丁秀菊
(《山東大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲社版)編輯部,山東 濟(jì)南250100)
荀子與韓非均為戰(zhàn)國末期政論散文的優(yōu)秀代表,荀子曾“三為祭酒”、“最為老師”,其談辯論說才能十分出色;而韓非早年師從荀卿,雖“為人口吃,不能道說,而善著書”①《史記·孟子荀卿列傳》:“荀卿,趙人?!居邝站糜谔?,時(shí)有得善言?!R襄王時(shí),而荀卿最為老師。齊尚脩列大夫之缺,而荀卿三為祭酒焉。”《史記·老子韓非列傳》:“韓非者,韓之諸公子也。喜刑名法術(shù)之學(xué),而其歸本于黃老。非為人口吃,不能道說,而善著書。與李斯俱事荀卿,斯自以為不如非?!狈謩e見[漢]司馬遷:《史記》,北京:中華書局,1963年版,第2348、2146 頁。。仔細(xì)檢視《荀子》與《韓非子》兩書則可發(fā)現(xiàn),韓非受荀子的影響很深。同荀子一樣,韓非也十分擅長(zhǎng)議論說理,其文主題集中、論點(diǎn)明晰、論據(jù)確鑿、分析透徹、結(jié)構(gòu)縝密、論證有力。具體到言語表達(dá)方面,韓非與荀子有同有異且同多于異,師承關(guān)系明顯。
一
在“說難”問題上,韓非贊同荀子的看法并作了進(jìn)一步發(fā)揮。荀子認(rèn)為,勸說的難處在于“未可直至”,不是直截了當(dāng)說出來就能達(dá)到目的,而要講究方式方法。荀子曰:“凡說之難,以至高遇至卑,以至治接至亂。未可直至也,遠(yuǎn)舉則病繆,近世則病傭。善者于是間也,亦比遠(yuǎn)舉而不繆,近世而不傭,與時(shí)遷徙,于世偃仰,緩急贏絀,府然若渠匽檃栝之于己也,曲得所謂焉,然而不折傷?!雹冢矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校,北京:中華書局,1988年版,第84頁,第6頁,第52-53頁。韓非直接繼承了荀子的觀點(diǎn),專撰《說難》一文作了具體分析與闡述。韓非指出:“凡說之難:在知所說之心,可以吾說當(dāng)之。所說出于為名高者也,而說之以厚利,則見下節(jié)而遇卑賤,必棄遠(yuǎn)矣。所說出于厚利者也,而說之以名高,則見無心而遠(yuǎn)事情,必不收矣。所說陰為厚利而顯為名高者也,而說之以名高,則陽收其身而實(shí)疏之;說之以厚利,則陰用其言顯棄其身矣。此不可不察也。”③[清]王先慎:《韓非子集解》,鐘哲點(diǎn)校,北京:中華書局,1998年版,第86-87頁,第460頁,第210頁。在韓非看來,成功的勸說在于能夠準(zhǔn)確把握對(duì)方的心理,否則會(huì)事倍功半。鑒于對(duì)“說難”問題的一致認(rèn)識(shí),荀韓二人均十分重視言說表達(dá)。他們既注重語詞運(yùn)用的準(zhǔn)確,又注重語言表達(dá)的氣勢(shì),善鋪排重邏輯,其文既有形式的整飭美,又有音韻的和諧美,節(jié)奏鮮明,易記易誦,均為我國古代政論散文的典范之作。
韓非師承荀子,所以對(duì)荀子慣用的對(duì)偶、排比、頂真、列舉分承等表達(dá)方式,也頻頻運(yùn)用。如對(duì)偶,在荀韓之文中觸目皆是?!盾髯印駥W(xué)》:“物類之起,必有所始。榮辱之來,必象其德。肉腐出蟲,魚枯生蠹。怠慢忘身,禍災(zāi)乃作。強(qiáng)自取柱,柔自取束?!雹埽矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校,北京:中華書局,1988年版,第84頁,第6頁,第52-53頁?!盾髯印s辱》:“憍泄者,人之殃也。恭儉者,屏五兵也。雖有戈矛之刺,不如恭儉之利也。故與人善言,暖于布帛;傷人之言,深于矛戟?!雹荩矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,沈嘯寰、王星賢點(diǎn)校,北京:中華書局,1988年版,第84頁,第6頁,第52-53頁?!俄n非子·顯學(xué)》:“磐石千里,不可謂富;象人百萬,不可謂強(qiáng)。”⑥[清]王先慎:《韓非子集解》,鐘哲點(diǎn)校,北京:中華書局,1998年版,第86-87頁,第460頁,第210頁?!俄n非子·大體》:“上不天則下不遍覆,心不地則物不畢載。太山不立好惡,故能成其高;江海不擇小助,故能成其富?!雹撸矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,鐘哲點(diǎn)校,北京:中華書局,1998年版,第86-87頁,第460頁,第210頁。此類對(duì)偶句在荀韓筆下枚不勝舉,它們或單獨(dú)運(yùn)用或連續(xù)運(yùn)用或與其他修辭方式交錯(cuò)運(yùn)用,使得文句形式整齊,音節(jié)勻稱,瑯瑯上口,易記易誦。
