(qū)分不是非此即彼的兩極,而是模糊不清,無(wú)法確定的。[5](P61)因而自傳就不是一種文類或者一種方式,而是解讀或理解人生的一種修辭格。保羅·德曼將自傳視作一個(gè)文本,在這個(gè)文本中,作者“只能是通過(guò)替代性的修辭而存在”。[4](P12)可見(jiàn),在后現(xiàn)代主義作家眼里,傳記敘事的權(quán)威性受到了嚴(yán)重的削弱。

同時(shí),后現(xiàn)代主義者對(duì)(自)傳記的定義中存在著對(duì)作者、敘事者、人物、事實(shí)和嚴(yán)肅這些元素的爭(zhēng)論。傳統(tǒng)認(rèn)為,自傳作品的敘述主體與寫作主體、敘述者和作者是同一的,“我”敘述的是“我”的人生,文本中的“我”指涉的是現(xiàn)實(shí)生活中真實(shí)的作者本人。也就是說(shuō),敘述者、作者本人以及傳主之間是合一的,彼此之間沒(méi)有裂痕。但是在后現(xiàn)代這里,自傳主體卻得到了分化,讀者能夠明顯感覺(jué)到其間的裂痕,認(rèn)識(shí)到“我”只是文字構(gòu)建的產(chǎn)物。[5](P64)

然而,無(wú)論是建立在真實(shí)的還是虛構(gòu)的歷史人物基礎(chǔ)上的傳記,都不能否認(rèn)傳記與小說(shuō)之間的根本的不同。正如批評(píng)家曼迪爾所說(shuō):“每一位讀者內(nèi)心都很清楚傳記和小說(shuō)終究還是完全不一樣的?!保?](P6)通過(guò)對(duì)最重要的自傳材料——朝鮮王妃回憶錄的改寫,并且使之和一些完全虛構(gòu)的情節(jié)并置在一起,德拉布爾顯然是故意混淆了傳記與小說(shuō)之間的不同。德拉布爾“大量借用《王妃回憶錄》中的材料,但是是對(duì)歷史的演繹,而不是照搬史實(shí)”[2](P2)。德拉布爾承認(rèn)了自己對(duì)王妃的回憶錄的演繹,但這種演繹又是在“史實(shí)”基礎(chǔ)之上。

對(duì)真實(shí)歷史材料的引用和改寫使《紅王妃》顯得與眾不同,但事實(shí)上,《紅王妃》所寫的仍然是一部關(guān)于女性生存狀態(tài)的書。德拉布爾早期創(chuàng)作受到二戰(zhàn)后西方女權(quán)運(yùn)動(dòng)的影響,這個(gè)時(shí)期的創(chuàng)作多以其自己生活體驗(yàn)和感受為素材,都是以第一人稱敘述,主人公都是二戰(zhàn)后一些離經(jīng)叛道、受過(guò)良好教育的女性,這些人物雖然都是以自我為中心的女性,但他們不得不面對(duì)以男人為中心社會(huì)的種種問(wèn)題。明顯,《紅王妃》也契合了這些特征。

二、作者干預(yù)與歷史的間離:元小說(shuō)手法的實(shí)驗(yàn)

