国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論國際法中的indigenous peoples

2012-12-08 11:46清水昭俊
關(guān)鍵詞:國際法宣言公約

〔日〕清水昭俊

(中央民族大學(xué)民族學(xué)與社會學(xué)學(xué)院,北京 100081)

在人類學(xué)研究中,英文術(shù)語“indigenous people”這個(gè)詞在漢語和日語中找不到很恰當(dāng)?shù)膶?yīng)詞,如何理解這一術(shù)語的內(nèi)涵與外延,關(guān)系到世界上諸多人群。

“indigenous peoples”到底是指誰呢?“indigenous peoples”這一概念首先是在國際法這個(gè)場景中被創(chuàng)造和運(yùn)用的,而法律是一種特別的語言實(shí)踐,如果用法律以外的,比如說學(xué)術(shù)性的或常識性的語言來解釋法律的話就會變得混亂不堪。因此,有必要弄清楚其在法律當(dāng)中的語用法。筆者主要從人類學(xué)的視角,從國際法內(nèi)部來理解“indigenous peoples”的意義。

首先,怎么翻譯這個(gè)詞的問題切入點(diǎn)是:可不可以把“indigenous peoples”譯成“原住民”或者“土著人”?聯(lián)合國的中文文件把“indigenous peoples”譯成“土著人民”,這是一個(gè)很新的用法。在日語和漢語中,與“indigenous peoples”對應(yīng)的有“先住民”、“原住民”、“原住民族”、“土著民族”這樣的詞。但是,在與國際法沒關(guān)系的地方,無論是“原住”、“先住”、“土著”還是“人民”、“民族”都在被使用。然而,用國際法之外的意義來講國際法當(dāng)中的東西的話,會產(chǎn)生很大的誤解,同時(shí)也較難找到直接對應(yīng)的表述。因此,就“indigenous”而言,筆者欲采用“先住”這個(gè)翻譯詞,因?yàn)椤跋茸 边@個(gè)詞匯對中國人比較生疏,因此想用這個(gè)詞跟國際法中的“indigenous”和中文中的“原住”或“土著”這些詞區(qū)分開來?!皃eoples”這個(gè)詞在國際法的用語中被譯成“人民”,以前也被譯為“民族”。一般來說,“人民”這個(gè)翻譯詞還是很少被使用的。但是,“民族”這個(gè)翻譯詞不太適合國際法中“peoples”的意思。所以筆者要用“人民”作為“peoples”的翻譯詞。不管怎么說,我們不能忽略它是一個(gè)國際法中的概念①關(guān)于作為國際法概念的“人民”(peoples)與社會科學(xué)當(dāng)中使用的“國民”(nation)和“民族”(ethnic)的區(qū)別,請參見12頁注2。??偠灾?,筆者把“indigenous”翻譯為“先住”,把“peoples”翻譯為“人民”,合起來把“indigenous peoples”翻譯為“先住民”或“先住人民”。

另外,在國際法文件中還有一些問題。聯(lián)合國發(fā)行公文時(shí)不但用英文,而且還用中文。但是,有幾個(gè)國際法中的概念在中文正式文件里的翻譯并不統(tǒng)一。為了統(tǒng)一筆者的詞語用法,在引用國際法中文正式文件的時(shí)候,筆者要以自認(rèn)為適當(dāng)?shù)挠谜Z來代替在中文正式文件中的原詞。凡遇這種情況,筆者會以腳注的方式加以說明。

筆者首先要談的是國際法中“先住民”的意義及先住民的權(quán)利的問題,然后再對先住民到底是誰這個(gè)問題進(jìn)行解答。

筆者不是很習(xí)慣使用“indigenous peoples”這個(gè)詞,在10年前對這個(gè)詞甚至都不太理解。但現(xiàn)在,“indigenous peoplesmovement”這樣的先住民運(yùn)動(dòng)在世界各地已經(jīng)形成一種潮流。10年前人類學(xué)界對“indigenous peoples”進(jìn)行研究的人也非常少,而那些在現(xiàn)場支持先住民運(yùn)動(dòng)的人則在學(xué)習(xí)人類學(xué)?,F(xiàn)在,已經(jīng)有很多人類學(xué)家就“indigenous peoples”的論文。其實(shí)這種趨勢并不是說人類學(xué)的研究領(lǐng)域在擴(kuò)大,而是說對世界各地與政治相關(guān)的運(yùn)動(dòng)的研究在擴(kuò)大。所以,這不僅僅是人類學(xué)的問題。比如說,現(xiàn)在民族研究已經(jīng)變成了社會科學(xué)的一個(gè)重要研究內(nèi)容,因此對“先住民”的研究不僅僅是人類學(xué)在做,法學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)等學(xué)科也在做。

一、國際法中“先住”、“人民”和“先住民”概念的演變

(一)“先住”(indigenous)概念

首先,涉及“先住”概念的國際法,以前有國際勞工組織的兩個(gè)公約,現(xiàn)在有聯(lián)合國的《先住民權(quán)利宣言》。后者在今天已經(jīng)成為非常重要的國際法文件。其次,對“人民”這個(gè)詞來說,以《聯(lián)合國憲章》為首的國際法中有很多定義。

下面我們先來看看“先住”定義的歷史,隨后再追溯“人民”這個(gè)詞的歷史,然后再來分析把“先住”和“人民”合并起來的“先住人民”或“先住民”的涵義。

首先是關(guān)于“先住”的國際法文件。它的出發(fā)點(diǎn)可以追溯到20世紀(jì)30年代,那時(shí)已經(jīng)有了國際勞工組織。這是一個(gè)保護(hù)勞動(dòng)者權(quán)利的國際組織,在這個(gè)組織當(dāng)中,有針對殖民地勞工權(quán)利保護(hù)的一些公約。因此,“indigenous”這個(gè)詞最早在殖民地中開始使用,它指的是殖民地的本地人。

到了20世紀(jì)50年代,人們發(fā)現(xiàn)不僅是在殖民地,而且在獨(dú)立國家中也存在“indigenous”這樣的情況。因此,國際勞工組織跟各種有關(guān)的國家和專家們協(xié)調(diào)以后又制定了另一個(gè)公約,即第107號《先住及部族人口公約》①Convention concerning the Protection and Integration of Indigenous and Other Tribal and Semi-Tribal Populations in Independent Countries.國際勞工組織并沒有發(fā)表這個(gè)公約的中文全稱,只起了一個(gè)中文簡稱—— 《土著及部落人口公約》。如果沿用這個(gè)中文簡稱中的譯詞,我們或許可以把這個(gè)公約的中文全稱翻譯為《關(guān)于保護(hù)和整合獨(dú)立國家中的土著人口及其他部落或半部落人口的公約》。不過,筆者想用“先住”和“部族”代替中文簡稱中的“土著”和“部落”(tribal)。(1957年)。這是第一次把獨(dú)立國家中的先住民問題引入國際法中。從內(nèi)容看,公約的對象是“先住(indigenous)和“部族人口”(tribal populations)。在20世紀(jì)50年代,先住民被認(rèn)為是在社會文化上處于欠發(fā)達(dá)狀態(tài)、在很多場合與他們國內(nèi)的多數(shù)國民沒法一起生活的群體,因此有了區(qū)別。這個(gè)公約是作為一個(gè)發(fā)展計(jì)劃向各國政府提出的。“部族人口”的一部分是“先住人口”?,F(xiàn)在來看,當(dāng)時(shí)用的“人口”(populations)這個(gè)詞非常奇怪。

