主持人語:近20年來,深受西方詮釋學(xué)影響的中國哲學(xué)詮釋學(xué)研究,在模仿中前行,其中也不無令人興奮的成果。然而,如何發(fā)掘、整理、升華、定位中國哲學(xué)本有的詮釋觀念與方法,仍然是擺在當(dāng)代中國哲學(xué)研究者面前的任務(wù)之一。本專題即是此問題探討之嘗試。李承貴教授別出心裁地提出“逆轉(zhuǎn)理解”法,認(rèn)為中國古代哲學(xué)中的某些范疇、概念或命題的意涵,需要通過“逆轉(zhuǎn)理解”才能準(zhǔn)確把握;周可真教授則對“同情之理解”的歷史淵源進(jìn)行了追蹤,肯定它是中國古代哲學(xué)中一種特殊的詮釋方法;包佳道博士通過對楊時詮釋“中”的探討,揭示出“經(jīng)典文本的相互發(fā)明”、“闡洛揚(yáng)洛的道統(tǒng)堅守”、“體用道事的整體詮釋”三大特點(diǎn)??傊?,本組文章從不同的角度對中國哲學(xué)詮釋方法展開了深入探討,論述精當(dāng),問題彰明,主張獨(dú)特,希望通過本組專題研究拓寬人們對中國哲學(xué)詮釋學(xué)思考與研究的空間。