《紅王妃》的前半部即“第一部分:古代”源于英譯本的非虛構(gòu)的自傳材料——The Memoirs of Lady Hyegyong(1995)和Memoirs of a Korean Queen(1985)?!盎貞涗浿械耐蹂憩F(xiàn)出一種渴望,似乎亟欲向后世傾訴。永別塵世后,她已徹底擺脫了文化的羈絆,她可以暢所欲言;永別塵世后,她成了一種奇特生命現(xiàn)象的代言人?!保?](P2)于是,王妃渴望超越時(shí)空的訴說(shuō)欲望在德拉布爾這里得到了實(shí)現(xiàn)。德拉布爾用王妃亡靈敘事的方式和元小說(shuō)的技巧使小說(shuō)從古代朝鮮李氏王朝的宮廷跳躍到現(xiàn)代的歐洲,王妃魂靈站在我們這個(gè)時(shí)代的制高點(diǎn)上審視和評(píng)論200年前的回憶錄。小說(shuō)中王妃的敘述內(nèi)容亦假亦真,讀者只能順著敘事者的話語(yǔ)去感知故事的發(fā)展而無(wú)從判斷哪個(gè)地方是歷史事實(shí)哪個(gè)地方是虛構(gòu)。敘述者一直在提醒讀者她難以置信的回憶錄內(nèi)容就是歷史事實(shí),“以下我將講述的全是事實(shí),基本上來(lái)自我的見(jiàn)聞,并加上我的回憶”。但是同時(shí)卻又?jǐn)⑹龅溃骸氨M管我知道,比之于家史,個(gè)人回憶錄會(huì)顯得要么夸大其詞,要么遮遮掩掩,難以被人相信。哪怕是寫真實(shí)的故事,也沒(méi)有任何一個(gè)人能做到絲絲入扣”[2](P6);“而現(xiàn)在,以一個(gè)鬼魂的身份敘述,豈會(huì)力求真實(shí),但我也不敢打保票,也許鬼魂也會(huì)自欺欺人呢,誰(shuí)能說(shuō)得準(zhǔn)?畢竟,我發(fā)現(xiàn)我的記憶也有舛誤,也有模糊不清之處,加上我死之后了解了心理學(xué),知道了一些心理學(xué)術(shù)語(yǔ),對(duì)于那些歷史的回顧就不再會(huì)是那么簡(jiǎn)單了。”[2](P56-57)

同時(shí),第一部分也展現(xiàn)出了兩種不同的敘事聲音。其中的一種遵循著傳記的傳統(tǒng)敘事方法,對(duì)紅王妃的成長(zhǎng)經(jīng)歷進(jìn)行詳盡的描寫,將她作為一個(gè)真實(shí)可信的歷史人物呈現(xiàn)在讀者面前;但同時(shí)敘事者也不時(shí)地跳出來(lái)討論她此時(shí)是在回憶和寫作?!拔也辉儋u關(guān)子了,這就把第一樁殺戮給你細(xì)細(xì)道來(lái)……我真難取舍,不知道采用哪種講述方式更好,是多點(diǎn)懸念呢,還是干脆開(kāi)門見(jiàn)山?”[2](P61)“如果你有興趣,不妨去看看。我的替身為探索我的故事已去參觀了?!保?](P70)寫到思悼王儲(chǔ)被處死的時(shí)候,敘事者道:“對(duì)此事的說(shuō)法好像還有兩個(gè)不同的版本,而我的敘述應(yīng)該是最可靠的?!保?](P93)講完思悼,敘事者又道“還是回頭講我自己吧”[2](P95)?!拔业挠洃洀?fù)蘇了,我追尋并重新審視過(guò)去,這種追憶的過(guò)程讓我動(dòng)容。寫這本書時(shí)我的處境不錯(cuò),自己也有一種成就感,一種歷盡驚濤駭浪終于幸存下來(lái)的欣慰,正是在這樣的心境下完成了第一部回憶錄?!保?](P116)這一元小說(shuō)敘事手法打破了敘事的連貫性,讓讀者不由自主地將注意力從紅王妃的故事轉(zhuǎn)向敘事和敘述活動(dòng)本身。這些都足以讓讀者強(qiáng)烈地感覺(jué)到作家自我的在場(chǎng)。作者本身對(duì)小說(shuō)自身的創(chuàng)作技巧給予了很大的關(guān)注。哪些是虛構(gòu)哪些是真實(shí),讀者無(wú)從判斷。德拉布爾似乎更熱衷于刻意模糊、消滅真實(shí)與虛構(gòu)的邊界,嘲弄或顛覆這一傳統(tǒng)的二元對(duì)立。德拉布爾有意把真實(shí)的歷史事實(shí)與虛構(gòu)的想象并置,故意暴露出文本類別的含糊性和矛盾性。正如沃夫在《元小說(shuō)》中談到:“一般來(lái)說(shuō),元小說(shuō)力圖建構(gòu)一種虛構(gòu)的(傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義)幻象,但同時(shí)又揭示這種幻象。換言之,元小說(shuō)一個(gè)最基本的共同點(diǎn)在于在創(chuàng)作小說(shuō)的同時(shí)對(duì)創(chuàng)作進(jìn)行評(píng)述?!保?](P6)《紅王妃》具有類似的特點(diǎn):德拉布爾試圖通過(guò)傳統(tǒng)敘事建構(gòu)一個(gè)傳記敘事,但同時(shí)又經(jīng)敘述者之口對(duì)創(chuàng)作進(jìn)行評(píng)述,從而對(duì)傳統(tǒng)的傳記進(jìn)行了解構(gòu)。

