国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

語料庫翻譯學(xué)專欄 主持人語

2013-03-27 03:08蔣驍華
當(dāng)代外語研究 2013年1期
關(guān)鍵詞:隨感精加工科學(xué)性

傳統(tǒng)翻譯研究因其“印象式”(impressionistic)、“隨感式”(essayistic)的研究方式而被認(rèn)為有失嚴(yán)謹(jǐn)。二戰(zhàn)后,語言學(xué)派翻譯研究橫空出世,從語音到語篇對翻譯進(jìn)行了多層次、多角度嚴(yán)謹(jǐn)而系統(tǒng)的研究,讓“翻譯研究”初步顯示出令人信服的“科學(xué)性”,并呈現(xiàn)出一門新興學(xué)科的特點(diǎn)。Nida在上世紀(jì)60年代就試圖建立一門“翻譯的科學(xué)”(Towards a Science of Translating)??傻搅松鲜兰o(jì)80年代,研究者們逐漸發(fā)現(xiàn)這種“科學(xué)性”研究因嚴(yán)重忽視翻譯的“文化性”而顯得日益僵硬。這導(dǎo)致了90年代初以Andre Lefevere為代表的席卷全球的翻譯研究的“文化轉(zhuǎn)向”(Cultural Turn)。轟轟烈烈?guī)啄曛?,人們似乎幡然“醒悟”:翻譯在本質(zhì)上是兩種語言之間的轉(zhuǎn)換;“語言轉(zhuǎn)換研究”這個本體不能偏廢。這引發(fā)了90年代基于語料庫的翻譯研究。這是一種全新的研究范式,令國內(nèi)外翻譯研究者們耳目一新。它既有語言學(xué)派翻譯研究的“科學(xué)性”,也能涵蓋文化學(xué)派翻譯研究的“文化性”,甚至還能博采傳統(tǒng)“印象式”、“隨感式”翻譯研究的宏觀視野?;谡Z料庫的翻譯研究將全球“翻譯研究”(Tanslation Studies)引入了一個新境地。

近二十年來,“翻譯研究”領(lǐng)域的一大突破就是語料庫翻譯學(xué)(也稱“基于語料庫的翻譯研究”)范式的建立和發(fā)展。這些年來,國內(nèi)翻譯研究界經(jīng)歷了從“基于語料庫的翻譯研究”介紹、綜述、理論探討到實(shí)證研究的快速發(fā)展,取得了較為豐碩的成果。

本欄發(fā)表的三篇由港澳學(xué)人撰寫的論文從三個方面展現(xiàn)了基于語料庫的翻譯研究的新進(jìn)展。黃立波、朱志瑜的論文視野開闊,材料翔實(shí),從宏觀上系統(tǒng)總結(jié)了國內(nèi)近十多年來英漢雙語平行語料庫的建構(gòu)及翻譯研究的得失。戴光榮的論文在理論上進(jìn)行了新的探索,通過漢語可比語料庫與英漢平行語料庫相結(jié)合的方式,論述了漢語翻譯中的詞匯搭配模式。慕媛媛與朱純深合撰的“在線翻譯與雙語寫作教學(xué)/自學(xué)平臺建設(shè)中的語料精加工”一文在應(yīng)用層面進(jìn)行了新的拓展,詳細(xì)探討了在線翻譯與雙語寫作教學(xué)、自學(xué)平臺建設(shè)語料精加工中的語料標(biāo)注問題。這種標(biāo)注將成為翻譯教學(xué)語料庫標(biāo)注的新趨勢。

這三篇文章的作者均潛心從事語料庫翻譯研究多年,均有獨(dú)到的探索和見解。我們衷心期待這三篇繼往開來的文章能引起更多同行對語料庫翻譯研究的興趣和關(guān)注。

猜你喜歡
隨感精加工科學(xué)性
醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
頂天立地的女人們 印度寫生隨感之一
醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
醫(yī)學(xué)論文科學(xué)性的標(biāo)準(zhǔn)
說話寫句要注意科學(xué)性
KDP晶體側(cè)棱高效高精加工裝備研制
三次參數(shù)樣條在機(jī)床高速高精加工中的應(yīng)用
橢球精加工軌跡及程序設(shè)計(jì)
隨感二則
高校學(xué)習(xí)方式從知識精加工型到知識貫通型的探討
磴口县| 苍溪县| 五常市| 白玉县| 通许县| 繁昌县| 潞城市| 长寿区| 内乡县| 寻乌县| 锡林郭勒盟| 旬阳县| 临桂县| 铅山县| 松潘县| 新竹县| 和顺县| 永吉县| 田林县| 丁青县| 兴海县| 白玉县| 诸城市| 东港市| 邯郸市| 碌曲县| 潼南县| 阳信县| 枞阳县| 板桥市| 仁布县| 济源市| 曲阳县| 涟源市| 利辛县| 易门县| 灯塔市| 来凤县| 正阳县| 榆中县| 保亭|