這個(gè)公約對“先住”的定義是指“在被征服或者殖民化的時(shí)候”就已住在那里的人口。定義的要點(diǎn)在于“征服”和“殖民化”這兩個(gè)詞上。在國內(nèi)被殖民化的人口也作為這個(gè)公約的對象,那么,國內(nèi)存在這樣的人口的國家是什么樣的國家呢?那些僑居在殖民地的歐洲人所建立的獨(dú)立國家里有這樣的“先住”人口。例如,這樣的國家存在于北美、南美、澳大利亞、新西蘭及南非等地。因此,可以說這個(gè)第107號公約創(chuàng)出了這樣一個(gè)固定觀念:“先住民”只有在上述國家內(nèi)存在。

到了20世紀(jì)80年代,這一狀況發(fā)生了很大變化。除上述國家外,在其他國家也出現(xiàn)了先住民運(yùn)動(dòng),其主要要求是擴(kuò)大權(quán)利和改善生活狀況等。無論是新興國家,還是發(fā)展中國家,從前的一元化發(fā)展觀變成尊重各民族文化的相對主義的發(fā)展觀。聯(lián)合國為了更好地了解先住民的人權(quán)狀況,組織了一個(gè)“先住人口工作組”②正式名稱為“土著居民問題工作組Working Group on Indigenous Populations”。。這個(gè)工作組把世界各地的先住民代表召集起來舉行了多次討論會。通常,聯(lián)合國的討論會是由各國政府派代表來參與的,但是這個(gè)工作組卻呼吁先住民團(tuán)體派代表來參加相關(guān)討論會。這樣的呼吁引起了廣泛響應(yīng),南北美洲、大洋洲、亞洲、以及北歐的很多相關(guān)團(tuán)體也派代表來參加這個(gè)討論會。討論會促進(jìn)了先住民彼此之間的互相協(xié)助的關(guān)系,并以此為契機(jī),將本來是國內(nèi)的運(yùn)動(dòng)變成了國際運(yùn)動(dòng)。

隨著先住民狀況和開發(fā)政策的變化,國際勞工組織也在改變政策方針。經(jīng)過一個(gè)短時(shí)間的研討,國際勞工組織把第107號公約變成第169號《先住和部族民公約》①Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries.國際勞工組織為這個(gè)公約所起的中文簡稱為《土著和部落居民公約》。如果沿用這個(gè)中文簡稱中的譯詞,我們可以把這個(gè)公約的中文全稱翻譯為《關(guān)于獨(dú)立國家內(nèi)土著和部落居民的公約》。不過,筆者仍想用“先住”、“部族”和“(人)民”代替中文簡稱中的“土著”、“部落”和“居民”(peoples).(1989年)。這個(gè)新的公約對原來的公約進(jìn)行了多處修訂。修訂的重點(diǎn)是,先住民、部族民中“欠發(fā)達(dá)”這個(gè)詞被刪除,這就意味著從前認(rèn)為先住民、部族民是落后的這種偏見被改變了。從前一直在用的“人口”這個(gè)詞現(xiàn)在也變成了“人民”(peoples)這個(gè)詞。

新的公約中,先住民中的“先住”的條件也發(fā)生了改變。除了“在被征服或者殖民化的時(shí)候”,又添加上了“在確定現(xiàn)在的國境線的時(shí)候”這個(gè)條件。新的公約把那些“在被征服或者殖民化的時(shí)候”以及“在確定現(xiàn)在的國境線的時(shí)候”即已居住在那里的人的子孫都認(rèn)定為“先住民”。這個(gè)新的條件意味著新的含義,也就是說,“先住”不僅是那些在殖民地僑居的歐洲人獨(dú)立建立的國家才有的問題,它還包括所有通過國內(nèi)革命或隨著現(xiàn)代化而形成現(xiàn)在國境線的國家。在現(xiàn)代化過程當(dāng)中,幾乎所有國家都經(jīng)歷過國境再定義這個(gè)過程。許多國家在進(jìn)行現(xiàn)代化的時(shí)候與鄰國締結(jié)條約而劃定了兩國之間的邊界,有的殖民地則是在獨(dú)立的時(shí)候或者獨(dú)立之后才確定了國境線。

因此,一般地說,現(xiàn)代國家的國境是在現(xiàn)代國際環(huán)境里確定的。先住民跟現(xiàn)代國家的形成過程有很大聯(lián)系,所以要了解先住民的時(shí)候,只要追溯到那個(gè)時(shí)候就可以了。因此,中文的“原住”和“土著”這兩個(gè)詞就有了問題。因?yàn)檫@兩個(gè)詞匯有把人的意識引導(dǎo)到最原初的歷史的傾向。先住民自身以“First People”、“First Nation”這樣的詞作為他們的自稱。還有臺灣講“原住民族”也是講他們有歷史性的原始地位。這是他們意識形態(tài)上的堅(jiān)持,跟國際法沒有直接關(guān)系。國際勞工組織第169號公約當(dāng)中的規(guī)定僅僅意味著:“先住民”是在劃定現(xiàn)在的國境線時(shí)即已居住在國內(nèi)地域中的持有獨(dú)特文化的本地民。

除了國際勞工組織在做這些工作,聯(lián)合國也設(shè)立了工作組,推動(dòng)了很多先住民事業(yè)。往前可以追溯到1993年聯(lián)合國先住人口工作組所宣布的《先住民權(quán)利宣言》草案。此外,還有很多為了爭取擴(kuò)大先住民權(quán)利所做的努力。這個(gè)工作組是一個(gè)很小的臨時(shí)性的組織。此外,聯(lián)合國2002年設(shè)立了“先住問題常設(shè)論壇”這樣一個(gè)機(jī)構(gòu)②如剛才所說,由于聯(lián)合國用中文“土著”翻譯“indigenous”,聯(lián)合國的中文正式名稱為《聯(lián)合國土著問題常設(shè)論壇UNPFII》。。由于有了聯(lián)合國的這些努力,因此有了2007年聯(lián)合國大會決議通過的《先住民權(quán)利宣言》③United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples,聯(lián)合國大會決議第61/292。中文正式名稱為《聯(lián)合國土著人民權(quán)利宣言》。。這是一個(gè)跨時(shí)代的宣言。在表決時(shí),142個(gè)國家即大多數(shù)的國家投了贊成票,但澳大利亞、加拿大、新西蘭、美國這4個(gè)國家投了反對票。從歷史上看,這些國家都是有很長的執(zhí)行先住民政策的歷史的國家。包括俄羅斯在內(nèi)的11個(gè)國家投了棄權(quán)票,日本和中國投了贊成票。

這個(gè)《先住民權(quán)利宣言》的主要內(nèi)容涉及先住民的權(quán)利,但卻沒有給出“先住民”這個(gè)概念的定義。當(dāng)然有很多原因促成了這個(gè)結(jié)果,但筆者認(rèn)為他們是故意這樣做的。在國際法中,沒有定義的概念有很多,比如我們要講到的“人民”(peoples)以及“少數(shù)集團(tuán)”(minorities)也都沒有定義。如果不給某個(gè)概念下明確的定義,與之相關(guān)的人們就可以根據(jù)自己的理解來運(yùn)用它。這就避免了固定化,使概念范圍可能有更大的變化。