三、歷史與現(xiàn)實(shí):傳記中融入現(xiàn)實(shí)虛構(gòu)的實(shí)驗(yàn)

在傳統(tǒng)自傳里,傳主可以按照時(shí)間的順序或印象的深刻程度盡可能地記錄自己所能回憶的所有事實(shí)。即使有虛構(gòu),也是一種“死象之骨”式還原,仍然是為傳記的整體性服務(wù)[7](P230),但是在《紅王妃》中,德拉布爾對(duì)許多歷史事實(shí)進(jìn)行了重寫。德拉布爾雖然參考了洪玉英本人的回憶錄,但是大量的故事和情節(jié)明顯與歷史事實(shí)有出入。其筆下的英祖大王,不再是史書中所記載的明君形象,相反卻是一個(gè)兇狠毒辣殺兄弒子的暴君。即使他曾做過(guò)努力使他的國(guó)家走向進(jìn)步,他多次出宮去傾聽(tīng)百姓聲音,但是“在幾個(gè)世紀(jì)后,用歷史的眼光審視他所做的這一切,不過(guò)是試圖力挽將傾之大廈,是為了安撫強(qiáng)大的敵對(duì)勢(shì)力,安撫心存不滿的平民百姓,那不過(guò)是他用以補(bǔ)漏的一點(diǎn)點(diǎn)粘膠而已……”[2](P75)從而顛覆了歷史人物的正面形象。王妃的丈夫思悼王儲(chǔ)活著的時(shí)候是無(wú)聲音的,但是在德拉布爾的筆下賦予其還原歷史的話語(yǔ)權(quán)。談到發(fā)瘋與殺人,思悼這樣解釋道:“我殺人殺動(dòng)物是為了發(fā)泄在心理的火氣,因?yàn)槲沂軅睢驗(yàn)槟悴粣?ài)我,而且我很怕你,你老是責(zé)罵我,好像我一無(wú)是處。我的病就是這么得來(lái)的。”[2](P67)紅王妃也認(rèn)為是“父愛(ài)的缺乏使得思悼心神不寧”[2](P67)。除了為他人發(fā)聲,紅王妃也一直在感嘆自己當(dāng)年悲慘的宮廷生活。王妃十歲入宮,講到自己的身份,她寫道:“我沒(méi)有名字,卻又有很多名字。我是一個(gè)無(wú)名的女人。我的真名并未載入史冊(cè)。我是名人,卻又無(wú)名無(wú)姓。我在世之時(shí)并沒(méi)有真正成為王后,我是死后被追封為王后的。我死后發(fā)生的事情那可就太多太多了?!保?](P61)由此可見(jiàn),德拉布爾的虛構(gòu)并不是為了真實(shí)再現(xiàn)歷史,也不是再現(xiàn)歷史對(duì)個(gè)人的創(chuàng)傷,改寫后的回憶錄“同她的其他小說(shuō)一樣,德拉布爾仍關(guān)注英國(guó)當(dāng)代女性的生存境況,但是她將關(guān)注點(diǎn)擴(kuò)展到18世紀(jì)的朝鮮,質(zhì)疑歷史話語(yǔ),再現(xiàn)備受壓制的邊緣人野史,并賦予其現(xiàn)代意義。”[8](P121)

四、人與鬼的對(duì)話:穿越敘述時(shí)空的實(shí)驗(yàn)

