陳承雄,陳柳玲
(1.泉州師范學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,福建 泉州 362000;2.福建師范大學(xué) 協(xié)和學(xué)院,福建 福州 350007)
2012年11月6日午夜,奧巴馬在芝加哥麥考密克展覽中心勝選集會(huì)上發(fā)表了時(shí)長(zhǎng)20分鐘的競(jìng)選連任勝利演講,美國(guó)各大媒體都轉(zhuǎn)播了這一演講,美國(guó)乃至世界都對(duì)這場(chǎng)演講進(jìn)行了關(guān)注。
演講是西方修辭學(xué)的傳統(tǒng)研究項(xiàng)目。經(jīng)典修辭學(xué)家高爾吉亞、西塞羅、圣奧古斯丁本身就是演講的實(shí)踐家與理論家。從詞源學(xué)角度而言,Rhetoric(修辭學(xué))這一術(shù)語(yǔ)與話語(yǔ)和演講是緊密相關(guān)的,rhetor(修辭家)的希臘語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞rhētor和rhēma(詞)都來(lái)源于動(dòng)詞eirō(我說(shuō))。[1]15修辭(rhetoric)在西方語(yǔ)境中并不等同于中文語(yǔ)境中的修辭,其指一切使用象征手段來(lái)影響心智的行為,而中文語(yǔ)境中的修辭一般是指措辭、辭格、風(fēng)格。[2]5伯克認(rèn)為,修辭無(wú)處不在,哪里有人,那里就有修辭,哪里有“意義”,那里就有“勸說(shuō)”。[3]172演講行為本身就是一種修辭行為,而且很可能是修辭學(xué)研究時(shí)間最為悠久的修辭行為。早在公元前3世紀(jì)古希臘修辭理論大家亞里斯多德(Aristotle)將演講分為三大類(lèi)型,①亞里斯多德在其《修辭學(xué)》這部著作中將演講的類(lèi)型分為典禮式演講(epideictic speech)、庭辯性演講(forensic speech)以及審議性演講(deliberative speech),其對(duì)應(yīng)的場(chǎng)合分別為典禮儀式、法庭和議會(huì)。[4]48奧巴馬的就職演講屬于其中的典禮式演講(epideictic speech)。而20世紀(jì)美國(guó)乃至西方最偉大的修辭學(xué)家伯克(Burke)的戲劇說(shuō)(dramatic pentad)無(wú)疑是分析奧巴馬連任就職演講的利器。
伯克認(rèn)為“人是使用象征的動(dòng)物”,人類(lèi)借助象征符號(hào)來(lái)認(rèn)識(shí)這個(gè)世界。如果沒(méi)有了語(yǔ)言或者“一般意義上的象征”,幾乎不存在所謂人的自我意識(shí)。這些象征符號(hào)在使用過(guò)程中因?yàn)檎Z(yǔ)境、修辭目的等各種因素的影響,會(huì)不可避免地染上不同“色彩”。而人們?cè)诮柚@些象征符號(hào)對(duì)世界進(jìn)行觀察、認(rèn)識(shí)和描述的過(guò)程中就會(huì)受到這些“色彩”的影響,就如同通過(guò)照相機(jī)的濾鏡或鏡頭所拍攝出來(lái)的影像一樣不可避免地受到這些濾鏡和鏡頭的影響。伯克形象地把象征符號(hào)比作“辭屏”(terministic screen)。[5]339辭屏是人類(lèi)用來(lái)觀察了解認(rèn)識(shí)這個(gè)世界的唯一媒介。由于詞匯是對(duì)現(xiàn)實(shí)的選擇性反射或折射,因此其具有“勸勉性”或“說(shuō)服性”的功能。而“表演”(act)、“場(chǎng)景”(scene)、“演員”(agent,也可翻譯為施事者)、“道具”(agency)和“目的”(purpose)這戲劇五元模式(dramatic pentad)構(gòu)成了對(duì)動(dòng)機(jī)變化進(jìn)行觀察、理解和闡述的“辭屏”——一個(gè)基本認(rèn)知結(jié)構(gòu)。
