摘 要: 愛德華·阿爾比的成名作《動(dòng)物園的故事》通過兩個(gè)陌生人的談話表現(xiàn)人與人的隔絕和難以溝通的主題。本文以荒誕派戲劇特點(diǎn)為依據(jù),通過文本分析此劇在主題和形式上表現(xiàn)出的荒誕派戲劇特色。
關(guān)鍵詞: 《動(dòng)物園的故事》 荒誕性 主題 形式
引言
愛德華·阿爾比(Edward Albee,1928—)是二十世紀(jì)六十年代美國荒誕派的主要作家之一,以創(chuàng)作獨(dú)幕荒誕劇著稱。他在戲劇創(chuàng)作中的不斷革新及其對節(jié)奏與語調(diào)的精彩把握使之與同時(shí)代的奧尼爾·威廉斯和米勒等齊名。阿爾比善于用象征、比喻、夸張和手法描寫美國社會(huì)生活,劇本中表示了他對西方社會(huì)價(jià)值觀念的懷疑和摒棄。1958年,阿爾比的《動(dòng)物園的故事》(The Zoo Story)完稿。由于該劇對戰(zhàn)后美國的價(jià)值觀進(jìn)行了犀利的批判與否定,加之形式與劇情的荒誕,在當(dāng)時(shí)的紐約竟沒有人愿意上演這部劇。最終在一位朋友的幫助下,此劇在柏林的席勒劇院與塞繆爾·貝克特的《克拉普的最后一卷磁帶》同時(shí)開演。四個(gè)月后,此劇在格林威治村的外百老匯劇場上演,標(biāo)志著阿爾比從此在外百老匯成名,步入其一生創(chuàng)作與聲名的鼎盛期。
阿爾比的創(chuàng)作在主題和風(fēng)格上都得益于歐洲荒誕派劇作家。荒誕派戲劇是二戰(zhàn)后出現(xiàn)在歐洲戲劇舞臺(tái)上的一種新型流派。自其問世以來,在文學(xué)界頗受關(guān)注。但在美國戲劇史上,批判現(xiàn)實(shí)主義戲劇卻一直占主導(dǎo)地位。直到阿爾比在劇壇上一舉成名,荒誕派戲劇才在美國興起。
荒誕派戲劇源于二十世紀(jì)二十到三十年代的先鋒派試驗(yàn),在二戰(zhàn)后異軍突起。其發(fā)展迅速的一個(gè)重要原因是“人們1b+7j3LX02M8yvxCnTZfQ3MlHahY3P/2q00KRtlLykU=在工業(yè)文明后的這場戰(zhàn)爭中耳聞目睹慘絕人寰的戰(zhàn)爭暴行和獨(dú)具‘匠心’的人與人之間的殘殺”,戰(zhàn)爭的災(zāi)難給整整一代人留下了無可治愈的精神創(chuàng)傷。人們,尤其是廣大青年,對人生失去理想和目標(biāo),因而感到了苦悶、彷徨、茫然不知所措。這是西方社會(huì)人類精神危機(jī)的深刻表現(xiàn),表達(dá)了戰(zhàn)后一代人的思想危機(jī)。一些劇作家把這種悲觀失望的情緒反映到舞臺(tái)上,荒誕派戲劇也就應(yīng)運(yùn)而生了。
荒誕派戲劇的核心是“荒誕(absurd)”,這個(gè)詞是由拉丁文的surdus(耳聾)演變而來的。在音樂中用來指“不協(xié)調(diào)音”,在哲學(xué)上指“個(gè)人與生存環(huán)境脫節(jié)”。在這個(gè)概念中,人對外部世界無法理解,任何行為和喜怒哀樂的感情都對他不起作用;世界只呈現(xiàn)冷漠、陌生的面孔。所以荒誕派劇作家總是“以一種低調(diào)的、扭曲的、矛盾的,甚至是支離破碎的形式來表現(xiàn)混亂無序和荒誕不經(jīng)的現(xiàn)實(shí)世界”。