日本和中國對《先住民權(quán)利宣言》投了贊成票。在先住人口工作組舉辦的討論會上有來自日本的先住民,即日本北海道阿伊努民族的代表④阿伊努人以“阿伊努民族”作為他們的名字,所以筆者用他們的這個(gè)自稱。。日本政府對阿伊努民族的政策不一定都是對他們好的。《先住民權(quán)利宣言》讓日本政府很頭疼,但日本政府對于這個(gè)《宣言》還是投了贊成票。

中國是投了贊成票的國家。中國對先住民的問題并非態(tài)度冷淡,從2002年到2007年中國在聯(lián)合國先住問題常設(shè)論壇中擔(dān)任了理事。中國還沒有承認(rèn)國內(nèi)存在先住民的問題,但不能說先住民的問題與中國完全沒有關(guān)系。從中國與周邊情景的關(guān)系來看,可以看出中國對先住民問題應(yīng)該是關(guān)注的。一個(gè)是臺灣,中國把臺灣的那些少數(shù)民族統(tǒng)一認(rèn)定為“高山族”。但是,在臺灣他們曾經(jīng)被叫作“山地同胞”或者“山胞”。2004年,臺灣則將“山地同胞”認(rèn)定為12個(gè)“原住民族”。臺灣的“原住民族”也參加到了國際上的先住民團(tuán)體聯(lián)合起來的運(yùn)動(dòng)中。俄羅斯的遠(yuǎn)東和西伯利亞的“先住民”也參加了國際先住民運(yùn)動(dòng)。東南亞的泰國和緬甸的山地民族也參加了先住民運(yùn)動(dòng)。從歷史上看,在俄羅斯的遠(yuǎn)東以及泰國、緬甸等東南亞國家的山地,都有跟中國國內(nèi)的一些民族一同構(gòu)成“跨境民族”的少數(shù)民族。這樣,中國周邊的先住民運(yùn)動(dòng)大概也會影響到中國國內(nèi)。

(二)“人民”(peoples)概念

“人民”這個(gè)概念的出發(fā)點(diǎn)可以追溯到《聯(lián)合國憲章》。對于在二戰(zhàn)后剛成立的聯(lián)合國,建立新的國際秩序是最重要的課題。 《聯(lián)合國憲章》以“人民平等權(quán)利及自決原則”作為國際秩序的“根據(jù)”。我們在這里講“人民”這個(gè)詞需要加一些說明。在《聯(lián)合國憲章》當(dāng)中用的是“peoples”,即復(fù)數(shù)名詞,這是英語當(dāng)中的問題。但如果把“peoples”分解開的話,就成為一個(gè)個(gè)“people”,是一個(gè)個(gè)不能再分解的集體性單位。另外,還有單數(shù)名詞“people”的用法,這詞被分解的話,就變成一個(gè)個(gè)人。在國際法中的“peoples”是與“people”很不同的,但在漢語里都可以譯作“人民”。所以,用這個(gè)“人民”概念的時(shí)候特別容易出錯(cuò)。中文里沒有一個(gè)更適當(dāng)?shù)脑~來對應(yīng),因此,筆者用這個(gè)“人民”的概念,但要記住筆者這里所說的“人民”(peoples)是跟“民族”一樣,是一個(gè)集體性的單位。

《聯(lián)合國憲章》確立了“人民平等權(quán)利及自決原則”。實(shí)際上,《聯(lián)合國憲章》不是沒有區(qū)分人民和人民之間的差異。獨(dú)立國家當(dāng)中的人民實(shí)現(xiàn)了自決權(quán),已經(jīng)建立了屬于人民的國家。但是在《聯(lián)合國憲章》中還有“托管領(lǐng)土”這樣的制度。這個(gè)制度是從原來的國際聯(lián)盟“委任統(tǒng)治領(lǐng)土”繼承而來的,首先有11個(gè)“托管領(lǐng)土”。在“托管領(lǐng)土”上,人民的自決權(quán)是被制約的,也就是說,由管理國代替他們來實(shí)施統(tǒng)治,但是委托統(tǒng)治的目標(biāo)是“增進(jìn)其趨向自治或獨(dú)立之逐漸發(fā)展”。在《聯(lián)合國憲章》當(dāng)中還有一個(gè)“非自治領(lǐng)土”的制度,這也限制了其自決權(quán),但是它的目標(biāo)卻是“發(fā)展自治”。所以,“非自治領(lǐng)土”的人民被局限在了“獨(dú)立之逐漸發(fā)展”的道路上。

“非自治領(lǐng)土”是一個(gè)非常奇怪的詞,事實(shí)上這是聯(lián)合國為了去殖民化而設(shè)立的一種制度。聯(lián)合國沒有用“殖民地”這個(gè)詞,而是使用了“非自治領(lǐng)土”。但是,在《聯(lián)合國憲章》當(dāng)中關(guān)于這個(gè)制度的規(guī)定又太簡略,沒有明確規(guī)定和認(rèn)定“非自治領(lǐng)土”的條件和程序。聯(lián)合國成立之后就向各國發(fā)出了詢問。對于聯(lián)合國的問詢,有8個(gè)國家自發(fā)回答說,他們有“非自治領(lǐng)土”。這些國家是美國、英國、法國、比利時(shí)、荷蘭、丹麥、澳大利亞和新西蘭,都是歐洲系的殖民國家。這8個(gè)國家申報(bào)的“非自治領(lǐng)土”總共有74個(gè)。舉一個(gè)例子,美國報(bào)告以波多黎各、阿拉斯加、夏威夷、關(guān)島等7個(gè)地域?yàn)槊绹摹胺亲灾晤I(lǐng)土”。所有這74個(gè)“領(lǐng)土”都是海外殖民地。因此,“非自治領(lǐng)土”的去殖民化就是從這74個(gè)“領(lǐng)土”開始的。

由于聯(lián)合國成立之初的制度還不完善,因此,就怎樣對待各種具體問題產(chǎn)生了很多爭論。在初期就有個(gè)“比利時(shí)命題”。比利時(shí)政府當(dāng)時(shí)提出異議,認(rèn)為只將海外殖民地作為“非自治領(lǐng)土”是不正當(dāng)?shù)??!堵?lián)合國憲章》對“非自治領(lǐng)土”的定義是“其人民尚未臻自治之充分程度”的領(lǐng)土。這個(gè)定義中沒有“海外”這個(gè)詞,因此比利時(shí)認(rèn)為以這個(gè)定義為準(zhǔn),所有的符合條件的都應(yīng)該算作“非自治領(lǐng)土”。具體而言,是指在獨(dú)立國家內(nèi)部也有“非自治領(lǐng)土”的問題。

為了解決這樣的爭論,1960年的聯(lián)合國大會通過了兩個(gè)決議。第一個(gè)是被稱為《允許殖民地國及人民獨(dú)立之宣言》的第1514(xv)號決議①聯(lián)合國的中文正式名稱為《允許殖民地國家及民族獨(dú)立之宣言》。。這一決議消除了《聯(lián)合國憲章》中的“人民”之間存在的歧視,認(rèn)為應(yīng)該“在托管領(lǐng)土及非自治領(lǐng)土或其他尚未達(dá)成獨(dú)立之領(lǐng)土內(nèi)立即采取歩驟,……將一切權(quán)力無條件無保留移交彼等,使能享受完全之獨(dú)立及自由”。這是20世紀(jì)50年代聯(lián)合國推進(jìn)去殖民化的劃時(shí)代的成果。在這個(gè)決議精神的推動(dòng)下,在亞洲、非洲的殖民地相繼實(shí)現(xiàn)了獨(dú)立,或是開展了要求獨(dú)立的斗爭。