荀韓皆善用排比進(jìn)行議論說理。如在《修身》篇中,荀子連用22個(gè)“~謂之~”單句闡明君子按禮法行事的修身方法,連用9個(gè)“~,則~”復(fù)句闡明調(diào)理血?dú)狻⑿摒B(yǎng)心境的方法;在《榮辱》篇中,連用10個(gè)“~者,~也”單句指出小人所為而君子不為的事情;在《非十二子》篇中,8個(gè)段落順序而排,對(duì)它囂、魏牟等十二人為代表的道家、墨家、名家、前期法家和儒家思孟學(xué)派進(jìn)行分析和駁斥,對(duì)儒家學(xué)說、圣人舜、禹予以肯定和贊美,連用7個(gè)“~者也”句描述古之仕士、6個(gè)“~者也”句描述今之仕士,5個(gè)“~者也”句分別描述古之處士與今之處士的道德修養(yǎng),通過鋪排對(duì)比強(qiáng)調(diào)論述了正確的道德修養(yǎng)原則;等等。韓非更善于運(yùn)用排比進(jìn)行議論說理,增強(qiáng)論辯的邏輯與氣勢(shì),如在《難言》篇中連用12個(gè)排比句訴說難言的不同情形;《亡征》通篇由排比句連綴而成,47個(gè)“可亡也”順序而排,一氣呵成,給人以極大的震撼;《詭使》開篇即是6個(gè)“世謂之~”的復(fù)句排比與19個(gè)“謂之”的單句排比;《愛臣》、《六反》、《八說》、《顯學(xué)》等也是以一系列排比句開篇;等等,不一而足。荀韓把句式相同、字?jǐn)?shù)基本相等的多個(gè)句子有序地組織在一起,使得文章形式嚴(yán)整,辭氣暢達(dá),說理充分,氣勢(shì)磅礴。
頂真在荀韓之文中出現(xiàn)的頻率也相當(dāng)高。荀子常常把相關(guān)的各個(gè)因素用頂真手法組織在一起,環(huán)環(huán)相扣,嚴(yán)密有序,言之鑿鑿,無可置疑,大大增強(qiáng)了說服力。如《荀子·不茍》:“誠心守仁則形,形則神,神則能化矣;誠心行義則理,理則明,明則能變矣?!雹伲矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。《荀子·儒效》:“不聞不若聞之,聞之不若見之,見之不若知之,知之不若行之,學(xué)至于行之而止矣?!雹冢矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。《荀子·王制》:“人生不能無群,群而無分則爭(zhēng),爭(zhēng)則亂,亂則離,離則弱,弱則不能勝物,故宮室不可得而居也,不可少頃舍禮義之謂也?!雹郏矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。等等。同荀子一樣,韓非對(duì)頂真修辭方式的運(yùn)用也相當(dāng)嫻熟、精到,僅《解老》篇就多達(dá)30余處。如“上德不德,言其神不淫于外也。神不淫于外則身全,身全之謂得。得者,得身也?!瓰橹?,則德無舍;德無舍則不全。用之思之則不固,不固則無功,無功則生有德。德則無德,不德則有德。故曰:‘上德不德,是以有德’?!雹埽矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁。“君子之為禮,以為其身;以為其身,故神之為上禮;上禮神而眾人貳,故不能相應(yīng);不能相應(yīng),故曰:‘上禮為之而莫之應(yīng)。’”⑤[清]王先慎:《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁?!叭擞懈t富貴至,富貴至則衣食美,衣食美則驕心生,驕心生則行邪僻而動(dòng)棄理。”⑥[清]王先慎:《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁?!叭擞杏麆t計(jì)會(huì)亂,計(jì)會(huì)亂而有欲甚,有欲甚則邪心勝,邪心勝則事經(jīng)絕,事經(jīng)絕則禍難生。由是觀之,禍難生于邪心,邪心誘于可欲。