在戲劇五元素中,“場(chǎng)景”指的是該施事者進(jìn)行主體行為時(shí)的大背景,這些背景可能是該事件發(fā)生時(shí)的歷史背景、政治經(jīng)濟(jì)文化因素、現(xiàn)場(chǎng)的情形、氛圍及相關(guān)的文本語(yǔ)境?!把輪T”或者“施事者”不僅僅包括行為主體,還包括“共同施事者”(co-agent)和“反施事者”(counter-agent)。所有對(duì)行為主體的思想、言論起正面作用的人物都可以成為“共同施事者”。這些共同施事者為行為主體的“表演”提供目的、方向、論點(diǎn)、對(duì)象、論點(diǎn)、論據(jù),是對(duì)其行為加以授權(quán)的個(gè)人、機(jī)構(gòu)、或者群體。施事者可能包括合作伙伴、支持者、一般意義上的受眾(也就是在場(chǎng)的或者直接接受到信息的受眾,即使這些受眾不一定是真正的受眾,但是它所起的烘托氛圍的作用是不可忽視的)。“目的”是指施事者行為的目標(biāo)或者其通過(guò)該行為希望達(dá)到的效果?!暗谰摺敝傅氖鞘┦抡咴谶M(jìn)行“表演”或者主體行動(dòng)的時(shí)候?yàn)檫_(dá)到其目的而采取的一切手段、資源和策略。這五要素回答了“做了什么”(行為),什么時(shí)候在何地做了此事”(場(chǎng)景),“誰(shuí)做了這件事”(施事者),“他如何做這件事的”(道具)以及“為什么做這件事”(目的)。[3]15-22
修辭者在進(jìn)行修辭行為過(guò)程中,他既是一個(gè)戲劇中的演員,同時(shí)也是一個(gè)編劇人。其在進(jìn)行修辭行為過(guò)程中有著“場(chǎng)景”或修辭情景(該修辭行為在什么形勢(shì)下何種時(shí)候作出的,修辭行為進(jìn)行時(shí)現(xiàn)場(chǎng)的情形是怎么樣的,有什么樣的共同施事者和反施事者),“目的”或修辭目的(修辭者進(jìn)行修辭是想達(dá)到什么樣的效果,想讓其修辭行為產(chǎn)生什么樣的影響和作用),“道具”或修辭手段和修辭資源(修辭者在修辭過(guò)程中利用了什么樣的修辭資源,采取了哪些修辭策略,運(yùn)用了哪些修辭手段)以及其“表演”或修辭行為。同時(shí),修辭者在修辭過(guò)程中,根據(jù)其修辭目的,對(duì)戲劇五要素進(jìn)行靈活的搭配組合。這五個(gè)元素中任意兩個(gè)耦合可以形成20個(gè)“比配關(guān)系”(ratio),如“施事者/目的”、“場(chǎng)景/施事者”、“手段/場(chǎng)景”。耦合后的兩個(gè)因素形成一個(gè)內(nèi)部網(wǎng)絡(luò),網(wǎng)絡(luò)內(nèi)部的各個(gè)要素互相依存、滲透、影響。[5]342同時(shí),這些耦合后的各個(gè)網(wǎng)絡(luò)體之間也會(huì)不斷地互相作用。這些復(fù)雜動(dòng)態(tài)關(guān)系網(wǎng)絡(luò)所構(gòu)成的辭屏不斷地調(diào)整,改變受眾的注意力,凸顯事物的某一方面的特征和屬性,淡化甚至掩蓋某些方面的特征和屬性,進(jìn)而調(diào)整改變受眾對(duì)事物的認(rèn)知。[5]343
這些耦合網(wǎng)絡(luò)既是修辭者動(dòng)機(jī)下的產(chǎn)物,也可以成為窺探其修辭動(dòng)機(jī)的有效工具。也就是說(shuō),修辭者對(duì)同一事物的不同描述方式可以顯示其觀點(diǎn)態(tài)度以及修辭動(dòng)機(jī),也顯示出其可能采取的行動(dòng)。[7]39
奧巴馬在其連任就職演講中巧妙地將此五要素進(jìn)行耦合,來(lái)傳達(dá)其演講意圖,實(shí)現(xiàn)其修辭目的。