聯(lián)合國的這個(gè)第1514(xv)號決議,把“人民”的各種權(quán)利作為一種權(quán)利復(fù)合體提出來了②但是,這個(gè)決議的中文正式文件以“人民”(peoples)作為“民族”。。“人民”首先是完全自由,并擁有“自決權(quán)”、“主權(quán)”(sovereignty)、“獨(dú)立權(quán)”及獨(dú)立后擁有“領(lǐng)土完整”的權(quán)利。從這個(gè)權(quán)利復(fù)合體進(jìn)而衍生出了“人民的自決”(或在中文通用語的“民族自決”)即是“獨(dú)立”的定型觀念。然而,人民的權(quán)利復(fù)合體并不全然是無矛盾的。如果說人民都行使自決權(quán)選擇獨(dú)立,那么現(xiàn)有的國家統(tǒng)一體就會崩潰。所以,比起人民的自決權(quán),這個(gè)決議更優(yōu)先考慮國家的統(tǒng)一和領(lǐng)土完整。

聯(lián)合國第1514(xv)號決議提出了關(guān)于“人民”的一個(gè)比較明確的概念,但同時(shí),在這次聯(lián)合國大會上還通過了另外一個(gè)名字非常長的決議,被稱為聯(lián)合國大會第1541(xv)號決議①聯(lián)合國的中文正式名稱為《會員國為確定是否負(fù)有義務(wù)遞送憲章第七十三條(辰)款規(guī)定之情報(bào)所應(yīng)遵循之原則》。。這個(gè)決議其實(shí)就是針對“比利時(shí)命題”作出的解答。這個(gè)決議把“非自治領(lǐng)土”限定為:“在地理上與管理國家相隔且在種族或文化上復(fù)不相同之領(lǐng)土”,也就是指海外殖民地。這個(gè)規(guī)定通常被稱為“海洋原則”。這個(gè)原則意味著,聯(lián)合國的去殖民化事業(yè)把各國國內(nèi)存在的“非自治領(lǐng)土”人民的自決權(quán)忽視了?;仡櫲缁鹑巛钡南茸∶襁\(yùn)動(dòng),我們可以看出,“海洋原則”使得聯(lián)合國所推行的去殖民化政策中途夭折了,并由此引發(fā)了后來的先住民問題。

正如我們已經(jīng)看到,第1514(xv)號決議把“自決”等同于一個(gè)“人民”獨(dú)立建立一個(gè)主權(quán)國家,但是第1541(xv)號決議則把自決定義擴(kuò)大了,即一個(gè)人民進(jìn)行行使自決權(quán)的時(shí)候,它既可選擇“成為主權(quán)獨(dú)立國家”,也可以選擇“與一獨(dú)立國自由結(jié)合”,或“與一獨(dú)立國合并”②中文正式文件把“主權(quán)獨(dú)立國家”(sovereign independent State)翻譯為“獨(dú)立自主國”。。例如,在此政策指引下,在20世紀(jì)60年以前,美國的波多黎各已經(jīng)實(shí)行“自決”,成了美國國內(nèi)的一個(gè)“自由結(jié)合州”,夏威夷和阿拉斯加則升格為州,即意味著合并到了美國。

因?yàn)檫@第1541(xv)號決議所規(guī)定的“自決”不只意味著獨(dú)立,所以必須重新界定“自決”概念。英語“自決”的原詞語是self-determination,也可以翻譯為“自己決定”。筆者認(rèn)為,所謂“人民自決”指的是:人民的“自決”(self-determination)是人民的“自己決定”(self-determination)。無論人民為實(shí)現(xiàn)他們自己的決定要選擇什么道路,獨(dú)立或采取其他政治地位,最重要的是在于人民自由地決定他們的意志的過程。所以在這第1541(xv)號決議中詳細(xì)提出了實(shí)現(xiàn)自己決定的過程的幾個(gè)具體條件,例如“循周知與民主之程序”等等。

以此為基礎(chǔ),在6年之后的1966年,聯(lián)合國通過了《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》。這個(gè)公約在第一條規(guī)定了人民的權(quán)利,說“所有人民都有自己決定權(quán)。他們憑這種權(quán)利自由決定他們的政治地位,并自由謀求他們的經(jīng)濟(jì)、社會和文化的發(fā)展”③為了統(tǒng)一筆者的詞語用法,筆者用“自己決定權(quán)”代替中文正式文件中的“自決權(quán)”。。由于剛才筆者提到的兩個(gè)決議只是聯(lián)合國大會決議,所以沒有國際法意義上的約束力。但是,《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》對參與國有約束力。雖然這個(gè)公約沒有定義什么集團(tuán)應(yīng)該是“人民”,但明確了“人民”是行使自己決定權(quán)的集體性的主體。

到了1970年,又有了另外一個(gè)宣言,即《關(guān)于各國依聯(lián)合國憲章建立友好關(guān)系及合作之國際法原則之宣言》(聯(lián)合國大會第2625(xxv)決議)。其中也有關(guān)于人民自己決定權(quán)的一些規(guī)定,也就是“一個(gè)人民自由決定建立主權(quán)獨(dú)立國家、與某一獨(dú)立國家自由結(jié)合或合并、或采取任何其他政治地位”。第四種選擇“任何其他政治地位”是無限定的,這個(gè)宣言還說這四種選擇“均屬該人民實(shí)施自己決定權(quán)之方式”④為了統(tǒng)一詞語用法和為了正確地反映國際法中的一貫的語用法,筆者使用“一個(gè)人民”、“主權(quán)獨(dú)立國家”和“自己決定”分別代替中文正式文件中的“一個(gè)民族”、“自主獨(dú)立國家”和“自決”。。

(三)“先住人民”或者“先住民”(indigenous peoples)概念

關(guān)于概念的問題,最后筆者要闡釋的是“先住”和“人民”所結(jié)合的“先住民”。剛才我們提到,在國際勞工組織第107號公約中,部族或者先住人口是被界定為處于欠發(fā)達(dá)狀態(tài)人們共同體。公約規(guī)定各國政府對他們應(yīng)該推行的主要是同化政策?!豆駲?quán)利和政治權(quán)利國際公約》把“人民”界定為是擁有自己決定權(quán)的集體性的主體。但是,這個(gè)國際公約不承認(rèn)先住民為“人民”,還是認(rèn)為他們(先住民)是一種“少數(shù)集團(tuán)”(minorities)。這個(gè)國際公約是保護(hù)少數(shù)集團(tuán)的人權(quán)的第一個(gè)國際法,但是其保護(hù)的對象只是少數(shù)集團(tuán)中的個(gè)人。由于當(dāng)時(shí)一部分的先住民已經(jīng)開始運(yùn)動(dòng)要求“人民”的集體性的權(quán)利,所以這個(gè)國際公約并不能滿足先住民的要求。