荒誕派戲劇采用了一種與傳統(tǒng)戲劇完全不同的藝術(shù)手法,這里沒有連貫的情節(jié)。矛盾、沖突、分解的公式被擱置一旁,有的只是破碎零亂的舞臺(tái)形象。荒誕派戲劇就是通過荒誕不經(jīng)的舞臺(tái)形象“達(dá)到荒誕的主題和荒誕的戲劇形式的統(tǒng)一”,從而形成了自己獨(dú)有的藝術(shù)特色。雖然各個(gè)劇作家的藝術(shù)特點(diǎn)不同,且每個(gè)作家的創(chuàng)作手法本身也在不斷地發(fā)展變化,但作為一個(gè)“流派”,他們有著共同的特點(diǎn)。
1.《動(dòng)物園的故事》的主題的荒誕性
荒誕派戲劇一般表現(xiàn)的都是世界的不可知或不合理、命運(yùn)的無?;虮瘎⌒浴⑷说牡唾v或行為的無意義、對死的偏執(zhí),等等。由此,孤獨(dú)寂寞、疏遠(yuǎn)異化、錯(cuò)亂無助等人的生存處境的不合理性、荒誕性就成了荒誕派戲劇的主題。
《動(dòng)物園的故事》在情節(jié)方面十分簡單,全劇只有兩個(gè)人物彼得(Peter)和杰瑞(Jerry)。故事發(fā)生在星期天下午中央公園的一條普通長凳上。彼得坐著悠閑地看書,這時(shí)來了一個(gè)流浪漢杰瑞主動(dòng)搭訕,先是告訴他自己去過動(dòng)物園了,又向他問路,勸他不要吸煙,還盤問他婚姻、孩子,等等。杰瑞千方百計(jì)攀談,而彼得卻始終較為冷淡。然而杰瑞不管彼得是否愿意聽,繼續(xù)滔滔不絕地?cái)⒄f自己的經(jīng)歷,甚至呵他的癢,讓他不得不對自己作出反應(yīng)。杰瑞還故意沖撞他,把他從長凳上擠走,為的是要惹他發(fā)火,迫使他和自己“談?wù)劇薄T谝磺卸际×艘院?,他拔出匕首和彼得決斗,結(jié)果卻故意將匕首塞在彼得手中,自己撲上去自殺身亡。杰瑞倒在彼得懷里,終于達(dá)到了和彼得“溝通”的目的。
杰瑞是現(xiàn)代西方人的化身,孤獨(dú)、無奈。雖然身處紐約并且一直想與人交流,但總是難以實(shí)現(xiàn)。在面對面和彼得交談中,雙方的交流仍然是困難重重,全劇維持他與彼得聯(lián)系的僅僅是神秘的“動(dòng)物園的故事”。從他第一句話對杰瑞說“我已經(jīng)去過動(dòng)物園了”開始,動(dòng)物園頻頻被提到和強(qiáng)調(diào),既維系了兩人的談話,又激發(fā)了讀者的興趣。直到臨結(jié)束時(shí)才清楚,在動(dòng)物園并沒有發(fā)生真正的情景故事,而只是提供了一種象征。結(jié)尾,杰瑞臨死前說:“這就是發(fā)生在動(dòng)物園的故事”,意味著他們身處的中央公園中、他們各自居住的房屋及至整個(gè)社會(huì)正上演著真實(shí)的動(dòng)物園故事。杰瑞在公園中導(dǎo)演了這出戲,也預(yù)設(shè)了最終的結(jié)果,從而徹底否定他所生活的世界。這是社會(huì)的一個(gè)縮影:在現(xiàn)代西方文明社會(huì)中,人類封閉自我,與他人隔絕,正如關(guān)在動(dòng)物園中的動(dòng)物,杰瑞提到“每個(gè)人都被柵欄互相隔開”。因此交流的障礙普遍存在于美國社會(huì),人們處于極端的孤獨(dú)和絕望中,被現(xiàn)代工業(yè)文明異化,這才是真正意義上的動(dòng)物園故事。