可欲之類,進(jìn)則教良民為奸,退則令善人有禍。”⑦[清]王先慎:《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁?!肮视跤趹n,憂則疾生;疾生而智慧衰,智慧衰而失度量;失度量則妄舉動(dòng),妄舉動(dòng)則禍害至;禍害至而疾嬰內(nèi),疾嬰內(nèi)則痛,禍薄外則苦??嗤措s于腸胃之間,則傷人也憯,憯則退而自咎,退而自咎也生于欲利,故曰:‘咎莫憯于欲利?!雹啵矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁。其中,既有字詞的蟬聯(lián),也有詞組、句子的蟬聯(lián),上遞下接,使得前后聯(lián)系緊密,語義步步深化,磅礴氣勢(shì)溢于字里行間。
在議論說理中,荀韓二人皆喜歡運(yùn)用列舉分承的言說方式,先總后分,下接上承,條貫謹(jǐn)嚴(yán)。如在《不茍》篇中,荀子先把人分為通士、公士、直士、愨士與小人五類,然后依次敘說他們的不同品行;在《榮辱》篇中,先把勇敢分為狗彘之勇、賈盜之勇、小人之勇與士君子之勇四種,然后依次分析界定;在《儒效》篇中,先把人分出俗人、俗儒、雅儒與大儒,繼之分別予以解釋,最后依次陳述他們的不同作用;在《臣道》篇中,先把人臣分為態(tài)臣、篡臣、功臣與圣臣四類,然后順序承說其利弊,最后舉例明之;等等。更難能可貴的是,荀子的列舉分承句同時(shí)構(gòu)成了排比。列舉分承的這些句子,其結(jié)構(gòu)基本相同,字?jǐn)?shù)大致相當(dāng),前后又有承續(xù)遞接,鋪張揚(yáng)厲,邏輯嚴(yán)密,極富說服力與感染力。對(duì)列舉分承,韓非也有恰當(dāng)運(yùn)用,如在《內(nèi)儲(chǔ)說》上下篇中,先列出具體的“七術(shù)”、“六微”,然后依次進(jìn)行闡述;在《十過》篇中,先列出“十過”的內(nèi)容,下文依次以“奚謂~?”的形式、列舉大量事實(shí)予以解釋;在《功名》篇中,先列出明君立功成名的四個(gè)因素,然后依次從正反兩個(gè)方面進(jìn)行分析;等等。
總之,韓非在論說中所使用的對(duì)偶、排比、頂真、列舉分承等表達(dá)方式與荀子如出一轍,以致他們的某些語句十分相似。如韓非的“夫有材而無勢(shì),雖賢不能制不肖。故立尺材于高山之上,下臨千仞之溪,材非長(zhǎng)也,位高也。桀為天子,能制天下,非賢也,勢(shì)重也。堯?yàn)槠シ?,不能正三家,非不肖也,位卑也。千鈞得船則浮,錙銖失船則沉。非千鈞輕錙銖重也,有勢(shì)之與無勢(shì)也。故短之臨高也以位,不肖之制賢也以勢(shì)”⑨[清]王先慎:《韓非子集解》,第130-131頁,第132頁,第136頁,第145頁,第146頁,第208頁。與荀子的“登高而招,臂非加長(zhǎng)也,而見者遠(yuǎn);順風(fēng)而呼,聲非加疾也,而聞?wù)哒?。假輿馬者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而絕江河?!鞣接心狙?,名曰射干,莖長(zhǎng)四寸,生于高山之上而臨百仞之淵;木莖非能長(zhǎng)也,所立者然也”⑩[清]王先謙:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。,其中的句式、語氣大致相同,猶如出自一人之手。
荀韓對(duì)排比、對(duì)偶、頂真、列舉分承等表達(dá)方式的大量運(yùn)用,使得其文形式整飭、音韻優(yōu)美。當(dāng)然,荀韓之文的音韻優(yōu)美還與他們的常常用韻密不可分。如荀子的《賦》篇,既像詩一樣押韻又像散文一樣句式靈活,優(yōu)美流暢,瑯瑯上口;韓非也有四五篇文章用韻,其中《主道》與《揚(yáng)權(quán)》兩篇?jiǎng)t全篇用韻。至于荀韓如何用韻、用韻的精妙等問題,前人多有探討,本文不必贅述。
二
荀韓二人皆擅長(zhǎng)用喻,然又有不同:荀子用喻靈活而且多種多樣,明喻、暗喻、隱喻、借喻、較喻、博喻等等都有廣泛運(yùn)用;韓非則在以喻明理的同時(shí),創(chuàng)造了大量的寓言故事,“著博喻之富”?范文瀾:《文心雕龍注》,北京:人民文學(xué)出版社,1958年版,第35頁。。