后來的國際勞工組織第169號公約改變了方針政策,把同化政策視為文化破壞和文化滅絕的行為,并廢除了同化政策,取而代之的是參與型和個(gè)別型的發(fā)展政策。但是,這不單純是開發(fā)政策上的一些改變,而是把開發(fā)的價(jià)值觀做了180度的轉(zhuǎn)變。國際勞工組織第107號公約把部族民和先住民、以及他們的獨(dú)特文化加以全部否認(rèn),然而第169號公約則承認(rèn)和尊重他們的“存在價(jià)值”。因?yàn)檫@種轉(zhuǎn)變,第169號公約向先住民提供了“人民”的概念,承認(rèn)先住民為集體性的主體,但同時(shí)又設(shè)定了嚴(yán)格的限制。如前所述,雖然國際法中的“人民”有自己決定權(quán)和其他權(quán)利,但是,盡管第169號公約用了“人民”這個(gè)詞,卻沒有與國際法中“人民”概念相連系的任何權(quán)利,這對先住民來說是非常糟糕的事。對此,先住民提出了很多抗議。在聯(lián)合國先住人口工作組的會議當(dāng)中,國際勞工組織的代表來到會上報(bào)告第169號決議已經(jīng)通過時(shí),在場的先住民代表集體退場表示抗議。

《先住民權(quán)利宣言》把先住民認(rèn)定為“人民”,跟所有其他人民都是平等的,擁有沒有任何限制條件的自己決定權(quán)。然布,在1945年的《聯(lián)合國憲章》當(dāng)中,先住民甚至沒有列入被限制的“非自治領(lǐng)土”當(dāng)中。也就是說,當(dāng)時(shí)先住民一直處于被歧視的狀態(tài)。到了2007年,他們終于和所有其他人民有了平等的地位。

二、先住民權(quán)利的結(jié)構(gòu)

(一)國際法中的先住民權(quán)利

從以上國際法文件來看,“先住民”是在獨(dú)立國家內(nèi)的先住民。因此,對于先住民來說,有個(gè)包含他們的國家?!断茸∶駲?quán)利宣言》意味著聯(lián)合國代表先住民,向各國政府提出了先住民所要求的各種權(quán)利。所以,《宣言》不僅規(guī)定先住民的權(quán)利,而且規(guī)定了各國政府對先住民也有許多義務(wù)。①在下面的引用文里筆者以“先住民”代替在《先住民權(quán)利宣言》中文正式文件中的原詞“土著人民”。

《先住民權(quán)利宣言》以它確認(rèn)的權(quán)利作為“全世界先住民求生存……的最低標(biāo)準(zhǔn)”。這個(gè)《宣言》包含很多內(nèi)容,大體上可以分成三個(gè)部分:(1)國際法所規(guī)定的人民的基本權(quán)利;(2)先住民的權(quán)利;(3)為了保障這些權(quán)利的國家層面上的制度、框架等等。這個(gè)《宣言》的主體部分是(2)的先住民的權(quán)利。在這部分里,廣泛列舉了很多有關(guān)先住民的權(quán)利。如果單獨(dú)看(2)的這種先住民的權(quán)利,可能把它看成是先住民的一種特權(quán)。但是,如果一起看(2)的先住民的權(quán)利和(1)的人民的基本權(quán)利,就會發(fā)現(xiàn)前者系以國際法為依據(jù),這兩種權(quán)利都屬于人民的基本權(quán)利。因此,(2)的先住民的權(quán)利并不是什么特權(quán)。

(二)人民的基本權(quán)利

作為實(shí)現(xiàn)權(quán)利的最根本的支柱,《先住民權(quán)利宣言》提出了“自己決定權(quán)”。其實(shí),這項(xiàng)權(quán)利中也有國際法的背景。在剛才我們看到的《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》中,規(guī)定所有的人民都有自己決定權(quán)。《先住民權(quán)利宣言》規(guī)定“先住民與所有其他人民平等”,所以,在《宣言》中有一個(gè)與《國際公約》統(tǒng)一的條文,說“先住民有自己決定權(quán)。基于這一權(quán)利,他們自由決定自己的政治地位,自由謀求自身的經(jīng)濟(jì)、社會和文化發(fā)展”。在這里可以看到?jīng)]有限制的自己決定權(quán)。這個(gè)條文在1993年發(fā)布的《宣言》草案中已經(jīng)被納入其中,但是,在此前的1989年,國際勞工組織在公約第169號中把由人民附帶的權(quán)利都抽掉了。在聯(lián)合國工作組召開的討論會議里,參加討論的先住民團(tuán)體的代表們要求無任何限制條件的自己決定權(quán)?!断茸∶駲?quán)利宣言》中的這個(gè)條文正是工作組對于先住民的要求進(jìn)行比較積極、靈活回應(yīng)的結(jié)果。

在《先住民權(quán)利宣言》的下一條中,寫到先住民“有權(quán)維護(hù)和加強(qiáng)其特有的政治、法律、經(jīng)濟(jì)、社會和文化機(jī)構(gòu),同時(shí)保有根據(jù)自己意愿充分參與國家政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化生活的權(quán)利”。這一條規(guī)定中有很重要的信息。與國際勞工組織的兩個(gè)公約對照來看,國際勞工組織第107號公約提倡的是一種同化政策?!巴敝傅氖谴偈瓜茸∶穹艞壧赜械奈幕?,并使他們參與到多數(shù)國民即國家生活當(dāng)中。第169號公約廢除了這種同化政策,承認(rèn)了先住民特有的文化。聯(lián)合國的《宣言》提供了兩者都可以選擇的方向,一個(gè)是維護(hù)和加強(qiáng)自己特有的文化,另一個(gè)是可以根據(jù)自己的意愿選擇參與到國家中的多數(shù)國民的生活當(dāng)中。

《先住民權(quán)利宣言》對政治意義上的自己決定也提供了多種選擇方向。首先是沒有任何限制的自由決定的權(quán)利。在自由地決定自己的政治地位當(dāng)中,也包含選擇獨(dú)立。第二是“在涉及其內(nèi)部和地方事務(wù)的事項(xiàng)上…享有自主權(quán)或自治權(quán)”。第三是“有權(quán)保持和發(fā)展先住民固有的決策機(jī)構(gòu)①筆者以“先住民固有的決策機(jī)構(gòu)”(their own indigenous decision-making institutions)代替中文正式文件中的原詞“自己的土著人決策機(jī)構(gòu)”。,并通過這個(gè)機(jī)構(gòu)“來參與對事關(guān)自身權(quán)利的事務(wù)的決定過程”,也可以“通過自己的代表機(jī)構(gòu),事先征得他們的自由知情同意,來參與國家的政治過程”。最后是先住民還可以以公民的身份來參與到國家生活當(dāng)中。這就是筆者剛才提到的無限制的自己決定權(quán)的四種可選道路。

雞胸肉中的脂肪添加量是影響薏米雞肉餅口感和風(fēng)味的因素之一,以不同的脂肪添加量進(jìn)行單因素試驗(yàn),確定其最佳添加量。試驗(yàn)結(jié)果表明,脂肪的添加量為10.0%時(shí),薏米雞肉餅的滋味兒口感較其它添加量時(shí)要好,表明此添加量時(shí)薏米肉餅的風(fēng)味最好。

上面對《先住民權(quán)利宣言》進(jìn)行了一些考察。剛才提到,聯(lián)合國的幾個(gè)大會決議把人民的自己決定權(quán)多元化了。除了可以選擇獨(dú)立之外,還可以選擇“與某一獨(dú)立國家自由結(jié)合或合并”或“采取任何其他政治地位”。因此,可以說正是通過上述四個(gè)途徑,《宣言》構(gòu)建了先住民的政治性的自己決定權(quán)??梢哉f《宣言》對被幾個(gè)聯(lián)合國大會決議多元化了的人民自己決定權(quán),特別是對“自由結(jié)合或合并,或者任何其他政治地位”進(jìn)行了補(bǔ)充和具體表述。