奧巴馬在演講一開(kāi)始的時(shí)候就使用場(chǎng)景+表演的耦合形式來(lái)鼓勵(lì)美國(guó)民眾的信心,號(hào)召美國(guó)民眾團(tuán)結(jié)起來(lái)。在正式演講的第一句里面,他使用了“在一個(gè)前殖民地贏得自身的命運(yùn)決定權(quán)的兩百多年后”這個(gè)場(chǎng)景,并且將他們現(xiàn)在所做的事情稱之為“開(kāi)始了一場(chǎng)完善我們的聯(lián)盟的運(yùn)動(dòng)”。受眾,也就是美國(guó)民眾,透過(guò)“前殖民地贏得自身的命運(yùn)決定權(quán)”也就是美國(guó)的獨(dú)立這一辭屏能感受到榮耀和奮斗的精神。這一場(chǎng)景和“今晚”也即“現(xiàn)在”開(kāi)始的“完善我們聯(lián)盟的運(yùn)動(dòng)”組合在一起,產(chǎn)生了令人奮發(fā)向上的效果。
接下來(lái),奧巴馬使用表演+施事者的耦合形式,將其聯(lián)盟(union)之所以能夠完善的原因歸結(jié)于美國(guó)民眾,以及美國(guó)民眾擁有一個(gè)美國(guó)大家庭的意識(shí)。在談到其與羅姆尼之間的競(jìng)選的時(shí)候,奧巴馬使用了場(chǎng)景+目的的耦合體,通過(guò)對(duì)黨派之爭(zhēng)的原因描述為對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),奧巴馬想通過(guò)這些事例說(shuō)明兩黨之間雖然有分歧,但是他們都不是為了自身的政治利益而是為了美國(guó)的整體利益而進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)。在這段話之后,奧巴馬還贊揚(yáng)了羅姆尼一家以進(jìn)行公共服務(wù)(public service)的方式來(lái)支持回報(bào)美國(guó)的愛(ài)國(guó)行為以及提出自己將和羅姆尼共商國(guó)事,進(jìn)一步地肯定了美國(guó)兩大政治黨派的愛(ài)國(guó)情懷,鼓勵(lì)面對(duì)困難,不僅民眾要團(tuán)結(jié),黨派之間也要團(tuán)結(jié)。
根據(jù)就職演講的常規(guī)做法,奧巴馬也在演講中表示對(duì)支持其競(jìng)選成功的人員的感謝。但這次和之前不同的是,奧巴馬更傾向于表現(xiàn)出自己是個(gè)知恩圖報(bào)(grateful)的總統(tǒng),一定會(huì)回報(bào)民眾對(duì)其的信任。他在感謝其支持者的部分主要使用了施事者+表演這一耦合形式來(lái)突出施事者——他的妻子、女兒、競(jìng)選班子和志愿者。他特意提及他的兩個(gè)女兒在美國(guó)公眾的關(guān)注下已經(jīng)成長(zhǎng)為兩個(gè)強(qiáng)健、聰明、美 麗 的 女 孩 (strong, smart, beautiful young women)。奧巴馬通過(guò)這個(gè)他的女兒成長(zhǎng)(施事者+表演)這件事情來(lái)暗示美國(guó)的成長(zhǎng),同時(shí)凸顯其家庭觀念,塑造自身的修辭人格。①修辭人格指的是修辭者通過(guò)話語(yǔ)所投射出來(lái)的人格魅力。亞里斯多德認(rèn)為其是塑造演講可信性的三大“人工”手段之一,其他兩個(gè)“人工”手段為情感(pathos)和道理(logos)。而后奧巴馬使用場(chǎng)景+目的的形式來(lái)表明競(jìng)選班子以及志愿者如此努力工作的目的在于使自己的朋友和家人享受到平等的機(jī)會(huì)和工作機(jī)會(huì)。