国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

攤卷坐枯株,忘我兼忘世①——馮沅君和她的戲曲研究

2013-01-31 07:44苗懷明
關(guān)鍵詞:南戲宋元戲曲

苗懷明

戲曲研究學(xué)科的創(chuàng)建是一個艱難的過程,面對沿襲已久的諸種世俗偏見,先驅(qū)者們需要具有非凡的學(xué)術(shù)勇氣和毅力,并為之付出代價。在20 世紀(jì)的前二三十年間,盡管男女平等的觀念逐漸為社會所接受,但“女子無才便是德”的傳統(tǒng)觀念仍然有著較大的市場,研究學(xué)問幾乎成為男性們的專利,更何況是頗受爭議的戲曲。在20 世紀(jì)上半期戲曲研究乃至中國文學(xué)研究的學(xué)人群體中,男性占了絕大多數(shù),女性學(xué)人寥寥無幾。因此,女性學(xué)人要想成為戲曲史家,需要面對的是雙重的困難。

但就是在如此不利的環(huán)境中,有一位女性學(xué)人克服重重困難,毅然投身學(xué)術(shù)事業(yè),她不僅接受了從本科到博士的全部高等教育,而且選擇戲曲作為主要研究對象。在戲曲研究領(lǐng)域,她辛勤耕耘,取得了豐碩的成果,受到學(xué)界同仁的敬重,在20 世紀(jì)戲曲研究史上寫下濃筆重彩的一頁。

此人就是馮沅君。

作為一位女性戲曲史家,馮沅君的人生道路和治學(xué)歷程在今天看來似乎再平常不過,但是如果將時光倒流一百多年,回到20 世紀(jì)之初,則完全會是另外一番景象。在那個年代里,無論是女作家、女博士還是女學(xué)者,任何一種身份都透著一層傳奇色彩,更何況馮沅君是三者兼具。有著如此經(jīng)歷和身份的女性在20 世紀(jì)上半期的中國恐怕再也找不到第二個。

按照家庭原先設(shè)計好的人生道路,馮沅君的歸宿不過是圍著灶臺、孩子轉(zhuǎn)的賢妻良母、家庭婦女,這也是那個時期絕大多數(shù)女性的歸宿,幾乎沒有任何懸念。出人意料的,她所走的是一條全新的人生之旅,這固然是她個人努力與家人幫助的結(jié)果,但更離不開她所處的那個孕育了眾多名家大師的新時代。正是在這個時代里,戲曲、小說等通俗文學(xué)的研究成為與經(jīng)史并駕齊驅(qū)的學(xué)問,在新的教育、學(xué)術(shù)制度保障下,女性們也獲得了空前廣闊的活動舞臺,成就了像馮沅君這樣的優(yōu)秀女性學(xué)者。

馮沅君的治學(xué)之路發(fā)端于其家庭,是母親和兄長馮友蘭給了她最早的啟蒙和引導(dǎo),培養(yǎng)了她的學(xué)習(xí)興趣,給她提供了走出家門的寶貴機會。有如此開明的家庭作后盾,馮沅君得風(fēng)氣之先,接受了連一般男性都難以企及的高等教育和學(xué)術(shù)訓(xùn)練①有關(guān)馮沅君早年所受教育情況,參見其《我的學(xué)生時代》一文,載《婦女新運》第4 卷第5 期(1942年5月)。:

1917年,考入北京女子師范學(xué)校國文專修科,成為第一批接受現(xiàn)代高等教育的新女性。

1922—1925年,在北京大學(xué)研究所國學(xué)門深造,為該校第一位女研究生,研究題目為《楚辭的研究》。

1932年,到法國巴黎大學(xué)攻讀文學(xué)博士②袁世碩在《文學(xué)史學(xué)大師馮沅君》一文中說是巴黎第三大學(xué)文學(xué)院博士研究生班,《文史哲》2011年第5 期。,研究題目為《中國詩歌與法國詩歌的比較研究》。1935年,獲得博士學(xué)位回國。