在大段獨(dú)白中,杰瑞講了他和狗的故事。一方面,由于對人與人之間相互理解失望,他便把目標(biāo)轉(zhuǎn)向房東太太那條對他懷有敵意的狗。通過描寫動(dòng)物與人的交流反襯人與人之間關(guān)系的冷漠,暗示人的貶值。另一方面,本劇也在一定程度上表現(xiàn)了人具有“獸性”這樣一個(gè)重要的主題。人本身也是動(dòng)物,在膚淺的文明外表下,人也具有動(dòng)物的野蠻和暴力傾向,一旦沖破孤立的獸籠,人與人之間就會(huì)接觸,他們便會(huì)像野獸一樣互相廝打、互相傷害。這是阿爾比試圖展現(xiàn)的人類社會(huì)的一個(gè)尷尬荒誕的情狀。
2.創(chuàng)作手法的荒誕性
2.1無個(gè)性的人物
在荒誕派作家看來,人們彼此沒有差異,毫無個(gè)性而言,總的來說,貝克特、熱奈、品特的作品及尤涅斯庫的部分作品,其塑造人物的手法有典型的荒誕派特點(diǎn),即人物具有抽象性,毫無性格,沒有發(fā)展,彼此雷同,甚至沒有姓名?;恼Q派作家試圖以此展現(xiàn)人們共有的對自身存在的苦悶。阿爾比創(chuàng)造的人物也與此契合,人物從明晰轉(zhuǎn)向荒誕,他關(guān)注的不是個(gè)人的命運(yùn)而是普通大眾的生存狀況。
在《動(dòng)物園的故事》中,阿爾比用兩個(gè)人物展現(xiàn)了人的孤獨(dú)與異化。杰瑞是一個(gè)自暴自棄,一無所有的流浪漢,住在一個(gè)破舊的公寓里,沒有家人和朋友。作者對他做了如下描述:“一個(gè)接近四十歲的人,穿著雖不破舊但卻邋遢,曾經(jīng)高挑而且稍帶肌肉的身體已經(jīng)開始發(fā)胖,很顯然他以前是個(gè)美男子,但現(xiàn)在已不再英俊?!弊x者以此可以知曉杰瑞來自下層階級。與杰瑞形成對比的是彼得來自中產(chǎn)階級,在一家出版社工作,有家庭和固定的收入,過著很舒適的生活。阿爾比實(shí)際上描述了現(xiàn)代社會(huì)兩種典型的人物代表。盡管他們的社會(huì)地位和教育背景不同,但有一個(gè)共同點(diǎn):孤獨(dú)感。杰瑞已不能忍受沒有愛和關(guān)懷的孤寂生活,當(dāng)他最后一次試圖與彼得交流而失敗時(shí),他寧愿選擇自殺也不想再繼續(xù)缺乏感情的生活。彼得表面上有幸福的家庭和優(yōu)越的資產(chǎn)階級生活,實(shí)際上跟其他人已經(jīng)產(chǎn)生了疏離感,包括他的家人。沒有與其他人有過很真誠的交談,生活在無意義、無目的的生活中。這里我們看到杰瑞感受到了孤獨(dú),而彼得生活在孤獨(dú)世界的大環(huán)境中已經(jīng)變得麻木了。通過這兩個(gè)人物,阿爾比向我們展示了一個(gè)普遍孤獨(dú)的世界。
同時(shí),阿爾比以諷刺手法表明了他對彼得的否定態(tài)度。彼得代表了中產(chǎn)階級的消極、自我滿足,對人與人接觸表現(xiàn)得相當(dāng)冷漠。而對積極卻失落的杰瑞流露出了同情與關(guān)切,將他描述為反主流文化的代表。這樣的人物塑造設(shè)定了整劇基調(diào),也使阿爾比的作品與現(xiàn)實(shí)社會(huì)聯(lián)系更緊密,這是與荒誕派刻畫人物的不同之處。
2.2反傳統(tǒng)的故事情節(jié)