不過,對于先住民來說,沒有限制的自己決定也并不是完全沒有任何限制?!断茸∶駲?quán)利宣言》前文當(dāng)中有與國家建立“和諧與合作關(guān)系”或者“相互尊重”的表述。另外,考慮到不同國家和地域的不同情況,必須遵守《聯(lián)合國憲章》,其中包括尊重國家的政治統(tǒng)一和領(lǐng)土完整的原則,以及遵守國際人權(quán)法。

如上所述,在《先住民權(quán)利宣言》中,就先住民的自己決定權(quán)提出了除獨(dú)立之外的其他幾種可選道路。在聯(lián)合國的先住人口工作組中,有世界各國的先住民代表。這里面也不是沒有追求獨(dú)立的團(tuán)體,但大多數(shù)的先住民團(tuán)體并不把獨(dú)立成為主權(quán)國家作為他們的運(yùn)動(dòng)目標(biāo)。盡管這樣,他們還是追求沒有任何限制的自己決定權(quán)。為什么呢?筆者的理解是,對他們來說,獨(dú)立或不獨(dú)立不是最重要的問題,最重要的是不受外部的限制和約束,即完全自由地實(shí)現(xiàn)他們的自己決定。他們更在意的是自己決定的過程。因此,國家應(yīng)該保證他們的自由決定的權(quán)利。

(三)生命權(quán)

在具體地研討先住民的權(quán)利之前,必須先解釋一下《先住民權(quán)利宣言》當(dāng)中表述的生命權(quán)這個(gè)權(quán)利,即“作為一個(gè)獨(dú)特人民”的權(quán)利和“自由、和平、安全地生活的集體權(quán)利”。國際法專家把這些權(quán)利綜合起來稱為“生命權(quán)”。在以前的國際法中,生命權(quán)是一種針對個(gè)人的權(quán)利,但《先住民權(quán)利宣言》擴(kuò)大這權(quán)利的概念,把它作為一種集體權(quán)利提了出來。這種集體權(quán)利在以前的國際法中是不存在的,也就是在國際法當(dāng)中第一次有了人民作為集體生存下去的權(quán)利。

“生命權(quán)”是一種什么樣的權(quán)利呢?《先住民權(quán)利宣言》說,是“不應(yīng)遭受種族滅絕或者任何其他暴力行為的侵害”的權(quán)利?!胺N族滅絕”就是“genocide”這個(gè)詞,代表大量的殺戮及將居民集團(tuán)強(qiáng)行遷移。二戰(zhàn)結(jié)束之后,國際公約中就有了禁止同種族滅絕一樣的暴力行為的條款。除這個(gè)權(quán)利之外,《宣言》還規(guī)定“不被強(qiáng)行同化或其文化被毀滅的權(quán)利”。剛才講過,國際勞工組織從同化政策轉(zhuǎn)到別的政策,而在施行同化政策的時(shí)期,是不承認(rèn)先住民文化的存在價(jià)值的。文化同化對先住民文化來說相當(dāng)于一種文化毀滅。為什么《宣言》用如此強(qiáng)烈的語氣來強(qiáng)調(diào)這個(gè)呢?這說明先住民具有共同的歷史經(jīng)驗(yàn),也就是世界上的先住民多半有過被“種族滅絕”、“強(qiáng)行同化”或“文化毀滅”的歷史。

種族滅絕和文化毀滅并不僅僅是先住民特有的問題,也是侵害一個(gè)人民的生命的暴力。所以說,聯(lián)合國的《先住民權(quán)利宣言》重新界定了“生命權(quán)”這個(gè)概念。由于這個(gè)《宣言》,“生命權(quán)”這個(gè)權(quán)利成為所有人民的集體權(quán)利?!缎浴窋U(kuò)大了“生命權(quán)”的內(nèi)容,即引入了“不被強(qiáng)行同化或其文化被毀滅的權(quán)利”。

(四)先住民的權(quán)利

在規(guī)定了生命權(quán)之后,《先住民權(quán)利宣言》還提到了很多有關(guān)先住民的具體權(quán)利,例如有關(guān)文化、教育、土地、領(lǐng)土、資源等的權(quán)利,其中也涉及到了關(guān)于文化傳統(tǒng)、知識產(chǎn)權(quán)、宗教信仰的權(quán)利。對于土地、領(lǐng)土、資源等的權(quán)利, 《宣言》說,先住民“有權(quán)擁有、使用、開發(fā)和控制因他們傳統(tǒng)上擁有、或其他傳統(tǒng)上的占有、或因使用而持有的,以及他們以其他方式獲得的土地、領(lǐng)土和資源”。這里用的“領(lǐng)土”這個(gè)詞,不是指一個(gè)一個(gè)的小的土地,是指一個(gè)大的地域。如果先住民要獨(dú)立的話,這個(gè)地域就可以成為他們國家的領(lǐng)土。

(五)國家和國際制度框架

就有關(guān)先住民的國家和國際制度框架問題而言,筆者所指其實(shí)就是跨境的民族,即被國境分隔開的先住民。在參加聯(lián)合國先住人口工作組的團(tuán)體中,像這樣的跨境民族有北歐的薩米人。《先住民權(quán)利宣言》說,被國際邊界分隔開的先住民“有權(quán)與邊界另一邊的同一人民的人…保持和發(fā)展接觸、關(guān)系和合作,這包括為精神、文化、政治、經(jīng)濟(jì)和社會目的開展活動(dòng)”①筆者以“人民”代替在中文正式文件中的“民族”(peoples)。。國家對這樣的跨境的先住民應(yīng)該支持并協(xié)助。

三、先住民是誰?

(一)“先住民”概念與國際法

在許多與先住民有關(guān)聯(lián)的國際法中,最新的和最重要的是在2007年聯(lián)合國大會上通過的《先住民權(quán)利宣言》。這《宣言》不僅更新了“先住民”這個(gè)概念,還做出把“人民”概念擴(kuò)大的貢獻(xiàn)。并且《宣言》說,人民所擁有的“自決權(quán)”是“自己決定權(quán)”。這權(quán)利不僅意味著關(guān)于先住民的包括獨(dú)立和自愿同化在內(nèi)的政治地位靈活選擇,還認(rèn)為與先住民的生活有關(guān)聯(lián)的決策也應(yīng)該是先住民的自己“自由決定”。

(二)“先住民”概念的話語功能

《先住民權(quán)利宣言》更新了“先住民”概念,但對于“先住民”概念,此《宣言》沒有選擇任何已經(jīng)通用的定義,也沒做出任何新的界定。無定義是這《宣言》所建議的定義,國際法當(dāng)中的“人民”也沒有定義。對于沒有給定義的概念,我們只能用附在它身上的屬性來理解它。在《先住民權(quán)利宣言》中有“自己決定權(quán)”和“生命權(quán)”這樣的概念,而先住民在共通的歷史經(jīng)驗(yàn)當(dāng)中曾遭受過種族滅絕、強(qiáng)行同化或者文化毀滅,還有就是前述沒有具體展開陳述的先住民所擁有的各種各樣的權(quán)利。雖然《先住民權(quán)利宣言》對先住民沒有提出定義,但這一系列的屬性具體地描述了“先住民”的形象。比如,某個(gè)集團(tuán)認(rèn)識到,這一系列的屬性的一些細(xì)節(jié)符合他們,如他們也有過像“先住民”一樣被種族滅絕或者文化被毀滅那樣的歷史,他們就可以向外部說我們是“先住民”。因此,他們可以以《先住民權(quán)利宣言》為根據(jù),要求《宣言》當(dāng)中所規(guī)定的權(quán)利。