奧巴馬通過(guò)對(duì)競(jìng)選班子成員工作的艱辛的描述:競(jìng)選辦公室人員在遠(yuǎn)離家園的地方徹夜工作、年輕的現(xiàn)場(chǎng)組織者在大學(xué)里面奔忙,志愿者挨家挨戶上門(mén)宣傳、軍人家屬?gòu)匾勾蚋?jìng)選電話,實(shí)際上是凸顯競(jìng)選人員對(duì)自己能增加工作機(jī)會(huì)的能力滿懷信心,自己的政策在某種程度上增加了就業(yè)機(jī)會(huì)(她的兄弟因?yàn)楫?dāng)?shù)氐钠?chē)零部件廠多增加了一個(gè)班次而得到了工作),以及對(duì)將來(lái)增加更多工作機(jī)會(huì)的承諾——每個(gè)(大學(xué)里的)孩子都有相同的(就業(yè))機(jī)會(huì),為國(guó)沖鋒陷陣的戰(zhàn)士們回國(guó)后不至于為得到一份工作或住房而努力。這種耦合方式巧妙地將肯定競(jìng)選人員的辛勤工作和自己施政目標(biāo)之一——增加就業(yè)結(jié)合在一起,這本身是一個(gè)很好的自我韜晦①自我韜晦是指修辭者為了實(shí)現(xiàn)自身的修辭目的,通過(guò)各種修辭手段和修辭策略來(lái)刻意地隱藏自身的動(dòng)機(jī)。(self-effacement)的方式。這種耦合方式比直接的陳白更有鼓動(dòng)性和說(shuō)服力。
針對(duì)美國(guó)政壇普遍存在的意見(jiàn)不同的情況,奧巴馬在演講中提出正是這種民主精神將美國(guó)民眾維系在一起。奧巴馬使用場(chǎng)景(在一個(gè)擁有3億人口的民主國(guó)家,人人都有自己的觀點(diǎn)和信念,觀點(diǎn)有點(diǎn)嘈雜(noisy and complicated)是難免的)+目的(民主制度)的耦合形式來(lái)說(shuō)明雖然美國(guó)民眾在意見(jiàn)上存在不一致的地方,但這正美國(guó)是優(yōu)于其他許多國(guó)家而被許多國(guó)家向往的地方,是許多國(guó)家夢(mèng)寐以求為之奮斗的目標(biāo)。奧巴馬運(yùn)用這一耦合方式,旨在認(rèn)同②伯克認(rèn)為認(rèn)同(identification)是修辭的核心。認(rèn)同有三種方式:同情認(rèn)同(identification by sympathy)、對(duì)立認(rèn)同(identification by antithesis)和誤同(identification by inaccuracy)。同情認(rèn)同是通過(guò)強(qiáng)調(diào)修辭者和受眾的共同點(diǎn)來(lái)達(dá)成認(rèn)同,對(duì)立認(rèn)同是通過(guò)樹(shù)立共同的敵人來(lái)達(dá)到認(rèn)同,而誤同是通過(guò)利用一些邊界相對(duì)模糊的概念,通過(guò)偷換概念等手段來(lái)達(dá)到認(rèn)同的目的。美國(guó)民眾,激起其對(duì)美國(guó)民主制度的自豪感以及愛(ài)國(guó)情感,將各個(gè)階層意見(jiàn)紛紜的情景描述為愛(ài)國(guó)的一種表現(xiàn)形式,這有利于求同存異,淡化分歧,為其接下來(lái)的演講做鋪墊。
緊接著奧巴馬繼續(xù)使用場(chǎng)景+目的的耦合方式來(lái)說(shuō)明雖然存在著意見(jiàn)上不一致的地方,但是大家都擁有建設(shè)美麗未來(lái)的夢(mèng)想。奧巴馬甚至用了250多個(gè)單詞來(lái)細(xì)致具體地描述了這一夢(mèng)想的內(nèi)容:孩子們能上最好的學(xué)校,擁有最好的老師;保持世界領(lǐng)先的科技地位,并享有此優(yōu)勢(shì)帶來(lái)的就業(yè)貿(mào)易機(jī)會(huì);擺脫外債、不平等以及溫室氣候;成為在國(guó)際上令人尊重的國(guó)家,擁有最強(qiáng)大的軍事力量,為全人類(lèi)爭(zhēng)取享有自由和尊嚴(yán)的和平;普通的移民和工薪階層的后代能夠?qū)崿F(xiàn)自己的夢(mèng)想。這些夢(mèng)想一方面是對(duì)自己未來(lái)施政目標(biāo)的一種暗示,另外一方面也是對(duì)民眾“美國(guó)夢(mèng)”的認(rèn)同。而這種認(rèn)同對(duì)于在美國(guó)人口中占有相當(dāng)比例的移民以及中下階層的民眾,對(duì)于當(dāng)前因?yàn)榻?jīng)濟(jì)不景氣而就業(yè)率偏低的美國(guó)民眾而言,是十分有吸引力的。