一般說(shuō)來(lái),傳記敘述傳主從出生到死亡相對(duì)完整的一生,而自傳則不可能。但是,在《紅王妃》中,王妃的第一人稱回憶式敘事不但完整記載了自己的一生,甚至洞悉其死后發(fā)生的事。辭世200年的王妃仍然“陰魂不散”,充當(dāng)著歷史見(jiàn)證者和講述者的雙重角色,給人以真切的歷史感。[9](P54)王妃的魂靈開(kāi)始反思?xì)v史,感悟人生。王妃超越了時(shí)空和文化限制,具備了現(xiàn)代西方哲學(xué)思維和科學(xué)眼光,同21世紀(jì)的讀者進(jìn)行了交流。這種“鬼魂敘述者既有無(wú)處不在、無(wú)所不知又無(wú)所不能的超自然能力,又有全能的敘述語(yǔ)言及全面的敘述經(jīng)驗(yàn)。第一人稱敘述自我突破限知視角的界限,合情合理地跨入了全知視角,從容地上溯幾百年,親歷般講述王朝的命運(yùn),連其身后事也明察秋毫,并坦然地在敘述中進(jìn)行個(gè)性化評(píng)論,而毫無(wú)唐突意外之感?!保?](P57)站在21世紀(jì),王妃可以更清楚地審視生前發(fā)生的悲劇。王儲(chǔ)的發(fā)瘋和許多“令人震驚的事……是那種如今絕大多數(shù)國(guó)家的法律所不允許的事”[2](P11)。同時(shí),此時(shí)的王妃通曉卡瑟琳娜、彼得大帝、伏爾泰以及孟德斯鳩,不但了解中國(guó)的孔孟之道,而且具備很多現(xiàn)代意識(shí)?!拔野l(fā)覺(jué)我現(xiàn)在已不知不覺(jué)開(kāi)始使用一些不屬于我的詞匯,一些我那替身悄悄告訴我的詞匯:后現(xiàn)代文本主義、普救教化論、解構(gòu)主義、自我概念……而最讓我魂?duì)繅?mèng)繞的一個(gè)詞非‘全球化’莫屬?!保?](P113)這樣,德拉布爾賦予紅王妃的魂靈穿越時(shí)間空間和不同文化的特殊能力,使之穿越東西半球,縱橫世界歷史。

如果僅僅把德拉布爾的這種第一人稱鬼魂敘事看作是一種語(yǔ)言上的實(shí)驗(yàn)是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。德拉布爾和她筆下的紅王妃的鬼魂一致地聲稱“這個(gè)死后才問(wèn)世的版本”堅(jiān)信“人性的普遍性的存在”[2](P11),也就是說(shuō)只有通過(guò)這樣一個(gè)亡魂的敘事,才能構(gòu)筑起溝通現(xiàn)在和過(guò)去的橋梁。德拉布爾賦予王妃的自傳式的聲音“我”進(jìn)行敘述,不斷地同現(xiàn)代進(jìn)行著對(duì)比,滿足著王妃一直以來(lái)的請(qǐng)求,“繼續(xù)我從來(lái)不曾止息過(guò)的探索:對(duì)苦難和生存意義的探索”[2](P5)。她的關(guān)于生前的種種事件的不確定的解讀放置在現(xiàn)代仍然合適:“我仍然百思不得其解。一句話:蓋棺未必定論?!本瓦@樣,德拉布爾用鬼魂的聲音對(duì)《王妃回憶錄》進(jìn)行了現(xiàn)代解讀。也正如德拉布爾所說(shuō):“小說(shuō)的第一部分我借王妃之口以第一人稱敘述,但并不意味著是在真實(shí)地再現(xiàn)她的人生,她的‘聲音’和她的故事激發(fā)了我的創(chuàng)作欲望,而這‘聲音’已不僅僅屬于她一個(gè)人,它已經(jīng)成為一個(gè)混合體,其中包括了我的‘聲音’、霍利威爾博士的‘聲音’,當(dāng)然還有回憶錄的各位譯者以及評(píng)論者的‘聲音’?!保?](P3)通過(guò)各種聲音的混合,德拉布爾實(shí)現(xiàn)了自己對(duì)紅王妃故事的重新構(gòu)建,達(dá)成自己通過(guò)歷史觀照現(xiàn)實(shí)愿望——“我無(wú)意描寫朝鮮文化或重現(xiàn)18世紀(jì)晚期朝鮮宮廷的‘真實(shí)生活’。我只是提出了一些問(wèn)題——關(guān)于生存的本質(zhì),關(guān)于跨文化的人性存在的可能?!保?](P3)德拉布爾采用王妃魂靈敘事,不僅回望過(guò)去,同樣可以探索現(xiàn)在人的“生存本質(zhì)”。