荀子非常重視“談?wù)f之術(shù)”,明確要求人們“譬稱以明之”?[清]王先謙:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。。所以在他筆下,比喻修辭方式得到了最大程度的運(yùn)用,明喻、暗喻、隱喻、借喻、博喻、較喻等形式均有充分體現(xiàn)。他正面設(shè)喻、正反設(shè)喻、反復(fù)設(shè)喻,喻中有喻,以喻證喻,形式靈活多樣,運(yùn)用貼切精妙,數(shù)量之多更是不勝枚舉。他將人們?nèi)粘I钪谐R娛熘淖匀皇挛?、現(xiàn)象等均作為設(shè)喻的對(duì)象,或以山水樹木、花草蟲魚、飛禽走獸、金玉珠寶等自然萬物作比,如“心如虎狼、行如禽獸”?[清]王先謙:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。,“貴名起如日月,天下應(yīng)之如雷霆”?[清]王先謙:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。;或以物理現(xiàn)象、生活經(jīng)驗(yàn)為喻,如“青,取之于蘭而青于蘭;冰,水為之而寒于水”?[清]王先謙:《荀子集解》,第46頁,第142頁,第164-165頁,第4-5頁,第86頁,第21頁,第128頁,第1頁。,“將原先王,本仁義,則禮正其經(jīng)緯蹊徑也。若挈裘領(lǐng),詘五指而頓之,順者不可勝數(shù)也。不道禮憲,以《詩》、《書》為之,譬之猶以指測(cè)河也,以戈舂黍也,以錐飡壺也,不可以得之矣”①②⑨⑩?[清]王先謙:《荀子集解》,第16-17頁,第494頁,第76-77頁,第432-433頁,第388-393頁。;等等。無論是議論說理還是寫人狀物,荀子都信手拈來,運(yùn)用自如。眾所周知的《勸學(xué)》篇,即是他精妙用喻的集中體現(xiàn)。在《勸學(xué)》中,荀子幾乎通篇用喻,有明喻、暗喻,有借喻、博喻,或正面設(shè)喻,或正反設(shè)喻,多角度、多側(cè)面地進(jìn)行闡述,把有關(guān)學(xué)習(xí)的道理闡述得具體明白、生動(dòng)形象,深入淺出,通俗易懂,非常便于人們的理解與接受。而這多姿多彩、紛至沓來的比喻則使文章更加生動(dòng)優(yōu)美,極大地增強(qiáng)了文章的藝術(shù)感染力,充分體現(xiàn)了他“情文俱盡”,“言語之美,穆穆皇皇”②[清]王先謙:《荀子集解》,第16-17頁,第494頁,第76-77頁,第432-433頁,第388-393頁。的立言修辭主張。
韓非繼承了荀子運(yùn)用比喻進(jìn)行議論說理的特點(diǎn),善于扣住事物的本質(zhì)特征連續(xù)用喻。如《韓非子·解老》:“道譬諸若水,溺者多飲之即死,渴者適飲之即生;譬之若劍戟,愚人以行忿則禍生,圣人以誅暴則福成?!雹郏矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,第148頁,第49-50頁。以“水”、“劍戟”作比,使人們易于從不同側(cè)面認(rèn)識(shí)、體會(huì)抽象深?yuàn)W的“道”?!俄n非子·揚(yáng)權(quán)》:“主失其神,虎隨其后。主上不知,虎將為狗。主不蚤止,狗益無已?;⒊善淙?,以弒其母。為主而無臣,奚國之有!主施其法,大虎將怯;主施其刑,大虎自寧。法刑茍信,虎化為人,復(fù)反其真。”④[清]王先慎:《韓非子集解》,第148頁,第49-50頁。韓非再三用虎設(shè)喻,卻喻義有別,把“窺覘人主”、虎視眈眈的竊權(quán)人臣形象惟妙惟肖地勾勒出來。韓非的連續(xù)用喻,被劉勰贊曰“著博喻之富”。當(dāng)然,劉勰所說的博喻與修辭學(xué)上的博喻有所區(qū)別:修辭學(xué)上的博喻,是用不同類的兩個(gè)以上喻體去說明本體,“取以為喻,不一而足”⑤[ 宋]陳骙:《文則》,劉明輝點(diǎn)校,北京:人民文學(xué)出版社,1960年版,第13頁。;而劉勰所說的博喻,主要指韓非的寓言,“彥和所云博喻之富,殆指《內(nèi)外儲(chǔ)》、《說林》等篇而言”⑥范 文瀾:《文心雕龍注》,北京:人民文學(xué)出版社,1958年版,第321頁。。韓非對(duì)寓言“情有獨(dú)鐘”,他創(chuàng)作的寓言故事多達(dá)325則⑦陳 蒲清:《中國古代寓言史》,長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1996年版,第82頁。,可謂空前絕后。韓非作品中的寓言,量多且集中,其《說林》與《儲(chǔ)說》幾乎通篇由寓言連綴而成。寓言與比喻有相似之處,寄寓深意于故事中,有言近指遠(yuǎn)、委婉含蓄之妙。韓非用寓言故事來解釋或闡述某個(gè)道理,或只舉出寓言的本體,而寓意暗含其中,如《說林》中的大部分;或明確說明每則寓言本體所蘊(yùn)含的寓意,如《喻老》及其他文章中用作論據(jù)的寓言;或高度概括出多則寓言共有的寓意,如《儲(chǔ)說》⑧馬 世年:《韓非子的成書及其文學(xué)研究》上海:上海古籍出版社,2011年版,第209頁。,形成了他別樹一幟的用喻特色。