如果僅就學(xué)歷而言,在20 世紀(jì)上半期的戲曲研究學(xué)人群體中,馮沅君的學(xué)歷無疑是最高的。系統(tǒng)、嚴(yán)格的學(xué)術(shù)訓(xùn)練使馮沅君研究戲曲有著一個很高的起點,不僅功力深厚,學(xué)風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn),而且學(xué)術(shù)視野也更為開闊。

在求學(xué)過程中,馮沅君得到了胡適、陳中凡、胡小石等名師的指點。與丈夫陸侃如的結(jié)合,不僅成為學(xué)界佳話,而且也影響到其日后的學(xué)術(shù)生涯,兩人相互合作,又保持分工,各有專攻,取得了一系列令人矚目的學(xué)術(shù)成就。

從學(xué)校畢業(yè)走上社會之后,馮沅君的生活主要是在高等學(xué)府中度過的,她相繼在金陵女子大學(xué)、中法大學(xué)、中國公學(xué)、北京大學(xué)、河北女子師范學(xué)院、安徽大學(xué)、武漢大學(xué)、中山大學(xué)、東北大學(xué)、山東大學(xué)等學(xué)校任教,一方面教書育人,一方面進行學(xué)術(shù)研究。

馮沅君的治學(xué)歷程以20 世紀(jì)30年代為界,可以分為前后兩個階段:

20 世紀(jì)30年代之前為第一個階段。

在這一階段里,馮沅君接受各類新式學(xué)校教育,并完成了從作家到學(xué)者的轉(zhuǎn)變,開始在戲曲研究領(lǐng)域嶄露頭角。

馮沅君從事戲曲研究的時間比較晚,大體上是從法國留學(xué)回國之后才正式開始的。在此之前,她是以一個女作家的身份而為世人所知的。從1923年到1927年,她相繼出版了《劫灰》《春痕》《卷施》三本小說集,受到社會的關(guān)注,與廬隱、石評梅等成為第一批現(xiàn)代女作家。

隨后,馮沅君結(jié)束其短暫的文學(xué)創(chuàng)作生活,轉(zhuǎn)向?qū)W術(shù)研究。在北京大學(xué)讀研究生期間,她專攻楚辭。稍后轉(zhuǎn)向詞和散曲。其治學(xué)初期,涉獵面較廣,撰有《楚辭韻例》《楚辭之祖禰與后裔》《讀筆生花雜記》等文章,并沒有特別集中、明確的研究對象,直到20 世紀(jì)30年代中期從法國留學(xué)回國后,才正式轉(zhuǎn)向以戲曲、小說為中心的通俗文學(xué),這正如其本人所言:“隨著年歲的增長,我讀書的方向不斷地變,最后集中到詞曲方面。”③馮沅君《記女曲家黃峨徐媛》,《婦女新運》第4 卷第6期(1942年6月)。在寫于1945年12月的《古劇說匯》自序中,她又說了類似的話:“把讀書的興趣由詞與散曲移到戲劇史上在我是最近十年的事?!鄙虅?wù)印書館1947年版。此后,她主要在這一領(lǐng)域耕耘。

20 世紀(jì)30年代之后為第二個階段。

盡管馮沅君著手戲曲研究的時間較之同輩學(xué)者稍晚,但她進步很快,取得了令人矚目的成就。在此后的十幾年間,她相繼獨自完成或與丈夫陸侃如合作撰寫了《南戲拾遺》《古優(yōu)解》《古劇四考》等著述,受到學(xué)界好評,這些成果奠定了其在20世紀(jì)戲曲研究史上的學(xué)術(shù)地位。

新中國成立后,馮沅君的生活發(fā)生了很大改變,這種改變也影響到其學(xué)術(shù)研究。其中最為明顯的一個改變是,她擔(dān)任了多種社會職務(wù),如山東大學(xué)副校長、全國人大代表、山東省婦聯(lián)副主席、山東省文聯(lián)副主席等,加上不斷參加各類政治運動,這意味著大量時間和精力的占用。對一位學(xué)者來說,失去寶貴的時間和精力,就很難在先前的基礎(chǔ)上取得更大的成就。