“先住民”其實(shí)是一個(gè)與政治相關(guān)的概念。因?yàn)?,在國際法中運(yùn)用的這個(gè)概念不是學(xué)術(shù)上的概念,如果追求像學(xué)術(shù)概念那樣的客觀性、邏輯性、一貫性,可能就不行。剛才我們說過,聯(lián)合國實(shí)際上就是先住民的一個(gè)代辯者?!断茸∶駲?quán)利宣言》有鼓勵(lì)先住民的話語功能,也就是召喚“先住民”,告訴他們“你們最起碼有這樣的權(quán)利”,那么某“先住民”就可以響應(yīng)《宣言》的這個(gè)召喚,起來成為一個(gè)現(xiàn)實(shí)運(yùn)動(dòng)體。在先住民運(yùn)動(dòng)、各國家的政策、國際法、國際市民社會等這些因素相互關(guān)聯(lián)的政治過程中,“先住民”這一概念發(fā)揮了一種構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的力量的作用。

(三)國家的一些必要條件

作為自己決定權(quán)的實(shí)現(xiàn)形態(tài),《先住民權(quán)利宣言》提倡除了獨(dú)立以外的其他選擇。實(shí)際上,很多先住民團(tuán)體不以獨(dú)立為目標(biāo),也就是說,在政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化上與多數(shù)國民大不相同的先住民一直留在國內(nèi),他們也可以自愿融入到國家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會和文化當(dāng)中。然而,不是所有先住民都選擇這樣的同化。因此,國家就必須考慮在國內(nèi)存在的先住民。一方面,《先住民權(quán)利宣言》提出國家有維護(hù)和保障先住民實(shí)現(xiàn)其權(quán)利的義務(wù),但是僅僅這樣又是不夠充分的。另一方面,國家政府還要改變針對多數(shù)國民的一般性的政策,應(yīng)該把所有的國家制度平等地向先住民開放。這樣,《先住民權(quán)利宣言》所要求的一些條件就意味著國家的結(jié)構(gòu)應(yīng)該發(fā)展成為一個(gè)多文化性的國家。

首先說幾個(gè)概念問題,如“國民”、“民族”等②在這里所說的是有關(guān)現(xiàn)代國家的社會科學(xué)和歷史學(xué)的概念。而國際法在界定現(xiàn)代國家時(shí)卻采用了其他詞語。除了在“聯(lián)合國”(United Nations)的名稱中以國家(the State)的意義使用“nation”這個(gè)詞之外,國際法在名詞意義上使用“nation”極為罕見。國際法中的關(guān)鍵概念是“人民”(a people)?!叭嗣瘛笔且粋€(gè)具有自己決定權(quán)的集體性的主體,可以“自由決定他們的政治地位”,包括主權(quán)獨(dú)立。因此,國際法中的“人民”相當(dāng)于社會科學(xué)中的“國民”(a nation)。然而,如上所述,“人民”是一個(gè)沒有明確定義的抽象概念。由于沒有界定“人民”的具體內(nèi)容,故對其可進(jìn)行多樣的解釋。具有公民性(civic)和民族性(ethnic)的“國民”可以是國際法中的“人民”。但是,即便是不同性質(zhì)的集團(tuán),只要是具有自己決定權(quán)的集體性主體就可以是“人民”。下面要說的“少數(shù)集団”(minorities),在國際法中其自己決定權(quán)沒有被承認(rèn),所以不是“人民”。。按照歐洲現(xiàn)代國家形成的歷史,史密斯(Anthony Smith)說,歐洲現(xiàn)代國家的國民是有其歷史基礎(chǔ)的。在前現(xiàn)代、中世紀(jì)時(shí),它有它的歷史基礎(chǔ)。由于英語中沒有一個(gè)適當(dāng)?shù)脑~,所以史密斯用了法語中的“ethnie”這個(gè)詞。在日本社會科學(xué)當(dāng)中,與“ethnie”相對應(yīng)的是“民族”,而與“nation”這個(gè)詞對應(yīng)的是“國民”。就筆者所知,中文語境中“ethnic”和“nation”都被譯成“民族”?!癳thnic”這個(gè)詞意味著有共同的祖先和文化特色的民族,也就是有親屬性。而“nation”則以共同的公共文化和公民性政治原則作為其特征,是在構(gòu)建現(xiàn)代國家過程中形成的。史密斯說,一些(一個(gè)或幾個(gè))“民族e(cuò)thnic”融合成為一個(gè)“國民nation”構(gòu)建一個(gè)現(xiàn)代國家。但是,在國家的構(gòu)建過程中,“民族e(cuò)thnic”的要素不是輕易能消失的。許多學(xué)者說,法國、美國等先發(fā)先進(jìn)國家更重視公民性的政治原則;而德國、日本等后發(fā)先進(jìn)國家就更重視親屬性的要素,也就是延續(xù)了“民族e(cuò)thnic”的成分。因此,有了概念上的“公民性國民civic nation”和“民族性國民ethnic nation”的區(qū)分。但事實(shí)是沒有質(zhì)的但僅有量的差異,所有國家都有這兩個(gè)特征。

到20世紀(jì)80年代,美國、加拿大、澳大利亞這樣的國家轉(zhuǎn)向多文化主義。在這里筆者用“多文化主義”這個(gè)詞,但不用“多元文化主義”這個(gè)詞,因?yàn)楣P者要從“文化多元主義”(cultural pluralism)區(qū)別“多文化主義”(multiculturalism)。就多文化主義來說,多文化性是一個(gè)多族群性改變的形態(tài)。這個(gè)背景不僅僅是因?yàn)橄茸∶竦膯栴},還有移民等問題。但是,在金利卡(Will Kymlicka)看來,大家所說的“公民性政治原則和公共文化”最終則是多數(shù)國民(majority)的文化,而少數(shù)集團(tuán)(minorities)不能平等地參與到所謂“公共制度和文化”當(dāng)中。對他們來說,為了使少數(shù)集團(tuán)實(shí)現(xiàn)平等的權(quán)利,國家應(yīng)該采取多文化主義的更具有開放性的政策。

因此,加拿大和美國有了政策上的轉(zhuǎn)變。剛才提到美國、加拿大對《先住民權(quán)利宣言》投的是反對票,但是他們對先住民的政策是非常靈活的。加拿大更早的時(shí)候采用的是多文化政策。加拿大學(xué)者金利卡說,加拿大是由3個(gè)(或者3種)“國民”(nation)構(gòu)成的一個(gè)聯(lián)邦國家,他們是:講英語的多數(shù)國民;講法語的魁北克人;還有印第安部族。后兩者是所謂的“國民性的少數(shù)集團(tuán)”(nationalminorities)。這里所說的印第安部族就是指先住民,他們不同于其他的少數(shù)集團(tuán),他們相當(dāng)于《先住民權(quán)利宣言》當(dāng)中主張的“人民”,他們已經(jīng)行使自己決定權(quán),組成了自治政府。講法語的魁北克國民也有自治。印第安更注重“民族性”(ethnic)的特色,他們的認(rèn)同是以親屬關(guān)系為基礎(chǔ)的,在這里我們不能把英語國民和講法語的魁北克國民視為“民族性”的國民。兩個(gè)國民群體是更開放的,他們都接受了文化不同的許多外國移民。比如說,英語國民最早是以英裔人為中心的,后來來了歐洲的白人和亞洲移民。在英語國民這個(gè)圈子里有針對移民的靈活的多文化政策,這些多文化政策幫助他們應(yīng)對生活、文化、宗教甚至行政方面的各種問題或情況。