荒誕派戲劇不像傳統(tǒng)戲劇那樣故事情節(jié)是線性發(fā)展的,而往往是迂回和重復(fù)的。在《動(dòng)物園的故事》中,阿爾比插入了杰瑞和他的女房東的狗的故事,它在全劇中起核心作用,打破了傳統(tǒng)的線性敘事結(jié)構(gòu)。一方面,它像一面鏡子反映了杰瑞和彼得之間的關(guān)系,阿爾比在暗示人與人之間的關(guān)系像動(dòng)物一樣是非理性的,他們的和平相處只能建立在孤立隔絕的基礎(chǔ)上,一旦某個(gè)人想沖破孤獨(dú)的牢籠,相互的傷害就是不可避免的。另一方面,這段約占全劇三分之一的獨(dú)白,“不但在彼得和觀眾身上達(dá)到了催眠的效果”,而且的確表現(xiàn)了荒誕派戲劇情節(jié)缺乏嚴(yán)謹(jǐn)性的特點(diǎn)。這段冗長繁復(fù)的“情節(jié)”顯然是劇作家的有意安排,為的是更好地表現(xiàn)杰瑞的荒誕形象。杰瑞要求有人分享他的體驗(yàn)或理解他的經(jīng)歷,這種要求太高了。彼得和杰瑞是無法交流、不愿意相互溝通的,就像杰瑞和狗之間不愿意溝通一樣。
情節(jié)上與荒誕派略有不同的是,很多荒誕派作品中沒有戲劇矛盾沖突,而《動(dòng)》劇中存在著具有指向性的戲劇矛盾沖突:杰瑞搶奪屬于彼得的長凳,而彼得被迫將杰瑞殺死了。但是其矛盾沖突并不像傳統(tǒng)意義上的矛盾沖突那樣,而是在其中又蘊(yùn)含了其他成分。
2.3語言功能的反常
語言本來是溝通的工具,人與人之間的交往是通過語言實(shí)現(xiàn)的??墒恰盎恼Q派戲劇最富于革命性的地方在于它對待語言的態(tài)度上”。在荒誕派戲劇中語言已失效:語無倫次,顛三倒四,不斷重復(fù),文不對題。以《動(dòng)》劇中的人物語言來說,杰瑞的許多對白,以及答非所問的對話,詞不達(dá)意的胡扯都是為了表現(xiàn)出杰瑞和彼得之間的隔閡,以及他在被“異化”過程中所感到的而又無從表達(dá)的痛苦。杰瑞一出場口中就念念有詞:“我去過動(dòng)物園了。我說了,我去過動(dòng)物園了。先生,我去過動(dòng)物園了?!眱H僅就在這一句話中,“我去過動(dòng)物園了”就被重復(fù)了三次。其實(shí)就全劇來看,“動(dòng)物園”一詞出現(xiàn)頻繁,高達(dá)35次,其中在重復(fù)句就出現(xiàn)了6次。然而,每當(dāng)“動(dòng)物園”這個(gè)話題被重復(fù)提及時(shí),杰瑞接下來的敘述就遠(yuǎn)遠(yuǎn)偏離了這個(gè)話題,說些前言不搭后語,讓人莫名其妙的話,而且不斷重復(fù),使人聽了厭煩、惡心。然而荒誕派劇作家正是想達(dá)到這樣的舞臺(tái)效果,他們只有這樣才能真實(shí)地表現(xiàn)社會(huì)及生活在這個(gè)社會(huì)中的人的無聊空虛、隔膜和荒誕。
