陳曉珮,王曉慶
(鄭州大學(xué) 外語學(xué)院,河南 鄭州 450001)
信息時代的來臨改變了人們的日常生活方式,服務(wù)于信息交流的大眾媒體如報刊、電視、網(wǎng)絡(luò)已成為人們獲得日常關(guān)注信息的重要媒介。有研究表明,歷來以客觀報道新聞事件的媒體實際上會暗自傳遞出一定的主觀態(tài)度與傾向。作為批評語篇分析(Critical Discourse Analysis)中的一個重要的分析理論,費氏三維分析模型已經(jīng)被越來越廣泛的應(yīng)用于新聞?wù)Z篇的分析,進而揭示新聞?wù)Z篇中語言背后所深層次隱藏的意識形態(tài)與價值傾向。
批評語篇分析最早起源于1979年,F(xiàn)owler等語言學(xué)家提出了批評語言學(xué)的概念。后經(jīng)進一步研究發(fā)現(xiàn),與批評語言學(xué)相比,批評語篇分析所涵蓋的內(nèi)容更廣闊,它不僅包含特定語篇的分析,同時也將語篇解釋和分析所需要的社會過程納入其中,是探究意識形態(tài)如何存在于語篇文本并通過語言影響人們思想的重要部分。正如Fairclough本人所言,批評語篇分析通對文本、事件以及更廣闊的社會和文化之間的復(fù)雜關(guān)系進行分析,旨在探究三者是如何相互作用并觸發(fā)意識形態(tài)產(chǎn)生的(Fairclough,1992)。
事實上,國內(nèi)外眾多的語言學(xué)家在批評語篇分析的發(fā)展過程中做出了重要的貢獻,這其中包括國外的Kress,Van Dijk,Wodak以及國內(nèi)的陳中竺、辛斌、張德祿等。其中,F(xiàn)airclough的三維度分析模型(three-dimensional model)已經(jīng)成為最廣泛使用的理論之一,正如Blommaert所稱贊的那樣,費爾克勞夫的三維分析模型是批評語篇分析中最系統(tǒng)最完善的理論(Blommaert,2005)。
費氏三維分析模型主要通過文本實踐、話語實踐和社會實踐三個層面對新聞?wù)Z篇進行批評分析。在文本部分中,通過對語言概念功能、人際功能和語篇功能三個方面進行具體的語言描述,充分借鑒了Halliday系統(tǒng)功能語法中的三大概念;在話語實踐部分,主要從消息來源對語篇生成和理解的闡釋;在社會實踐部分,通過事件的社會背景進行解釋,進而揭示出語言、意識形態(tài)和權(quán)利之間的深層關(guān)系,探討社會媒體是如何將自身所代表的不同立場與觀點隱藏于新聞報道中,通過話語權(quán)作用于人們意識形態(tài)的目的。
利比亞戰(zhàn)爭作為2011年全球重要事件,一直吸引著各國媒體的廣泛關(guān)注。從2月份利比亞國內(nèi)發(fā)生反政府示威游行到3月以法國為首的英美多國部隊空襲,從最開始的利比亞政府節(jié)節(jié)勝利,到后來利比亞反對派成立過渡政府并獲得國際支持,從利反對派對政府軍步步逼近,一直到在10月20日利比亞前總統(tǒng)卡扎菲擊被斃,標(biāo)志著利比亞戰(zhàn)爭的結(jié)束。這10個月期間,世界上各大媒體均對戰(zhàn)爭做了具體詳細(xì)的報道,其中包括美國和中國兩個大國。事實上,兩國對于利比亞戰(zhàn)爭的政治立場是不完全相同的。作為美國和中國在國內(nèi)頗具影響力的主流媒體《紐約時報》(New York Times)和《中國日報》(China Daily),它們的報道在一定程度上能夠反映出兩國政府對利比亞政府及其反對派的不同政治傾向。由此,將《紐約時報》和《中國日報》中關(guān)于利比亞戰(zhàn)爭中發(fā)生的同一事件的英語新聞報道進行對比具有一定科學(xué)研究意義。
本次研究共收集到在利比亞內(nèi)戰(zhàn)期間的119篇《紐約時報》和134篇《中國日報》的英語新聞報道,通過細(xì)致的排查和分析,選取了其中20篇對同一事件來自兩家媒體不同的新聞新聞報道建立一個小型語料庫,研究方法采用以定性為主,定量為輔,分別對語料庫中兩國的新聞?wù)Z篇進行批評對比研究。