馮沅君研究戲曲的視角與方法在新中國成立后也發(fā)生了較為明顯的變化。此前其治學(xué)以實證式研究為主,特別注重文獻的搜集、整理和研究。而這一時期則偏重對作家作品進行社會學(xué)角度的分析,這與她較為自覺地接受當(dāng)時流行的社會學(xué)研究模式有關(guān),這一時期所寫文章大多帶有鮮明的時代印記,如《批判胡適的〈西游記考證〉》《試論〈紅樓夢〉的人物塑造——以劉姥姥為例》等。當(dāng)然,這種轉(zhuǎn)變并非特例,而是那個時期研究者們的共性,馮沅君不過較為典型而已。

總的來看,馮沅君在新中國成立后所取得的學(xué)術(shù)成就無法與新中國成立之前相比,她在這一時期所撰著述也不算少,但如《怎樣看待〈一捧雪〉》《怎么看待〈竇娥冤〉及其改編本》《古典戲劇中浪漫主義初探》等再未達到此前《古優(yōu)解》《古劇四考》的高度,更不用說超越了。這是時代因素造成的,對其個人來說,其中也有許多無奈的成分,正如一位論者所言:“如果這二十幾年,能讓她少點外務(wù),少點政治活動,少點‘厚古薄今’的批判,而在‘一間房,兩本書’的環(huán)境里,繼續(xù)她鐘情的古劇研究,相信她定會有更高水平的成果出現(xiàn)。但是在現(xiàn)實中,誰又能真正躲開環(huán)境的左右呢?”[1]

從學(xué)術(shù)淵源來看,馮沅君在研究戲曲過程中受到王國維的影響較深,盡管她沒有得到過王氏的直接指導(dǎo),倒是其丈夫陸侃如曾親得王國維真?zhèn)鳌K龑ν鯂S評價甚高,認(rèn)為《宋元戲曲史》“實在是一部劃時代的杰作。書中有的是系統(tǒng)的敘述、具體的批評,使后來研究戲曲史的人不能不受它的影響”[2],并在其著述中每每提及,不時征引。在研究課題與治學(xué)方法的選擇上,她同樣深受王國維的影響,有意將王氏曾涉及的一些問題予以擴展和深化。此外,她還撰有《宋元戲曲史疏證》,為王國維《宋元戲曲史》一書做疏證。①據(jù)《國立中山大學(xué)文學(xué)院師范學(xué)院教授最近研究概況及著述》一文介紹,馮沅君“近著《宋元戲曲史疏證》,就王國維《宋元戲曲史》為底本,補正最近二十年來發(fā)現(xiàn)之新材料,現(xiàn)在屬稿中”。文載《圖書季刊》新第1 卷第4 期(1939年12月)。不知該書完成否,后未見刊行。無論是《南戲拾遺》《古優(yōu)解》《古劇四考》,還是《說賺詞》《金院本補說》,都可以感受到王國維的啟發(fā)和影響。時人在介紹其《古劇匯考》一書時曾談及這一點:“宋元戲劇,王國維《宋元戲曲史》為開山之作。繼起學(xué)者之研究,大都補充引申王書,罕能軼出王氏范圍。馮女士是編,亦可謂疏證之類?!保?]

馮沅君不僅勤于讀書,治學(xué)態(tài)度也非常嚴(yán)謹(jǐn)。其重要著述完成后,仍不斷進行補充和修正,精益求精,并以跋語的形式附在正文后,使觀點更為準(zhǔn)確,論證更為周密。

與同時代的學(xué)人相比,馮沅君的戲曲研究形成了自己的特色。根據(jù)筆者閱讀其著述的體會,覺得可以用八個字來概括,那就是:博專得宜,視野寬廣。

博專得宜指的是馮沅君在研究過程中很好地把握了博和專的關(guān)系。就其平生治學(xué)來看,主要以戲曲為重點,取得不少成就,這方面的成果在其全部著述中占有相當(dāng)?shù)姆至?。但其研究對象并不僅僅局限于戲曲,她在古代小說、說唱文學(xué)、詩詞等領(lǐng)域也都進行過較為深入的探討。在古代小說方面,她曾校點《歧路燈》,撰有《鏡花緣與中國神話》《唐傳奇作者身分的估計》等文章。說唱文學(xué)方面,編有《天寶遺事諸宮調(diào)》輯本,撰有《讀筆生花雜記》《說賺詞》《諸宮調(diào)的引辭與分章》《再論諸宮調(diào)的引辭與分章》《〈雙漸小卿諸宮調(diào)〉的作者與改者》等文章。在詩詞方面,著有《中國詩史》《中國文學(xué)史簡編》,主編《中國歷代詩歌選》,撰有《南宋詞人小記》等。