小說(shuō)的二、三部分“現(xiàn)代”和“后現(xiàn)代”的敘事焦點(diǎn)從18世紀(jì)的朝鮮紅王妃身上轉(zhuǎn)換到了她派遣的秘使——21世紀(jì)的現(xiàn)代英國(guó)女學(xué)者霍利威爾身上。敘事方式也從原來(lái)的第一人稱自傳式敘事聲音變?yōu)橛邢奕獢⑹?。這種結(jié)構(gòu)初看起來(lái)就像弗蘭西斯·金所說(shuō)的“小說(shuō)的兩個(gè)部分似乎根本連貫不到一起”[9](P2)。貌似完全沒(méi)有聯(lián)系的兩個(gè)人物卻被德拉布爾通過(guò)一系列平衡而清晰的事件連接了起來(lái)。在飛往首爾的飛機(jī)上,芭芭拉·霍利威爾深深地被《王妃回憶錄》中的故事所吸引。在首爾她重訪了王妃的古跡。她的成年生活和王妃有兩個(gè)非常重要且明顯的相似點(diǎn):都曾痛失幼子而且都有發(fā)瘋的丈夫。芭芭拉覺(jué)得非常有必要把王妃的故事講給今天的讀者,于是她找到了作家德拉布爾,勸說(shuō)德拉布爾接受這個(gè)挑戰(zhàn),于是有了德拉布爾對(duì)王妃自傳的改寫。德拉布爾不僅玩起了傳記與小說(shuō)的混合的游戲,而且也搞起了自傳與傳記的混合。從讀者的角度來(lái)看,傳記作家和自傳作家不能相互替代,一個(gè)管窺別人,一個(gè)錐探自己。[7](P15)但是自傳與傳記的區(qū)分并不是截然不同的兩類文體,正如利茲·斯坦利所說(shuō):“讀者從閱讀他人的自傳中了解了他人的生活;所以,閱讀自傳的方法之一,就是當(dāng)做一般傳記(即別傳)來(lái)讀?!保?](P89)從作者的視角來(lái)看,這兩類都關(guān)乎記憶、視角和事實(shí)的選擇。但是正如錢鐘書先生所論,為別人做傳也是自我表現(xiàn)一種;不妨加入自己的的主見(jiàn),借別人為題目來(lái)發(fā)揮自己……所以,你要知道一個(gè)人的自己,你得看他為別人做的傳;你要知道別人,他倒該看看他為自己做的傳。自傳就是別傳。[7](P37)可見(jiàn)自傳事實(shí)和傳記事實(shí)是相輔相成的。換句話說(shuō),通過(guò)德拉布爾為紅王妃所作的“自傳”中,我們可以管窺出德拉布爾的用心良苦:通過(guò)選擇紅王妃作為傳主,帶上自己的苦悶與問(wèn)題,當(dāng)她發(fā)現(xiàn)王妃正好可以表達(dá)她郁積已久的想法時(shí),她便毫不猶豫地選擇王妃作為自己的代言人。紅王妃的鬼魂貫穿于整部小說(shuō)中,一直承擔(dān)著德拉布爾的傳聲筒,這樣一來(lái),德拉布爾對(duì)整個(gè)人類的生存狀況的關(guān)注可以通過(guò)王妃的魂靈穿越時(shí)間和空間以及不同文化之間。

薩特聲稱“一切虛構(gòu)都是真實(shí)的”[10](P193),從這個(gè)意義上說(shuō),德拉布爾對(duì)《王妃回憶錄》不是隨意改寫,她的虛構(gòu)與改寫恰恰是對(duì)歷史真實(shí)境況的的反應(yīng)。如果說(shuō)“作品只有在具有一定體裁形式時(shí)才實(shí)際存在”[11](P29),那么《紅王妃》的真正意義就是通過(guò)德拉布爾對(duì)傳記與小說(shuō)進(jìn)行文類模糊而凸顯出來(lái)的,從而形成了一種特殊的“體裁”。德拉布爾有意通過(guò)模糊文類,采用元小說(shuō)敘事以及穿越時(shí)空等后現(xiàn)代實(shí)驗(yàn)創(chuàng)作手法對(duì)18世紀(jì)朝鮮王妃的回憶錄進(jìn)行了重寫,但這些創(chuàng)作實(shí)驗(yàn)游戲絕不是德拉布爾的最終目的。她通過(guò)這些手段,強(qiáng)調(diào)人類都有相同的價(jià)值觀:無(wú)論時(shí)空多么遙遠(yuǎn),無(wú)論文化多么懸殊,無(wú)論通過(guò)什么樣的聲音或?qū)懽鞣绞?,人類都有著相似的生存困境而且都在尋求著積極的突圍。這也正彰顯了德拉布爾對(duì)時(shí)代所具有的強(qiáng)烈責(zé)任感和對(duì)人類生存境況的終極關(guān)懷。

[1]張中載.20世紀(jì)英國(guó)文學(xué)小說(shuō)研究[M].開(kāi)封:河南大學(xué)出版社,2001.