1.分類
根據(jù)Halliday的功能語法,概念功能的分類是對事件或人物的定義或描述,通常依賴于作者對詞匯的選擇。不同詞匯的選擇通常與創(chuàng)作者的自身的意見和傾向密不可分。
表1 兩家新聞媒體語料中分類的使用
通過表1可以發(fā)現(xiàn),在《紐約時報》中,對卡扎菲及政府軍的描述是非常消極的,在美國記者眼中,卡扎菲是一個“暴君”(tyrant)并在利比亞并制造了“陰暗的種族屠殺”(looming genocide)。利比亞的政府軍則是一群“負(fù)隅抵抗的卡扎菲個人效忠者”(recalcitrant loyalists),并擁有“兇殘的武器和先進的裝備”(ferocious heavy machine and superior armor)。相反,對利比亞反對派的描述則非常正面,他們不是真正的反對派,而是“受卡扎菲迫害的抗 議者”(protesters who are driven into rebels due to Qaddafi’s force),他們是真正在利比亞尋求民主與和平的人們。后來,反對派成為西方國家公認(rèn)的唯一合法代表利比亞的“過渡政府委員會”(Transitional National Council)。在軍事力量上,他們雖“缺乏訓(xùn)練”(illtrained)而且“裝備不足”(poorly-equipped),卻依然勇于同卡扎菲做斗爭。
在《中國日報》中,詞匯的選擇則是大相徑庭。對于卡扎菲的描述則相對客觀,多是“利比亞領(lǐng)導(dǎo)人”(Libyan leader),“利 比 亞 政 府”(Libya government)這些官方正式的稱謂。卡扎菲的軍隊就是“努力鏟除叛亂”(made efforts to crush the rebellion)的“政府軍”(government troops)和“官方組織”(authorized force)。而利比亞反對派則是相當(dāng)消極的描述,如“即將解體的反政府武裝和 暴 民 ”(anti-government troops and armed insurgents who are ramshackle and badly organized),反對派所成立的組織則被稱為“反對派委員會”(opposition council)。在軍事上,反對派的軍隊被描述為“數(shù)量眾多”(outnumbered),“武器精良”(outgunned in the army force)和“優(yōu)勢巨大”(takes great advantage)。
由此可以發(fā)現(xiàn),在看待利比亞問題上,美國和中國媒體存在著巨大的差異。在美國看來,卡扎菲是利比亞人民的壓迫者,反對派是迫切需要幫助的拯救利比亞人民的民主追求者。在中國的媒體中,卡扎菲被認(rèn)作是唯一能夠代表利比亞政府的合法首領(lǐng),反對派則是一群擁有武器的暴民。由于新聞媒體通常是政府的喉舌,通過對詞匯分類的對比可以發(fā)現(xiàn)美國和中國對待利比亞問題的立場是完全不同的。
2.情態(tài)
在系統(tǒng)功能語法中,情態(tài)是人際功能的核心,是介于積極意義和消極意義之間的意義選擇,就是除了“是”或者“不是”中間的過渡部分。具體來說,作者通常會選擇使用情態(tài)來表達他的態(tài)度,判斷等。在英語中,情態(tài)主要包含了情態(tài)動詞,像“should”,“must”,情態(tài)形容詞,如“possible”,“certain”,以 及 情 態(tài) 副 詞 如 “necessarily”,“roughly”等等。盡管在英語新聞?wù)Z篇中,情態(tài)詞匯使用較少,但仍能反應(yīng)出一定的內(nèi)涵與意識。由于本次研究的目的就在于揭示出新聞?wù)Z篇中隱含的意識形態(tài),因此對于情態(tài)詞匯的分析是十分必要的。通過wordsmith軟件進行情態(tài)動詞的標(biāo)記統(tǒng)計匯總,得到結(jié)果如下表:
表2 兩家新聞媒體語料中情態(tài)詞的分布
由表2可以發(fā)現(xiàn),不管是《紐約時報》或是《中國日報》,情態(tài)動詞均在所有的情態(tài)詞中占據(jù)了大多數(shù)的位置,因此,對于情態(tài)動詞的分析有必要進一步進行研究。根據(jù)Halliday的系統(tǒng)功能語法,從強弱程度上可以將情態(tài)動詞分為三類,分別是高、中和低三個程度。為了做到更加細(xì)致的區(qū)分,在所收集的20篇語料中的情態(tài)動詞中,再次通過使用數(shù)據(jù)軟件,得出具體各類的情態(tài)動詞分布如下:
表3 兩家新聞媒體語料中情態(tài)動詞的具體分布
通過表3可以得出,在收集的關(guān)于利比亞戰(zhàn)爭描述的新聞報道中,《紐約時報》的情態(tài)動詞數(shù)目要高于《中國日報》。從情態(tài)動詞的程度來看,中等的動詞占據(jù)了其中的大部分,在《紐約時報》和《中國日報》中,分別是60.4%和65.5%,其次就是低程度的動詞,分別是35.8% 和34.5%,用的最少的是高程度的情態(tài)動詞,在總數(shù)中所占的比例很小。因為情態(tài)動詞的主觀程度能間接反映出新聞?wù)Z篇的主客觀程度,由此可以發(fā)現(xiàn),較少的使用主觀程度較高的情態(tài)動詞能夠較好的保證新聞?wù)Z篇客觀性。
接下來將對兩家媒體中情態(tài)動詞的使用進行一個具體的對比,以使用最多的中等程度的情態(tài)動詞為例。
例 1:President Obama defended the American-led military assault in Libya on Monday,saying it was in the national interest of the United States to stop apotential massacre thatwouldhave “stained the conscience of the world.”(Sample 9,《紐約時報》)
例2:Kaim said “history will not forgive”Libyans who sought foreign help to change the regime."Peoplewillreject them whether they are with or against Moammar Gadhafi,"he said.(Sample12,《中國日報》)
例句1是從《紐約時報》中關(guān)于奧巴馬講話中選取的,這里中等程度的would用來表示奧巴馬總統(tǒng)對于卡扎菲統(tǒng)治的敵視態(tài)度。在奧巴馬看來,如果美國沒有對卡扎菲采取相應(yīng)的行動,這個具有敵對性和攻擊性的利比亞領(lǐng)導(dǎo)人可能會制造出震驚世界的殺戮行動。事實上,奧巴馬總統(tǒng)的描述只是基于個人主觀猜測而非有充分的證據(jù)支持。而在這里,新聞?wù)Z篇選取了中等程度而非低程度的情態(tài)動詞,有意擴大和加重宣傳卡扎菲對利比亞人民所造成的消極影響,間接反映出其對利比亞政府的反對態(tài)度。
例句2是從《中國日報》中選取的一名利比亞官員對利反對派從北約獲得幫助的評論。由于這里的引用是直接引用,能夠直接反映出講話者的感情,通過選擇兩個中等程度的動詞will,表達出了利比亞政府強烈的愛國情緒和對北約的敵視傾向。盡管文中沒有使用高程度的情態(tài)動詞,但其話語的分量是不容忽視的。通過選取這樣的引用也能得出媒體是更傾向于支持卡扎菲政府而非反對派。