劇作者通篇運(yùn)用了黑色幽默的諷刺手法。“黑色幽默”是一種怪誕、可怕、病態(tài)、荒謬或面臨大難的幽默,是一種用以反映現(xiàn)代世界的荒唐、麻木、殘酷、自相矛盾、怪誕和病態(tài)的幽默,是反映現(xiàn)代西方世界的混亂與荒謬的一種具有極諷刺意義、極其夸張乃至極度變形的藝術(shù)手法。劇中違反各種會(huì)話原則是對人類社會(huì)沒有禮貌、沒有合作精神、沒有秩序、沒有文明的諷刺。把彼得的家人和其寵物并列,把女房東和狗并列,了解人和動(dòng)物、動(dòng)物和人的共存方式,把杰瑞自己的住所說成鴿籠,把人的動(dòng)作描寫成動(dòng)物的動(dòng)作,把人的聲音描寫成動(dòng)物的聲音,把人類社會(huì)描寫成動(dòng)物園,等等,強(qiáng)烈地諷刺了人如動(dòng)物,甚至比動(dòng)物還不如。劇中的彼得是美國中產(chǎn)階級的典型代表,事事如意,養(yǎng)尊處優(yōu)。然而對于杰瑞多次的交流要求卻置之不理、冷若冰霜,對杰瑞的獨(dú)白中提到的種種事情也漠不關(guān)心、無動(dòng)于衷。雖然他在物質(zhì)上應(yīng)有盡有,卻為一個(gè)如長凳這樣不重要、無意義的東西與杰瑞相爭。劇作者這種劇情的安排是為了暴露并諷刺人在精神上的虛無、荒唐和頹廢。“你失去了長凳,但你捍衛(wèi)了你的尊嚴(yán)”。什么是一個(gè)人的價(jià)值和尊嚴(yán)?這顯然就是對彼得所理解的人的價(jià)值和尊嚴(yán)的無情的諷刺。杰瑞早就決意不再活下去,有自殺的動(dòng)機(jī),但為什么選擇了“他殺”?劇作者的用意是諷刺人如動(dòng)物,相互廝殺。他是說盡管對于彼得個(gè)人來說無殺人之罪,杰瑞也不想他被卷進(jìn)去成為替罪羊,主動(dòng)為他銷毀“證據(jù)”,但是他所代表的人類是有罪的。劇作者想以“他殺”的假象諷刺人相互殘殺,而又堂而皇之和生怕負(fù)罪的虛偽本性。
結(jié)語
綜上所述,《動(dòng)物園的故事》是一部典型的帶有劇作家獨(dú)特風(fēng)格的荒誕派戲劇。非理性的結(jié)構(gòu),非邏輯的語言,直喻的舞臺(tái)形象和扭曲了人性的人物,使同樣經(jīng)歷了戰(zhàn)爭災(zāi)難的觀眾從中窺視到了人生的痛苦與荒誕。但是阿爾比并沒有強(qiáng)調(diào)人生的荒誕,更注重尖銳批評現(xiàn)實(shí)社會(huì)價(jià)值觀,在描述絕望、死亡的同時(shí)關(guān)懷人類,探討積極反抗的生存狀態(tài)。阿爾比希望借助戲劇創(chuàng)作改變?nèi)藗儗ι罴白陨淼目捶?。荒誕的形式、深刻的主題、有力的語言、現(xiàn)實(shí)的思考、積極的態(tài)度使他的作品充滿感染力和震撼力,奠定了他一流劇作家的地位。
參考文獻(xiàn):
[1]孫筱珍.美國的戲劇[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,1998.
[2]華莉.荒誕中的現(xiàn)實(shí)絕望中的積極——淺析愛德華·阿爾比《動(dòng)物園的故事》[J].蘇州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).
[3]王玲.異化的悲歌[J].國外文學(xué),1998(3).
[4]鄭啟吟,施威榮等譯.荒誕派戲劇集[M].上海:上海譯文出版社,1980.
[5]李育,唐敏.荒誕的類比象征[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(6).
[6]張瓊.《動(dòng)物園的故事》中的異化和否定[J].當(dāng)代外國文學(xué),2004(3).