[2]瑪格麗特·德拉布爾.紅王妃[M].楊榮鑫,譯.昆明:云南教育出版社,2007.

[3]楊正潤(rùn).實(shí)驗(yàn)與顛覆——傳記中的現(xiàn)代派與后現(xiàn)代派[J].浙江師范大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(2).

[4]Anderson.Linda Autobiography[M].London and New York:Routledge,2001.

[5]保羅·德曼.解構(gòu)之圖[M].李自修,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.

[6]Patricia Waugh,Metafiction:The Theory and Practice of Self-conscious Fiction[M].London and New York:Methuen Co.Ltd.,1984.

[7]趙白生.傳記文學(xué)理論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.

[8]楊建攻.從《紅王妃》看德拉布爾對(duì)歷史的重寫[J].當(dāng)代外國(guó)文學(xué),2011,(2).

[9]King,F(xiàn)rancis.Madness and Death in Korea[N].The Spectator.27 August,2010(6).

[10]杰姆遜.后現(xiàn)代主義與文化理論[M].西安:陜西師范大學(xué)出版社,1986.

[11]顏桂堤.歷史之維:體裁的自我意識(shí)及創(chuàng)造性記憶[J].三明學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(3).

An Analysis of Drabble's Experimental Writing in The Red Queen

LIU Jing-xiu,WU Bi-fen
(School of Foreign Languages,Sanming University,Sanming 365004,China)

Drabble's The Red Queen is a novel inspired by the Korean Queen's court memoirs written in 18th century. Drabble juxtaposes the real ancient Korean queen and fictional modern English intellectual woman Barbara Hallowell's life story.The novel is written in an autobiographical way.It is based on real historical material but mixed with fictional components,which shows Drabble's experimental way of writing novel-blurs the genre border between novel and biography. The Red Queen not only travels the multiple time and space but also crosses the literary genre,Drabble just by which shows her concerns for the people in different times,regions and cultures,especially her concern for the living predicament of modern people.

Margaret Drabble;The Red Queen;new experimentality

I561.074

A

1673-4343(2013)01-0060-05

2012-11-04

三明學(xué)院科研基金項(xiàng)目(A201011/Q);福建省教育廳社會(huì)科學(xué)項(xiàng)目(JB11278S)

劉競(jìng)秀,女,河南滑縣人,講師。主要研究方向:英美文學(xué)。

猜你喜歡
回憶錄王妃德拉
大滅絕回憶錄
珠唾集
讀者(2022年13期)2022-06-20 09:36:14
蜜獾回憶錄
一臉青春甜美 活得瀟灑強(qiáng)悍 摩納哥最美王妃的外孫女也很亮眼
海外星云(2021年6期)2021-10-14 07:20:24
向真而死——論《菲德拉的愛(ài)》的消費(fèi)符碼與悲劇情感
它就是海德拉
Q3 德拉希:藝術(shù)狂熱還是投資客?
毒蟲回憶錄
NBA特刊(2018年21期)2018-11-24 02:48:04
王妃是這樣煉成的
海峽姐妹(2018年9期)2018-10-17 01:42:52
“求‘材’若渴”等8則
雜文月刊(2016年12期)2017-01-10 17:54:22
平塘县| 呼图壁县| 靖宇县| 连江县| 锦屏县| 孝义市| 马龙县| 衢州市| 平邑县| 合江县| 察隅县| 墨玉县| 永济市| 新平| 尤溪县| 泗洪县| 金坛市| 循化| 尼勒克县| 桦南县| 郑州市| 高碑店市| 中超| 丰台区| 湘潭市| 塘沽区| 琼海市| 河西区| 如东县| 益阳市| 隆林| 宣武区| 丰城市| 子洲县| 景泰县| 宝应县| 阳朔县| 赤壁市| 聊城市| 怀柔区| 大关县|