概言之,在用喻方面,韓非與荀子各有所長(zhǎng):荀子對(duì)明喻、暗喻、隱喻、借喻、博喻、較喻等比喻方式皆有靈活運(yùn)用,且豐富多樣、多姿多彩,而韓非對(duì)明喻的運(yùn)用相對(duì)較多;荀子常用多個(gè)事物作喻體多方面描述、闡釋一個(gè)道理,更注重比喻的具體形象性,從而使得表達(dá)生動(dòng)優(yōu)美、通俗易懂,韓非則常用多個(gè)寓言故事來說明一個(gè)道理,更重視寓意的深刻及其故事性,從而使得表達(dá)委婉含蓄。從議論說理層面上說,韓非繼承了荀子的用喻特點(diǎn)并有所發(fā)展。
在以數(shù)字概括、表達(dá)內(nèi)容方面,韓非較荀子又有發(fā)展。在行文中,荀子常對(duì)所述內(nèi)容用數(shù)字予以概括,如在《非相》篇中把“幼而不肯事長(zhǎng),賤而不肯事貴,不肖而不肯事賢”三種現(xiàn)象概括為“三不祥”,把“為上則不能愛下,為下則好非其上”、“鄉(xiāng)則不若,偝則漫之”與“知行淺薄,曲直有以相縣矣,然而仁人不能推,知士不能明”三種情況歸納為“三必窮”⑨[清]王先謙:《荀子集解》,第16-17頁,第494頁,第76-77頁,第432-433頁,第388-393頁。;在《君道》篇中,把“為人主者,莫不欲強(qiáng)而惡弱,欲安而惡危,欲榮而惡辱”概括為“三欲”、“三惡”;在《議兵》篇中,把謀劃兵事的要領(lǐng)高度概括為“六術(shù)”、“五權(quán)”、“三至”、“五無壙”;等等。韓非則不僅在行文中用數(shù)字概括所要表達(dá)的內(nèi)容,而且直接以數(shù)字標(biāo)示文章題名,通過數(shù)字式題名來反映文章的內(nèi)容?!俄n非子》一書有55篇文章,其中10篇就用了數(shù)字式題名,具體有《二柄》、《八奸》、《十過》、《三守》、《七術(shù)》、《六微》、《六反》、《八說》、《八經(jīng)》、《五蠹》等。這是前人未曾有過的、韓非特有的一種表達(dá)方法。這種表達(dá)方法,對(duì)聽讀者來說,更易于聽和記,更易于內(nèi)容的接受與傳播。
三
引經(jīng)據(jù)典是歷代襲用的議論說理手段。荀子與韓非均善用之,但又有不同:荀子善于引經(jīng),韓非慣于用典。韓非也說《詩》引《詩》,但與荀子以《詩》佐證自己的觀點(diǎn)不同,他對(duì)《詩》所述內(nèi)容持批判、否定態(tài)度。
荀子主張論辯有據(jù),“無稽之言,不見之行,不聞之謀,君子慎之”⑩[清]王先謙:《荀子集解》,第16-17頁,第494頁,第76-77頁,第432-433頁,第388-393頁。,因此他常常列舉歷史事實(shí)來增強(qiáng)論辯的可信度和說服力。如《解蔽》篇中,荀子不厭其煩地羅列歷史事例來闡述蔽之禍患與不蔽之福:夏桀、殷紂因其蔽于妃子、大臣而亂其行,最終導(dǎo)致身死;成湯任用伊尹、文王任用呂望,小心謹(jǐn)慎地治理國家,故享不蔽之福;唐鞅蔽于欲權(quán),奚齊蔽于欲國,最終慘遭刑戮;而鮑叔、寧戚、隰朋及召公、呂望仁知且不蔽,故有不蔽之福;而墨子、宋子、慎子、申子、惠子、莊子則均因蔽于一隅而自亂惑人,是蔽塞之禍;孔子仁知且不蔽,德與周公齊,名與三王并,是不蔽之福?[清]王先謙:《荀子集解》,第16-17頁,第494頁,第76-77頁,第432-433頁,第388-393頁。。其他如《勸學(xué)》、《非相》、《王霸》、《君道》等等,均不乏對(duì)史料的援引、征用。