奧巴馬為了突出團(tuán)結(jié)精神在當(dāng)前社會(huì)形勢(shì)下的作用,使用了施事者+場(chǎng)景的組合形式描述團(tuán)結(jié)精神下的場(chǎng)景:家庭商業(yè)組織的所有者寧愿少掙錢(qián)而不愿讓他們的鄰居下崗,失去一條肢體后仍然繼續(xù)參隊(duì)的士兵,在戰(zhàn)友情誼的支持下沖鋒陷陣的海豹隊(duì)士兵,新澤西以及紐約海岸上來(lái)自各黨領(lǐng)袖和政府各層部門(mén)的人撇開(kāi)分歧參與救災(zāi),白血病患者家屬重新迎來(lái)希望,新醫(yī)改使保險(xiǎn)公司繼續(xù)支付一位8歲患者的醫(yī)療費(fèi)。
在演講的最后一個(gè)部分,奧巴馬使用了場(chǎng)景+施事者的耦合方式,一筆帶過(guò)地說(shuō)了一句“雖然我們歷經(jīng)苦難,雖然華盛頓現(xiàn)在仍困阻重重?!钡珔s用了相對(duì)大得多的篇幅來(lái)闡述他對(duì)困難的態(tài)度以及對(duì)民眾的希望。他表明他的樂(lè)觀并非是無(wú)視現(xiàn)實(shí)的空想。他認(rèn)為“我們”③這是典型的同情認(rèn)同策略,通過(guò)“我們”這一人稱稱謂,來(lái)顯示修辭者與受眾是一體的,在利益、意識(shí)形態(tài)上等方面并無(wú)二致。心中的希望能戰(zhàn)勝困難。希望民眾撇開(kāi)在出身、種族、家庭背景、黨派等各方面的差異,為創(chuàng)造工作、機(jī)遇、安全而共同努力。奧巴馬在演講中特別突出了施事者“我們內(nèi)心所懷有的希望”力量的偉大來(lái)鼓舞民心。
奧巴馬在文中多次使用與場(chǎng)景相關(guān)的耦合體,目的在于喚起人們對(duì)團(tuán)結(jié)精神能創(chuàng)造出來(lái)的美好未來(lái)的想象。正如Cohen所指出的,修辭是一種邀請(qǐng)想象的過(guò)程。[8]6在這些場(chǎng)景中,奧巴馬策略性地淡化美國(guó)所遇到的困難的分歧,對(duì)困難和分歧只是一筆帶過(guò),特意突出人們?cè)诶щy之中的互助團(tuán)結(jié),以及以隱蔽的方式提及他在上一任總統(tǒng)任職期間的政績(jī)(白血病患者的事例暗示的是醫(yī)改法案,士兵和海豹隊(duì)其實(shí)是暗指其首任期間清除了美國(guó)的頭號(hào)敵人——基地組織頭目奧薩瑪·本·拉登以及推翻了利比亞獨(dú)裁者阿邁爾·卡扎菲)以及他本人知恩圖報(bào)、愛(ài)家愛(ài)國(guó)、寬廣胸襟、不畏困難的修辭人格。劉亞猛先生認(rèn)為以變生效是修辭的基本工作原理。[9]246-247奧巴馬在演講中靈活地運(yùn)用辭屏的變換,充分地利用了辭屏轉(zhuǎn)移、置換、離合、縮放等動(dòng)態(tài)機(jī)制來(lái)促成其演講的影響力的產(chǎn)生。
然而,伯克的戲劇五元模式的作用不僅僅在于分析語(yǔ)篇,更在于揭示其動(dòng)機(jī)。奧巴馬在演講中多次運(yùn)用場(chǎng)景的感召能力號(hào)召民眾團(tuán)結(jié),明示或暗示地指出了團(tuán)結(jié)的方向:支持其領(lǐng)導(dǎo)和改革。很顯然,此次演講的動(dòng)機(jī)在于提高其支持率。的確,奧巴馬在自1976年以來(lái)“最膠著”的大選中以微弱的領(lǐng)先優(yōu)勢(shì)勝出。這樣的微弱優(yōu)勢(shì)說(shuō)明了美國(guó)民眾對(duì)美國(guó)未來(lái)發(fā)展道路的迷茫。