正是因為涉及面廣,具有通觀意識,才會從小說中挖掘戲曲史料,寫出《金瓶梅詞話中的文學(xué)史料》這樣的文章②該文先以《一種古小說中的文學(xué)史料》為名刊于中山大學(xué)研究院文科研究所中國語言文學(xué)部所編的《語言文學(xué)??返? 卷第1 期(1940年3月),后以《金瓶梅詞話中的文學(xué)史料》為名刊于《藝文集刊》第1 輯(1942年8月)。。該文以《金瓶梅》中的相關(guān)描寫為史料探討戲曲的發(fā)展,拓展了戲曲史料的來源。

視野寬廣指的是馮沅君在研究戲曲的過程中,時常借鑒國外的研究成果,以此為參照,觀照本土戲曲的發(fā)展?fàn)顩r及諸種特性。比如在《古優(yōu)解》一文中,她以歐洲中世紀(jì)和中國古優(yōu)十分相似的Fou 作比照,對古優(yōu)進行全面的探討。鑒于“關(guān)于Fou 的種種,在西方早有了系統(tǒng)的研究。Fou 與優(yōu)既極近似,我們不妨借石他山來做古優(yōu)的探討”[4]。在探討宋元時期的勾欄時,則以英國古劇場的情況作參照。[5]馮沅君曾有過留學(xué)法國的經(jīng)歷,對國外學(xué)術(shù)動態(tài)有著較為深入的了解,因而能借鑒國外學(xué)術(shù)成果,這是馮沅君的學(xué)術(shù)優(yōu)勢所在,也是其研究特色所在。

馮沅君撰寫的戲曲研究著述從數(shù)量上來說,并不算多,在同時代學(xué)人中可以說是比較少的。自然,一位學(xué)人的學(xué)術(shù)成就并不一定與其著述的數(shù)量成正比,少往往意味著精,這正是馮沅君治學(xué)的一個特色,其每篇論文都有相當(dāng)?shù)姆至俊?/p>

根據(jù)研究對象、范圍的不同,以下將馮沅君的戲曲研究分南戲、古優(yōu)、元明雜劇等幾個方面分別進行介紹和分析。

首先,介紹馮沅君對南戲曲文的輯佚與研究。

對南戲曲文的輯佚是馮沅君從事戲曲研究的第一項重要工作,這項工作是她從法國留學(xué)歸國后與丈夫陸侃如一起合作進行的。此前,南戲研究是戲曲研究中的一個薄弱環(huán)節(jié),主要原因在于相關(guān)文獻散失嚴(yán)重,人們看到的只有四大南戲和《琵琶記》,對這一戲曲樣式了解不多。王國維在其《宋元戲曲史》一書中曾說過這樣的話:“南戲之淵源于宋,殆無可疑,至何時進步至此,則無可考。吾輩所知,但元季既有此種南戲耳。”[6]連專門研究宋元戲曲的王國維都覺得“無可考”,一般人更是不清楚。

對南戲的研究是從對相關(guān)文獻的搜集整理開始的。1920年,葉恭綽在英國倫敦發(fā)現(xiàn)《永樂大典》所收戲文作品三種。1934年,趙景深、錢南揚分別出版《宋元戲文本事》《宋元南戲百一錄》,兩書從《南九宮譜》《雍熙樂府》《詞林摘艷》等曲譜、曲選中共輯錄五十六種宋元南戲的曲文,都使人們看到的南戲作品大為增加,引起了學(xué)界的關(guān)注。但由于當(dāng)時所見資料有限,南戲曲文的輯佚仍有較大的空間。其后,《南曲九宮正始》的發(fā)現(xiàn)使這一工作大大向前推進了一步,這一工作是由馮沅君和陸侃如完成的。

