汪政全
語(yǔ)法、修辭和邏輯是語(yǔ)言學(xué)的三大重要課題。語(yǔ)法使語(yǔ)言表達(dá)準(zhǔn)確,邏輯使語(yǔ)言表達(dá)鮮明,而修辭則使語(yǔ)言表達(dá)生動(dòng)。這也就是古人所說(shuō)的“信”“達(dá)”“雅”的具體內(nèi)涵。當(dāng)然,所謂準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng),只是語(yǔ)言學(xué)習(xí)和使用的一種相對(duì)界定,當(dāng)靈活理解,變通運(yùn)用。比如,修辭是恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)思想感情的重要手段。為了準(zhǔn)確、鮮明、生動(dòng)地表達(dá)思想感情,要求我們?cè)谡f(shuō)話和寫作中,應(yīng)根據(jù)思想內(nèi)容的需要,在運(yùn)用詞語(yǔ)方面注意詞語(yǔ)的意義、色彩和聲音,在造句方面要注意句式的選擇和句子的表達(dá)。這就是說(shuō),準(zhǔn)確不僅僅是語(yǔ)法功能的要求,修辭和邏輯同樣要求準(zhǔn)確。而要做到使用修辭準(zhǔn)確無(wú)誤地表情達(dá)意,則必須刻苦學(xué)習(xí),正確掌握和運(yùn)用各種修辭手法,遣用語(yǔ)言表情達(dá)意。我們很難想象,一個(gè)對(duì)修辭手法的理解和掌握似是而非的人,能在說(shuō)話和寫作中真正準(zhǔn)確鮮明生動(dòng)地表情達(dá)意。如果一個(gè)語(yǔ)文教育工作者本身就沒(méi)真正弄明白各種修辭手法的內(nèi)涵,對(duì)一些外表極其相似而其實(shí)類屬各異的修辭格似是而非,那在教學(xué)工作中勢(shì)必會(huì)指鹿為馬,誤人子弟,貽害無(wú)窮了。
最近筆者在教學(xué)中就偶爾發(fā)現(xiàn)了同仁中有分不清借喻和借代的區(qū)別的情況。例如把高中語(yǔ)文必修(一)課文《包身工》中的“蘆柴棒”說(shuō)成了是借代。而且還振振有詞地舉魯迅《故鄉(xiāng)》中的“圓規(guī)”楊二嫂為例加以佐證,說(shuō)那是最標(biāo)準(zhǔn)的借代。這種說(shuō)法,筆者實(shí)在不敢茍同。
借代是不直接說(shuō)出所要表達(dá)的人或事物,而是借用與它有密切相關(guān)的人或事物來(lái)代替的修辭手法。其種類有特征代本體(如“花白胡子一面說(shuō),一面走到康大叔面前”《祝福》),部分代整體(如“兩岸青山相對(duì)出,孤帆一片日邊來(lái)”《望天門山》),具體代抽象(“無(wú)絲竹之亂耳,無(wú)案牘之勞形”《陋室銘》),專名代通名(“你們殺死一個(gè)李公樸,會(huì)有千百萬(wàn)個(gè)李公樸站起來(lái)!”《最后一次講演》)等。其作用是突出事物的本質(zhì)特征,增強(qiáng)語(yǔ)言的形象性,使文筆簡(jiǎn)潔精煉,語(yǔ)言富于變化和幽默感;引人聯(lián)想,使表達(dá)收到形象突出、特點(diǎn)鮮明、具體生動(dòng)的效果。
比喻,也叫譬喻,就是打比方,是根據(jù)事物之間的相似點(diǎn),把某一事物比作另一事物,它有明喻(“共產(chǎn)黨像太陽(yáng)”《東方紅》),暗喻(那又濃又綠的景色,簡(jiǎn)直是一幅青綠山水畫《荔枝蜜》),借喻(“地上射起無(wú)數(shù)的箭頭,人家房屋上落下萬(wàn)千條瀑布”《駱駝祥子》)三種。其作用是把抽象的事物變得具體,把深?yuàn)W的道理變得淺顯,復(fù)雜的道理變得簡(jiǎn)單,生動(dòng)形象,通俗易懂。
比喻和借代,分屬兩種不同的修辭手法,只要稍加關(guān)注,其實(shí)是不難區(qū)分的。但借代和比喻中的借喻粗看起來(lái)卻形貎相同,如出一轍,似難區(qū)分。其共同特征是兩者的本體和借代的借代詞、借喻的比喻詞都不出現(xiàn),只出現(xiàn)借代的借體和借喻的喻體。例如:
1.“先生,給現(xiàn)錢,袁世凱,行么? ”(葉圣陶《多收了三五斗》)。
2.“滿天里張著個(gè)灰色的幔??床灰?jiàn)太陽(yáng)”(茅盾《雷雨前》)。
3.“沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春。”(劉禹錫《酬樂(lè)天揚(yáng)州初逢席上見(jiàn)贈(zèng)》)。