作為1940年富蘭克林·羅斯福 (Franklin D.Roosevelt)總統(tǒng)以來(lái),首位在高失業(yè)率(2012年11月公布的數(shù)據(jù)為7.9%)之下仍然連任的總統(tǒng),他面臨著16萬(wàn)億美元(每年還要增加1萬(wàn)億美元新的赤字)的聯(lián)邦總債務(wù),以及即將到來(lái)的“財(cái)政懸崖”。雖然其成功通過(guò)了教育改革、醫(yī)療改革法案以及財(cái)政改革方案,但各方對(duì)其改革的態(tài)度仍是褒貶不一。奧巴馬的稅收改革也遭到了強(qiáng)烈反對(duì)。奧巴馬的支持率也曾經(jīng)從原來(lái)的70%下降到40%.奧巴馬在大選中所獲得的白人的選票也是歷史最低。[10]在民主黨失去眾議院的控制權(quán),美國(guó)出現(xiàn)院府對(duì)峙格局,競(jìng)選膠著的狀況下獲勝,支持率不高的情形下,奧巴馬作出如此動(dòng)機(jī)的就職演講不僅在情理之中,也是形勢(shì)的迫切需要。而根據(jù)美國(guó)民意調(diào)查(USA Today/Gallup survey),奧巴馬在大選后支持率上升到58%,這是三年來(lái)最高的支持率,[11]說(shuō)明這篇演講或多或少起到了正面積極作用。
[1]EDWARD P.J.CORBETT&ROBERT J.CONNORS.Classical Rhetoric for the Modern Student[M].Oxford:Oxford University Press,1999.
[2]鞠玉梅.伯克修辭學(xué)的核心思想研究——兼與現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)思想比較[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2012,(4):1-6.
[3]BURKE,K.A Rhetoric of Motives[M].Berkeley:University of California Press,1950.
[4]ARISTOTLE.On Rhetoric[M].trans.George A.Kennedy.Oxford:Oxford University Press,1991.
[5]劉亞猛.西方修辭學(xué)史[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.
[6]BURKE,K.A Grammar ofMotives[M].Berkeley:University of California Press,1945.
[7]大衛(wèi)·寧.關(guān)于愛(ài)德華·肯尼迪議員于1969年7月25日對(duì)麻省人民演說(shuō)的五要素分析[C]∥常昌富,等,譯.當(dāng)代西方修辭學(xué):批評(píng)模式與方法.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1998.
[8]TED COHEN.Metaphor and the Cultivation of Intimacy[C]∥Sheldon Sacks,(eds).On Metaphor,Chicago:University of Chicago Press,1979.
[9]劉亞猛.追求象征的力量[M].北京:生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2004.
[10]陳季冰.奧巴馬:下一個(gè)四年的戰(zhàn)斗[N].經(jīng)濟(jì)觀察報(bào),2012-11-12(45).
[11]TOM KLUDT.Obama's Approval Rating,Popularity Spike After Election[N/OL](2012-11-16)[2011-11-20]http://news.yahoo.com/bamas-approval-rating-popularity-spikeelection-192853368-politics.html.