《南曲九宮正始》是明末清初曲家鈕少雅、徐迎慶合作編撰的一部重要曲譜之作,有著多方面的重要價值,“可借以輯已佚的元劇”,“可借以校明劇”,“可借以校輯散曲”,“可借以正曲律”,“可借以得其他史料”。[2]但由于該書存世稀少,知者不多。1936年5月,陸侃如、馮沅君從書賈處得見此書的一個早期精抄本,于是“邀集朋好,集資購來”[2]。后北平戲曲文獻流通會將該書影印出版,學(xué)界對其才有了比較多的了解和利用。

集資購買之外,馮沅君還和陸侃如一起率先對該書所收南戲曲文進行輯佚,撰成《南戲拾遺》一書[2],目的在“把這些貴重的材料整理出來,給研究戲劇史的人們做參考”。該書對《宋元戲文本事》和《宋元南戲百一錄》進行了較大的補充,使人們得見的南戲曲文又有較大的增加。

全書分上下卷,上卷收錄未曾著錄的南戲曲文73 種,“它們純粹是新材料,別的書上沒有引到過的”,下卷則對已知43 種戲文的佚曲進行增補,“別的書上已引過,但可以增若干曲乃至數(shù)十曲的”。對所收曲文的文字采取審慎態(tài)度,“在未得佳本校正以前,我們也不敢臆改,即有極明顯的筆誤也都保存原狀”。在曲文的標(biāo)點上,“一面要顧到文意,一面又要遷就曲譜”。

輯佚曲文只是工作的第一步,因為作者的“目的不僅在輯佚,尤其在本事的尋索?;驌?jù)古籍的記載,或據(jù)同題材而現(xiàn)存的劇本或小說,或據(jù)殘曲本身。(其無從查考者,只好闕疑。)所引書必詳注版本及頁碼,以備復(fù)檢”[2]。具體做法是對所收各劇,皆征引各類文獻,考其劇情及本事;對收入曲文,標(biāo)明出處及演唱情況,“各戲本事不全可考,其可考者,我們盡量加以說明。材料短者引原文,長者作提要。與戲文同題材的其他劇本,也盡我們所知者列舉出來?!壳撌呛稳撕螘r唱的,也盡可能地加以探討”[2]。卷首還有一篇較長的導(dǎo)言,在回顧戲曲研究歷程的基礎(chǔ)上,對新發(fā)現(xiàn)《南曲九宮正始》一書的著錄情況、兩位編撰者的生平、成書過程及所收戲文等問題進行了較為詳盡的介紹和探討。

其后,馮沅君又先后撰寫了《南戲拾遺補》《南戲拾遺補跋》兩文,對《南戲拾遺》一書進行補充,其中《南戲拾遺補》補充了16 種戲文的本事,《南戲拾遺補跋》對《浣紗女》《貂蟬女》《董秀英》三劇的本事進行了探討①《南戲拾遺補》刊于《責(zé)善》第1 卷第13 期(1940年),1941年6月7 日、14 日《星島日報》俗文學(xué)周刊,作者后將該文與《南戲拾遺補跋》收入《古劇說匯》一書,商務(wù)印書館1947年版。。

《南戲拾遺》一書面世后,得到了學(xué)術(shù)同仁的高度評價,青木正兒、顧隨、魏建功、趙景深等學(xué)者分別寫信給予肯定。如顧隨在給陸侃如、馮沅君二人的信中樂觀地說:“竊意《南戲百一錄》與《戲文本事》后,復(fù)有《南戲拾遺》,功行可謂圓滿,嘉惠士林不淺也?!保?]

自然也有研究者感到不太滿意:“他們做得都還不夠,并且還時有錯誤,《南戲拾遺》把散曲《現(xiàn)團圓桂輪》當(dāng)作戲文便是例子?!保?]