比起用典,荀子更喜歡引經(jīng)?!败髑渲畬W(xué),出于孔氏,而尤有功于諸經(jīng)?!?[清]汪中:《述學(xué)·荀卿子通論》,見《續(xù)修四庫全書》“集部·別集類”,第415頁。荀子對(duì)諸經(jīng)相當(dāng)熟稔,故能言必引經(jīng)。荀子特別喜歡引用儒家經(jīng)典,據(jù)統(tǒng)計(jì),荀子引《詩》82次,《書》17次,引《易》1次,述《易》1次,引《禮記》2次,述《春秋》事2次,引《左傳》1次。其中,《詩》不見于今《詩經(jīng)》的有8次,即所謂“逸詩”。另有“逸書”1次。除此之外,還有“孔子曰”、“傳曰”、“語曰”等先哲名言警句以及民間俗諺等的引用①魏德勝:《韓非子語言研究》,北京:北京語言學(xué)院出版社,1995年版,第157頁。。荀子引經(jīng),或先引后議,或先議后引,將引證與議論有機(jī)結(jié)合,言之鑿鑿,極大地增強(qiáng)了其議論說理的可信度和說服力。如《荀子·不茍》:“《詩》曰:‘左之左之,君子宜之;右之右之,君子有之?!搜跃幽芤粤x屈信變應(yīng)故也?!雹冢矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,第42頁。先引后議,通過闡發(fā)詩句之義來申明某一道理。在《修身》篇中,荀子從遵禮與違禮正反兩個(gè)方面論述了禮的重要性,最后以《詩》予以概括:“《詩》曰:‘禮儀卒度,笑語卒度?!酥^也?!毕茸h后引,總括所論,簡(jiǎn)明扼要,鏗鏘有力。用儒家經(jīng)典及格言警句等作為論據(jù)來佐證自己的觀點(diǎn),以“此之謂也”總括論旨,構(gòu)成了荀子引經(jīng)的一大特色。
韓非也曾引詩。韓非引《詩》,并不是贊同《詩》的某種觀點(diǎn)或通過引詩來證明自己的觀點(diǎn),而是站在法家的立場(chǎng)上,對(duì)所引之詩的內(nèi)容進(jìn)行批判、否定。如在《外儲(chǔ)說左上》中,韓非針對(duì)齊王患紫貴、管仲引《詩》勸說一事評(píng)論說:“《詩》曰:‘不躬不親,庶民不信?!嫡f之以‘無衣紫’,緩之以鄭簡(jiǎn)、宋襄,責(zé)之以尊厚耕戰(zhàn)。夫不明分,不責(zé)誠,而以躬親位下,且為下走睡臥,與去掩弊微服。孔丘不知,故稱‘猶盂’;鄒君不知,故先自僇。明主之道,如叔向賦獵,與昭侯之奚聽也?!雹郏矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,第264-265頁,第217頁,第22頁。管仲勸齊桓公“自解紫衣”,是為了防止紫貴的產(chǎn)生,引詩的本意是規(guī)勸齊桓公要以身作則,屬正面用《詩》。而韓非卻認(rèn)為,君主若“不明分,不責(zé)誠”,躬親其下,就會(huì)名分不清,而為臣子所壅閉。韓非對(duì)君主這種身體力行的做法持反對(duì)意見,所以他引《詩》的目的是對(duì)引《詩》透露出來的思想進(jìn)行批判。其他如《外儲(chǔ)說右上》、《忠孝篇》等的引詩都是如此④葉 文舉:《<墨子><莊子><韓非子>說詩、引詩之衡鑒——兼論戰(zhàn)國時(shí)期非儒家詩學(xué)思想》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報(bào)》(人文社會(huì)科學(xué)版),2004年第1期。。韓非站在法家的立場(chǎng)上,對(duì)引詩持批判與否定的態(tài)度,這與荀子通過引詩佐證自己的觀點(diǎn)、闡明自己的看法迥然不同。
與荀子引用孔子的言行進(jìn)而肯定、贊賞不同,韓非是有取有舍。韓非曾多次引用孔子有關(guān)的言行事跡等,據(jù)統(tǒng)計(jì),《難言》有1,《說林》有2,《內(nèi)外儲(chǔ)說》有9,《難》有5,《八說》有1,《五蠹》有2,《顯學(xué)》有2,共計(jì)23處。其中有肯定與認(rèn)同,有批判與否定⑤來 森華:《試論<韓非子>中所引“孔子”資料——兼及韓非對(duì)于孔子思想的舍取》,《甘肅聯(lián)合大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),2011年第3期。。對(duì)孔子言行思想表示認(rèn)同的引用,主要見于《內(nèi)外儲(chǔ)說》、《說林》諸篇。如韓非通過對(duì)孔子為魯哀公剖析民諺“莫眾而迷”這則故事的引用,佐證其“眾端參觀”之術(shù)的正確性,從一定程度上肯定、認(rèn)同了孔子不能偏聽偏信的觀點(diǎn)⑥。比較而言,韓非對(duì)孔子言行思想的批判與否定更多一些。