在美國,情況就變得更復(fù)雜。美國公民的構(gòu)成是多元的、多層次的和多樣的,除了白人多數(shù)國民之外,還有黑人,還有從亞洲、大洋洲和非洲來的移民,還有印第安人、Chicano人、夏威夷人等先住民?;\統(tǒng)地說,可把這些多樣的集體分為兩類國民,即“美利堅(jiān)國民”(American nation)和先住民。在這里,所謂“美利堅(jiān)國民”的親屬性是非常淡薄的,而更偏重于“公民性的政治原則”。

夏威夷人是一個(gè)先住民,他們的地位是非常特別的。在19世紀(jì)初夏威夷成為一個(gè)統(tǒng)一王國。然后,又變成了一個(gè)立憲君主國。所以,英國、美國、日本等許多國家承認(rèn)了夏威夷王國作為國際法上一個(gè)獨(dú)立國家的地位。在19世紀(jì)末,從美國等國家來的一些白人移民篡奪了王權(quán),美國用武力幫助這里的白人政權(quán),然后他們又向美國請?jiān)覆⑼滔耐?。我們已?jīng)看到美國通告聯(lián)合國,以夏威夷作為一個(gè)“非自治領(lǐng)土”,然后升格為新的夏威夷州?,F(xiàn)在,先住的“夏威夷人”主張自己是一個(gè)“國民”(a nation),他們推動(dòng)“主權(quán)運(yùn)動(dòng)”。他們中的一部分要求恢復(fù)主權(quán)成為一個(gè)獨(dú)立國家,而另外一部分則請求獲得同印第安一樣的“聯(lián)邦承認(rèn)”。

美國的印第安部族和加拿大的印第安部族一樣,是一種“國民”。美國對印第安部族有“聯(lián)邦承認(rèn)”(Federal Recognition)制度,印第安部族取得所規(guī)定的資格后跟聯(lián)邦政府締結(jié)“政府對政府”的關(guān)系,在他們的保留地(reservation)設(shè)立自治政府。如上述所說,美國政府承認(rèn)印第安部族的自治權(quán)。美國的法律體系非常復(fù)雜,有聯(lián)邦法、州法和印第安部族法,還有做了很多調(diào)節(jié)來構(gòu)建了一個(gè)完整的法體系。在他們的保留地,印第安人也不一定是多數(shù)居民。用中國的話說,許多保留地成了“雜居區(qū)”。但即使他們在保留地是少數(shù)集團(tuán),也可以行使他們的“部族主權(quán)”,構(gòu)建自己的部族政府和制定部族法。印第安人遵從自己的部落法,他們在自己的保留地以外就遵從州法和聯(lián)邦法,而住在印第安保留地的其他人則遵從州法和聯(lián)邦法。這樣的制度有點(diǎn)復(fù)雜,但從中我們可以看出美國的一種多元化的制度體系。

所謂的“美利堅(jiān)國民”是包括黑人、講西班牙語的拉丁美洲人(Hispanic)和亞裔的移民在內(nèi)的一個(gè)多民族性的國民,還有很多宗教性的少數(shù)集團(tuán),居住于自己的保留地以外的印第安人也加入到了這個(gè)“美利堅(jiān)國民”的行列。對此,國家應(yīng)該怎么做?以前就有很多爭論。如果給予不同出身的人不同政策,事實(shí)上也是違反公平原則的。因此、有人認(rèn)為多文化主義政策也是一種種族歧視。然而,完全推行一元化政策就會有多文化性的(或者多語言的和多宗教的)公民不能參與到公民的生活中來。為了保障他們的權(quán)利,要在一定程度上承認(rèn)他們文化上的差異?,F(xiàn)在聯(lián)邦政府和各州政府都承認(rèn)這種差異并采取幫助他們的政策,不僅只是在個(gè)人的生活上,還在諸如學(xué)校、法院、媒體等方面都必須考慮到少數(shù)人的利益。因此,“美利堅(jiān)國民”在文化上是開放性的。

中國情況也非常復(fù)雜。筆者有一個(gè)不明白的地方就是有關(guān)“中華民族”這個(gè)詞。“中華民族”是公認(rèn)的56個(gè)民族的集合體,56個(gè)民族中實(shí)際上有半數(shù)是跨境民族。此外,還要指出的一點(diǎn)是“海外同胞”,比如,在海外的華僑也跟漢族有很強(qiáng)的連帶感。我們在提“中華民族”的時(shí)候,國境外的人是不是也應(yīng)該被包括進(jìn)來?筆者想明確的是,中國國境線以內(nèi)的“中國國民”,即是各個(gè)民族的國境線以內(nèi)的部分的集合,基本上是說漢語或普通話?!断茸∶駲?quán)利宣言》講所有的“人民”平等,所以中國也應(yīng)該算是多文化主義取向的,應(yīng)該是所有少數(shù)民族和漢族平等地參與進(jìn)來的開放性國家。在考慮這些問題時(shí),筆者感到在中國民族政策下的“民族”、“少數(shù)民族”、“中華民族”,無論是在國際法中,還是在英語和法語中,沒有能夠正確對應(yīng)的詞匯。因?yàn)橹袊J(rèn)為在中國沒有先住民,所以筆者不需要涉及這樣的問題。筆者想特別加以強(qiáng)調(diào)的是,在考慮到先住民或少數(shù)民族的權(quán)利這個(gè)問題的時(shí)候,不僅我們要考慮到他們的情況,還要想到“國家”、“公民”這樣的概念。

[1]Biolsi,Thomas Imagined geographies:sovereignty,indigenous space,and American Indian struggle.American ethnologist2005,32(2):239-259.

[2]笠原政治.臺灣の民主化と先住民族[J].文化人類學(xué)研究,2004,(5):31-48.

[3]威爾·金利卡.多元文化的公民身份:一種自由主義的少數(shù)群體權(quán)利理論[M].馬莉,張昌耀譯.北京:中央民族大學(xué)出版社,2009.

[4]清水昭俊.先住民,殖民統(tǒng)治,去殖民化:聯(lián)合國先住民權(quán)利宣言與國際法[J].國立民族學(xué)博物倌研究報(bào)告(日文),2008,32(3):307-503.

[5]Smith,Anthony D.1988 The ethnic origins of nations.Oxford,UK;Blackwell.2001 Nationalism:theory,ideology,history.Cambridge,MA:Blackwell.

[6]辻內(nèi)鏡人.多文化主義の思想的文脈 [J].思想,1994,843,43-66.

猜你喜歡
國際法宣言公約
圖書借閱公約
湖南自修大學(xué)創(chuàng)立宣言(節(jié)選)
非國家行為體網(wǎng)絡(luò)行動(dòng)的國際法責(zé)任認(rèn)定研究
論作為國際法淵源的一般法律原則
國際法和比較法中的法律方法 柔性國際法的疆界及其界定方法
作為國際法淵源的條約
了解《生物多樣性公約》
青春宣言
Father's Day
柔軟宣言