不過瑕不掩瑜,總的來看,《南戲拾遺》與趙景深、錢南揚二書共輯佚戲文曲文128 種,“現(xiàn)存的早期的南戲大約搜羅得差不多了”[2]。因系后出,《南戲拾遺》一書在體例上要更為完善,學(xué)術(shù)質(zhì)量也更高,宋元南戲的輯佚工作至此告一段落。

南戲是戲曲研究中的一個薄弱環(huán)節(jié),經(jīng)過眾多研究者的努力,取得了突破性的進展,成為20 世紀(jì)上半期戲曲研究的重要收獲,這其中自然也有馮沅君的重要貢獻。

接下來介紹馮沅君對古優(yōu)的考察。

這同樣是一個較為重要的研究論題,探討這一論題有助于對戲曲起源的深入了解,馮沅君對此有著頗為清楚的認(rèn)識:“倡優(yōu)是向來為人所輕視的行業(yè),但它實是個值得學(xué)人們費番心思來研究的論題。因為在過去的三千年中,它給予政治、文學(xué),以及民俗等等的影響是很深巨的?!保?]1

由于倡優(yōu)在中國古代地位很低,多是作為文人們茶余飯后的話題被談?wù)?、被記載,缺少嚴(yán)肅、認(rèn)真的探討。最早將其納入中國戲曲史、作為學(xué)術(shù)研究對象的是王國維,他不僅編有《優(yōu)語錄》,而且將其作為中國戲曲產(chǎn)生過程中的一個重要因素進行考察。此舉對后來的研究影響甚大,馮沅君的《古優(yōu)解》一書即是在此基礎(chǔ)上,進行更為深入的探討,用其本人的話來說就是“將以前學(xué)者所論列者加以補苴整理,時代則以先秦為主,間涉及西漢”[4]1。

《古優(yōu)解》分五個部分,對中國古優(yōu)的起源、技藝、特征、影響等問題進行了全面深入的探討。作者以豐富的文獻資料為基礎(chǔ),對古優(yōu)問題提出許多獨到的見解,她認(rèn)為古優(yōu)起源甚早,“天子或諸侯在前八世紀(jì)早年已用優(yōu)了”,不過“用優(yōu)的風(fēng)氣決不始于此時,或者竟始于西周初年”[4]7-9。對于優(yōu)的演變,她認(rèn)為其間經(jīng)歷了一個從巫到師、瞽、醫(yī)、史,再到優(yōu)的過程。人們之所以需要倡優(yōu),“是基于尋求笑樂的本能。這種本能雖不似飲食男女那些本能的重要、強烈,但也不容忽視”[4]15。她將古優(yōu)的技藝分為四種,即滑稽娛人、歌舞娛人、競技娛人和音樂娛人。對于古優(yōu)的特征,她從形體、智力、服裝、社會地位和生活五個方面進行了探討。

全書核心部分是探討古優(yōu)的影響,特別是對戲曲產(chǎn)生發(fā)展的影響。她將其分成狹義和廣義兩個層面。狹義層面為“優(yōu)人本身對于后代的影響”,具體體現(xiàn)為對后世各個時期戲曲內(nèi)容、風(fēng)格、角色及演技的深遠影響。廣義層面則為“一切與滑稽有關(guān)的言行文字”[4]65,具體體現(xiàn)為各類具有詼諧風(fēng)格的文學(xué)作品。

在《古優(yōu)解》附記中,馮沅君對古優(yōu)代表人物淳于髡、東方朔、古優(yōu)與漢賦、隱語關(guān)系、古優(yōu)的數(shù)量及女優(yōu)等問題進行了簡要探討。

后馮沅君又撰寫《古優(yōu)解補正》《漢賦與古優(yōu)》二文,對《古優(yōu)解》一書的觀點進行補正和發(fā)揮。其中《古優(yōu)解補正》一文補充了十九個方面新的材料,修正了一些觀點,包括認(rèn)定古優(yōu)的身份為奴隸,將用優(yōu)的時間從西周初年提前到商季周初,等等?!稘h賦與古優(yōu)》一文對古優(yōu)與漢賦之間的淵源關(guān)系進行詳細(xì)考察。經(jīng)過兩文的補正和發(fā)揮,作者有關(guān)古優(yōu)的見解更為周密、深入。

總的來看,該書有兩個鮮明的特點:

一是將中國古優(yōu)放在世界文化藝術(shù)的大背景下進行觀照,視野開闊,表現(xiàn)出良好的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。在探討古優(yōu)問題時,馮沅君充分借鑒西方對中世紀(jì)Fou 的研究成果,并將其作為重要參照和補充,不時進行比較。這種參照和比較并不牽強,因為兩者之間存在著諸多相似性,“都是以詼諧娛人,能歌舞,其詼諧的言動往往足以排難解紛”[4]1-2,而且“西方學(xué)者對于古Fou 的認(rèn)識,實比中國治戲劇史者對于古優(yōu)的認(rèn)識精深得多,從他們的作品中我們可得到不少啟發(fā)”[9]。通過與西方中世紀(jì)Fou 的橫向比較,中國古優(yōu)的特點體現(xiàn)得更為鮮明。

二是立論建立在豐富文獻的基礎(chǔ)上,論證扎實,表現(xiàn)出深厚的學(xué)術(shù)功力。作者對相關(guān)文獻十分熟悉,旁征博引,將先秦時期有關(guān)優(yōu)的資料搜羅殆盡,又充分吸收前人的研究成果,且其對西方中世紀(jì)Fou 的情況及研究成果也不是一般性的了解,而是有著深入的研究,因而能出入中西,游刃有余。在當(dāng)時,具有如此學(xué)養(yǎng)的學(xué)人并不多見。

戲曲起源是戲曲研究中的一個重要問題,也是一個疑難問題,從王國維開始,不斷有研究者對此問題進行探討。馮沅君以古優(yōu)為切入點,通過搜集中西文獻,對古優(yōu)各個方面進行了十分精細(xì)的考察,理清了戲曲產(chǎn)生過程中的一個關(guān)鍵環(huán)節(jié),將這一問題的研究向前推動了一步。這是馮沅君對戲曲研究的另一個重要貢獻。

最后介紹馮沅君對宋元戲曲的研究。從馮沅君的相關(guān)著述來看,她對明清時期的戲曲涉及不多,主要集中在宋元時期,重點在對戲曲搬演情況的考察。宋元時期是中國戲曲的形成期,由于年代久遠,加之不受重視,文獻散失嚴(yán)重,人們對這一時期戲曲搬演的情況不甚明了,馮沅君憑借深厚的學(xué)術(shù)功力,廣為搜集資料,對這一問題進行了全面深入且卓有成效的研究。

馮沅君研究宋元時期戲曲搬演情況的成果主要體現(xiàn)在兩部著述中,一為《古劇四考》,一為《孤本元明雜劇抄本題記》。

《古劇四考》系馮沅君將為王國維《宋元戲曲史》一書做疏證時所搜集的資料整理而成。全文分勾欄考、路歧考、才人考和做場考四部分,分別對宋元時期的劇場、伶人、編劇者和演出進行考察。具體做法是將當(dāng)時所能見到的搜集匯編在一起,并下一個簡短、準(zhǔn)確的斷語。該文沒有展現(xiàn)詳細(xì)的論證過程,特點在資料的豐富翔實,因此可以看作是一個宋元時期戲曲搬演的資料匯編。

稍后,作者又撰寫《古劇四考跋》一文,從十九個方面對前文進行了補充和修正。

《孤本元明雜劇抄本題記》一書系馮沅君依據(jù)當(dāng)時新發(fā)現(xiàn)的重要戲曲文獻脈望館抄校本古今雜劇來撰寫的。這一重要文獻于1938年重現(xiàn)世間,經(jīng)鄭振鐸等人積極奔走,為北平圖書館購藏。1941年,王季烈根據(jù)這批文獻整理而成《孤本元明雜劇》一書,由商務(wù)印書館刊行。

當(dāng)時正值抗戰(zhàn)時期,受交通、通信不便等條件的限制,馮沅君未能看到《孤本元明雜劇》一書,只看到國立女子師范學(xué)院圖書館據(jù)該書抄錄的21種雜劇。盡管作品數(shù)量只占原書的一小部分,但她目光敏銳,還是從中發(fā)現(xiàn)了不少問題,遂寫成《孤本元明雜劇抄本題記》一書,作為國立北平圖書館??瘏矔挥缮虅?wù)印書館于1944年出版。