如《五蠹》篇中對(duì)孔子觀點(diǎn)的引用,實(shí)際上是借此批判孔子的孝道思想⑦《五蠹》:“魯人從君戰(zhàn),三戰(zhàn)三北。仲尼問其故,對(duì)曰:‘吾有老父,身死莫之養(yǎng)也?!倌嵋詾樾?,舉而上之。以是觀之,夫父之孝子,君之背臣也。故令尹誅而楚奸不上聞,仲尼賞而魯民易降北?!币姡矍澹萃跸壬?《韓非子集解》,第449頁。;《難三》篇中韓非認(rèn)為,孔子的“政在悅近而來遠(yuǎn)、”“政在選賢”與“政在節(jié)財(cái)”三種為政主張都是“亡國之言”,并進(jìn)行了猛烈抨擊。等等。韓非對(duì)孔子的言行思想舍大于取,所以他引用孔子的言行事跡,主要還是作為立論的靶子進(jìn)行批判與舍棄的。
比較引經(jīng),韓非更喜歡用典。他常用一系列的事例來說明一件事情、闡明一個(gè)道理。如《難言》篇中,韓非先后用了26個(gè)事例來訴說表達(dá)之難:子胥善謀而吳戮之,仲尼善說而匡圍之,管夷吾實(shí)賢而魯囚之,文王說紂而紂囚之,翼侯炙,鬼侯臘,比干剖心,梅伯醢,……⑧。等等。他們的勸服諫說,盡管出于公心、道理正確且全面,卻因?yàn)槿酥鞑荒苷_對(duì)待而慘遭不幸。連續(xù)引用如此多的事例論證“難言”,足見難言之難!這種大量、廣泛地用典,幾乎無人能出其左右。韓非征引史實(shí)與傳說的方法,豐富多樣,或?qū)⒏鞣N事例并列在一起,連綴成篇,借此分析彼此間的關(guān)系,得出認(rèn)識(shí);或用正反兩方面的典型例子加以對(duì)比說明,通過對(duì)比深刻揭示主題;或以人們熟知的事物或事例為出發(fā)點(diǎn),轉(zhuǎn)換視角略加變動(dòng),引申、轉(zhuǎn)化其意義為新概念;或用遞進(jìn)方法把事例連綴起來,使之成為步步疊加、層層深入的整體。環(huán)環(huán)緊扣,一層深似一層,又成一渾然整體。概括之,有平行并列式、雙項(xiàng)對(duì)比式、左右引申式和層層遞進(jìn)式多種⑨陳強(qiáng)鱹:《<韓非子>中的征引方法研究》,《學(xué)習(xí)月刊》,2006年第3期。。在文章中,韓非詳細(xì)例舉,多方論證,條分縷析,又主題集中,邏輯謹(jǐn)嚴(yán),說理深透,表現(xiàn)出博學(xué)多識(shí)、應(yīng)變無窮、思考縝密、論證周全的論辯才能,其中他的《內(nèi)外儲(chǔ)說》《說林》、《喻老》、《十過》、《難一》、《難四》等篇,尤為突出地體現(xiàn)了其征引方法與風(fēng)格。
四
在詞語、句式的選擇、運(yùn)用方面,韓非與荀子也有所相同:用詞上,荀子比韓非更多運(yùn)用了狀貌形容詞、疊音詞、語氣詞等,這類詞的頻繁使用,使得語言表達(dá)輕松詼諧、流暢自然;擇句上,荀子多用短句,韓非多用長(zhǎng)句,短句使得語言表達(dá)輕快爽利,長(zhǎng)句使得語言表達(dá)平實(shí)嚴(yán)密。下面我們將著重探討荀子與韓非在用詞方面的區(qū)別。
荀子精于用詞,力使文章達(dá)到文質(zhì)兼美。他明確提出“言語之美,穆穆皇皇”主張,認(rèn)為“好其實(shí),不恤其文,是以終身不免埤污、傭俗”①[清]王先謙:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。。鑒于此,無論是闡述修身養(yǎng)性之道還是富國強(qiáng)兵之理,荀子均使用了眾多的形容詞、疊音詞、語氣詞等。荀子對(duì)形容詞尤其是“~然”類狀貌形容詞的運(yùn)用頗有特色,有“愀然”、“修然”、“悵悵然”、“渠渠然”、“溫溫然”等的單獨(dú)使用,更多的是這類詞的鋪排連用。如在《非十二子》篇中,他一口氣用了“儼然、壯然、祺然、蕼然、恢恢然、廣廣然、昭昭然、蕩蕩然”8個(gè)狀貌形容詞寫父兄之容,用了“儉然、拸然、輔然、端然、訾然、洞然、綴綴然、瞀瞀然”8個(gè)狀貌形容詞寫子弟之容;先后用了“填填然、狄狄然、莫莫然、瞡瞡然、瞿瞿然、盡盡然、盱盱然”、“瞞瞞然、瞑瞑然”、“疾疾然、訾訾然”、“儢儢然、離離然”②[清]王先謙:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。13個(gè)狀貌形容詞從不同方面描寫“學(xué)者之嵬容”,惟妙惟肖,活靈活現(xiàn),使其形象躍然紙上,具體可感。對(duì)這類狀貌形容詞,韓非是棄而不用的。