4.我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了。 (魯迅《故鄉(xiāng)》)。
以上四句,乍看極其類似,但如果漢語(yǔ)功底扎實(shí),則很容易辨出,1、3兩句是借代,2、4兩句是借喻。
借喻和借代的區(qū)別是:
(一)借喻是喻中有代,借代是只代不喻 例如:“我似乎打了一個(gè)寒噤;我就知道,我們之間已經(jīng)隔了一層可悲的厚障壁了,我也說(shuō)不出話。”(魯迅《故鄉(xiāng)》)。以“厚障壁”來(lái)比喻“我”和閏土之間形成的感情距離。而“此去泉臺(tái)招舊部,旌旗十萬(wàn)斬閻羅?!保ā睹穾X三章》)則是標(biāo)志代本體,借“旌旗”代替軍隊(duì)或武裝力量。
(二)借喻側(cè)重表達(dá)本體和喻體之間的相似性,借代則側(cè)重說(shuō)明本體和借體之間的相關(guān)性 例如:“滿天里張著個(gè)灰色的幔。看不見(jiàn)太陽(yáng)”,是借喻,因?yàn)殂U灰色的天空,其色彩和圓形的形狀都與帳幔及其相似,而絕不是天空還有另一個(gè)名字叫幔,用“?!眮?lái)代替天空。而“對(duì)面來(lái)了三個(gè)紅領(lǐng)巾”,則是以特征代本體,是少先隊(duì)員脖子上系著紅領(lǐng)巾,而不是來(lái)了三個(gè)像紅領(lǐng)巾一樣的少年兒童。二者是相關(guān)而不是相似。
(三)借喻可改為明喻,借代則不能 如:“地上射起無(wú)數(shù)的箭頭,人家房屋上落下萬(wàn)千條瀑布”是說(shuō)暴雨的雨柱形狀像箭頭,而不是天上垂下真正的箭頭,此句可改為“地上射起無(wú)數(shù)像箭頭一樣的雨柱,人家房屋上落下萬(wàn)千條像瀑布一樣的水簾”??伞吧厦孀鴥蓚€(gè)老爺,東邊的一個(gè)是馬褂,西邊的一個(gè)是西裝?!眲t是以人的穿著,服裝標(biāo)志代替本體人,而改成了“上面坐著兩個(gè)老爺,東邊的一個(gè)是像馬褂的樣子的人,西邊的一個(gè)是像西裝一樣的人?!本蜁?huì)讓人噴飯了。因?yàn)槿说哪酉袷裁匆膊粫?huì)像馬褂和西裝。
明白了以上道理,我們?cè)賮?lái)看現(xiàn)行中學(xué)語(yǔ)文教材魯迅《故鄉(xiāng)》中“圓規(guī)”楊二嫂形象和夏衍《包身工》中女工蘆柴棒形象描寫,都只應(yīng)該也只能是借喻而不是借代。因?yàn)闂疃┖蛨A規(guī),女工和蘆柴棒,只是其身形極其相似,二者構(gòu)成了比喻中本體和喻體是兩種不同種類屬的事物這一要件,而并非二者像“對(duì)面來(lái)了三個(gè)紅領(lǐng)巾”,“東邊的一個(gè)是馬褂,西邊的一個(gè)是西裝?!本渲械摹凹t領(lǐng)巾、”“馬褂”“西裝”那樣和本體連在一起,長(zhǎng)在一起構(gòu)成相關(guān)。并且把二者改成“身形像圓規(guī)一樣的女人一面憤憤地回轉(zhuǎn)身,一面絮絮地說(shuō),慢慢地走”“有一次,在一個(gè)很冷的清晨,瘦得像蘆柴棒一樣的一個(gè)女工害了急性的重傷風(fēng)而躺在床上了”這樣的明喻句子卻是順理成章,一點(diǎn)也沒(méi)有改變句子原意。這種本體和喻體形狀相似,能改成明喻的句子怎么會(huì)是借代呢?
鑒于此,筆者想說(shuō)明的是,和我們教學(xué)生區(qū)別形似字一樣,語(yǔ)文知識(shí)中類似這種外表:外形、現(xiàn)象等十分相像而本質(zhì)上并不屬于同一類事物的例子不在少數(shù),例如比喻和象征的區(qū)別等。如果一個(gè)語(yǔ)文教育工作者沒(méi)有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)功底,沒(méi)有去偽存真,務(wù)求準(zhǔn)確的科學(xué)態(tài)度和慎重細(xì)心的工作方法,對(duì)于那種似是而非的知識(shí)現(xiàn)象,迷信專家權(quán)威,盲目輕信教科書和語(yǔ)法專著,不去作一番艱苦細(xì)致的細(xì)心比對(duì)鑒別,就按照某某學(xué)者或某某著作上所說(shuō)的輕率結(jié)論照搬過(guò)來(lái)兜售給學(xué)生,這種顛倒黑白指鹿為馬的做法將是誤人誤己,貽害無(wú)窮。作為一個(gè)傳道授業(yè)解惑的人,我們必須有高度的責(zé)任心和使命感,傳授知識(shí),最起碼要?jiǎng)?wù)必做到準(zhǔn)確無(wú)誤。