全書分六個部分,內(nèi)容包括對元劇上演時各角色服裝的考定、對唱念“題目正名”者的探索①這部分內(nèi)容馮沅君曾以《元劇題目正名的唱念者》為題單獨發(fā)表過,載《說文月刊》第4 卷合刊(1944年5月)。、對元劇聯(lián)套程式的補正、對“脫剝雜劇”的解釋、對《狄青復(fù)奪衣襖車》一劇的??钡取H珪m然篇幅不長,但利用新發(fā)現(xiàn)文獻,切實解決了戲曲史上的一些疑難問題。如元劇各角色服裝及題目正名念唱者的問題,若非新文獻的發(fā)現(xiàn),是難以解決的。同樣,如果不是新文獻的發(fā)現(xiàn),對元劇聯(lián)套程式也無從補正。該文在內(nèi)容上與《古劇四考》一脈相承,可以看作是對前文的補充,具有較高的學(xué)術(shù)價值。

《金院本補說》也是馮沅君研究早期戲曲的一篇重要文章,該文在王國維《宋元戲曲史》一書的基礎(chǔ)上,對《南村輟耕錄》中所列《柳青娘》《白牡丹》《貨郎孤》《說狄青》及《范蠡》等五種金院本劇目的劇情、本事等情況進行考察。②《金院本補說》一文最初刊出時,只涉及《柳青娘》《白牡丹》《貨郎孤》三劇,文載《志林》第4 期(1943年1月)?!墩f狄青》《范蠡》二則為1943年秋所寫。《金院本補說跋》、《史弘肇》(金院本補說之一)等文又增加了一些材料③馮沅君《史弘肇》(《金院本補說》之一),載《文史雜志》第6 卷第1 期(1948年1月)。,補充前說。

相關(guān)論文尚有《元雜劇與宋時小說中的幾種稱謂》《元劇中二郎斬蛟的故事》《“科”與“科泛”》《關(guān)漢卿及其所創(chuàng)造的女性》等,這里不再一一詳細(xì)介紹。

上面介紹的是馮沅君研究戲曲用力最勤、成果最著的三個領(lǐng)域,除此之外,她對關(guān)漢卿、古代女曲家等也都有較為深入的研究,其學(xué)術(shù)成就是多方面的,限于篇幅,這里不再展開介紹。馮沅君的著述大多公開刊布過,但也有一些如《宋元戲曲史疏證》、《天寶遺事諸宮調(diào)》輯本、《錄鬼簿》??北镜纫恢蔽匆姲l(fā)表。此外,她還做有多種讀書筆記,如《媛廬讀詞》《媛廬讀曲》《己卯從錄》《涪濱余錄》《遼海雜錄》等①參見袁世碩《馮沅君先生的治學(xué)精神》一文的介紹,《文史哲》1982年第4 期。,也未見整理刊布,這無疑讓人感到遺憾。

[1]嚴(yán)蓉仙.馮沅君傳[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008:312.

[2]陸侃如,馮沅君.南戲拾遺·導(dǎo)言[M].波士頓:哈佛燕京學(xué)社,1936.

[3]馮沅君.古劇說匯[J].圖書季刊,1947,新8 (1、2 合刊).

[4]馮沅君.古優(yōu)解[M].上海:商務(wù)印書館,1944:6.

[5]馮沅君.古劇四考跋[M]// 馮沅君.古劇說匯.上海:商務(wù)印書館,1947.

[6]王國維.宋元戲曲史:第十四章[M].上海:商務(wù)印書館,1915:155.

[7]顧隨.關(guān)于《南戲拾遺》的幾封信[J].文學(xué)年報,1939(5).

[8]吳曉鈴.我研究戲曲的方法[J].國文月刊,1941,1(9).

[9]馮沅君.古優(yōu)解補正[J].志林,1944 (8).

猜你喜歡
南戲宋元戲曲
戲曲從哪里來
戲曲其實真的挺帥的
再發(fā)展期|宋元明清
南戲《張協(xié)狀元》中古廟和鬼神的功能探析
形塑與瞭望: 現(xiàn)代南戲?qū)W的史述形態(tài)與研究的“突圍”?
用一生詮釋對戲曲的愛
薪火相傳 以啟山林——“錢南揚學(xué)術(shù)成就暨第八屆南戲國際學(xué)術(shù)研討會”綜述
“南戲遺響”莆仙戲:從“草臺”到課堂
歌劇要向戲曲學(xué)習(xí)
浙江湖州寺前宋元遺址