至于疊音詞與語氣詞,荀子與韓非都有運(yùn)用,但荀子量大面廣頻率高,韓非則寥寥無幾。對(duì)描繪性疊音詞,荀子有時(shí)單用,如“冥冥”、“潐潐”、“掝掝”、“薄薄”等,有時(shí)與“然”構(gòu)成“~然”類狀貌形容詞(如上述所舉),有時(shí)又與語氣詞等連用,如“井井兮”、“嚴(yán)嚴(yán)兮”等。荀子筆下的語氣詞,除“也”之外,還有“兮”、“乎”、“哉”、“然”、“焉”、“矣”等。這幾類詞語的運(yùn)用,使議論說理輕松詼諧、趣味盎然。而韓非只是偶爾用到“昭昭”、“冥冥”“生生”、“死死”等疊音詞;至于語氣詞,只多用“也”與“矣”等。
在行文中,荀子綜合運(yùn)用了多種表達(dá)方法,如排比與對(duì)偶、排偶與對(duì)比、排比與頂真、排比與比喻、排比與反問、排偶與錯(cuò)綜、排偶與列舉分承、排偶與引經(jīng)據(jù)典等等,既有形式上的整齊劃一又有長(zhǎng)短句的錯(cuò)落有致,節(jié)奏鮮明,音韻和諧。特別值得注意的是,荀子把疊音詞、語氣詞、狀貌形容詞等有序組織在一起,構(gòu)成多個(gè)排偶句,極具美學(xué)效果。如《荀子·儒效》:“井井兮其有理也,嚴(yán)嚴(yán)兮其能敬己也,分分兮其有終始也,厭厭兮其能長(zhǎng)久也,樂樂兮其執(zhí)道不殆也,炤炤兮其用知之明也,修修兮其用統(tǒng)類之行也,綏綏兮其有文章也,熙熙兮其樂人之臧也,隱隱兮其恐人之不當(dāng)也,如是,則可謂圣人矣。”③[清]王先謙:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。這段話用了10個(gè)排比句,而其中的每一句都是由“……兮……也”組成的倒裝句。倒裝具有強(qiáng)調(diào)意味,語氣詞“兮”、“也”則起著調(diào)節(jié)音節(jié)的作用。荀子用詩一般的語言,反復(fù)詠嘆,抒發(fā)了對(duì)圣人的敬仰之情?!盾髯印じ粐?“若是,則萬物得宜,事變得應(yīng),上得天時(shí),下得地利,中得人和,則財(cái)貨渾渾如泉源,汸汸如河海,暴暴如丘山,不時(shí)焚燒,無所藏之,夫天下何患乎不足也?”④[清]王先謙:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。用3個(gè)疊音詞作為比喻本體與喻體的契合點(diǎn),從不同方面描繪財(cái)貨的富足情景,相當(dāng)貼切,極易人們感知、理解。《荀子·王制》:“君君、臣臣、父父、子子、兄兄、弟弟一也;農(nóng)農(nóng)、士士、工工、商商一也。”⑤[清]王先謙:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。“具具而王,具具而霸,具具而存,具具而亡?!雹蓿矍澹萃跸戎t:《荀子集解》,第84頁,第102-104頁,第131-133頁,第187頁,第164頁,第171頁。這里“君君”、“臣臣”、“父父”、“子子”、“兄兄”、“弟弟”,“農(nóng)農(nóng)”、“士士”、“工工”、“商商”、“具具”,其實(shí)均是兩個(gè)詞,是詞類活用,荀子運(yùn)用疊音方式使得表達(dá)簡(jiǎn)約經(jīng)濟(jì)又音節(jié)整齊。
五
韓非一方面深受荀子影響,繼承了荀子整飭形式的一些表達(dá)方式;一方面又有取舍和揚(yáng)棄,如荀子喜歡用喻,通俗易懂,韓非擅用寓言,委婉含蓄;荀子喜歡引經(jīng),以經(jīng)佐論,韓非擅長(zhǎng)用典,以史論事;荀子多短句,短句輕快爽利,韓非多長(zhǎng)句,長(zhǎng)句平實(shí)嚴(yán)密;荀子喜用狀貌形容詞、疊音詞、語氣詞,韓非則棄用或較少運(yùn)用;等等,從而構(gòu)成了其獨(dú)特的言語風(fēng)格:凝重、平實(shí)、峻峭。他與荀子各有千秋、各領(lǐng)風(fēng)騷,與孟子、莊子并稱為先秦散文的四大臺(tái)柱⑦郭沫若:“荀子的文章頗為宏富……他以思想家而兼長(zhǎng)于文藝,在先秦諸子中與孟軻、莊周可以鼎足而三;加上相傳是他的弟子的韓非,也可以稱之為四大臺(tái)柱了。孟文的犀利,莊文的恣肆,荀文的渾厚,韓文的峻峭,單拿文章來講,實(shí)在是各有千秋?!币姽?《十批判書》,北京:人民出版社,1954年版,第186頁。。