正如情態(tài)詞語能夠直接或間接的表達出講者或作者的態(tài)度和觀點,中國和美國兩家媒體在新聞?wù)Z篇中對情態(tài)詞匯的選擇在一定程度上能夠影響其讀者對相關(guān)事件的看法。兩個具體的例句也能充分說明《紐約時報》與《中國日報》在對待利比亞內(nèi)戰(zhàn)雙方的不同態(tài)度和立場。
3.主位
在系統(tǒng)功能語法中,語言的三大功能除了上面提到的概念功能、人際功能外還有語篇功能。其中主位的選擇就是語篇功能的重要部分。根據(jù)Halliday的主位—述位體系,句子一般有兩種主位,分別是無標(biāo)記主位和有標(biāo)記主位。無標(biāo)記主位即語法主語是句子的主語,而有標(biāo)記主位則是其他非語法主語的成分占據(jù)了主語的位置。通過使用有標(biāo)記的主位可以起到突出和強調(diào)的作用。下面分別從兩家媒體中選取了兩個有標(biāo)記的主位的例句進行分析,為了使得句子主位更加清楚,使用“//”符號將主位和述位區(qū)分了出來。
例3:In a rare piece of encouraging news for the opposition,//France on Thursday became the first country to recognize the opposition leadership and said it would soon exchange ambassadors with the movement in Benghazi.(Sample3,《紐約時報》)
例4:World oil prices rose again,//while NATO head Anders Fogh Rasmussen said attacks on civilians by Gadhafi's troops could amount to crimes against humanity.(Sample2,《中國日報》)
在例 3 中,通 過 狀 語 “in a rare piece of encouraging news for the opposition”的應(yīng)用可以發(fā)現(xiàn)媒體的立場是站在利比亞反對派這一方的。在陳述戰(zhàn)爭中利反對派暫未取得好的消息做鋪墊,為法國政府的行動做了合理解釋。正是由于反對派的處境較為艱難,再結(jié)合后面的述位部分,法國政府為了對其鼓勵,所以決定公開承認(rèn)利比亞反對派的國際地位,這對于面臨困境的反對派來說是個令人振奮的消息,這也更說明了以法國為首的北約在利比亞戰(zhàn)爭中反對卡扎菲政府,支持利比亞反對派的政治立場。
例4選取了一個完整的句子“world oil prices rose again”作為標(biāo)記主位,世界的原油價格又上漲了。但句子的述位部分卻是從表面看并無聯(lián)系的北約領(lǐng)導(dǎo)人 Anders Fogh Rasmussen的講話。但從深層上進行分析,可以發(fā)現(xiàn)北約首腦在利比亞戰(zhàn)爭中打擊卡扎菲政府是出于石油的考慮,而非其所宣揚的所謂卡扎菲所犯的反人類罪。《中國日報》通過使用具有諷刺意味的標(biāo)記主位暗含了對北約的譴責(zé)和對卡扎菲的同情。
通過對比兩家媒體在語篇中不同標(biāo)記主位的選擇可以發(fā)現(xiàn)他們對于利比亞政府及反對派雙方的立場是截然不同的,雖然并沒有直接進行闡述,但其中通過對語言三大功能的靈活使用,還是能夠?qū)崿F(xiàn)暗含的表達出本國媒體的不同傾向。
與文本實踐注重分析語篇的語言特征不同,話語實踐更側(cè)重于分析文本與社會之間的內(nèi)部關(guān)系,如語篇的來源及其產(chǎn)生。在新聞?wù)Z篇的分析中,消息的來源是其中分析的重要部分。消息來源通常指在新聞中信息提供者或是事件見證者。根據(jù)語言學(xué)家張健的研究,可以將其分為三類,分別是:具體來源、半具體來源和不明來源。具體來源一般是將信息提供者的姓名、職業(yè)、身份等重要信息公布出來;半具體來源中消息提供者的具體信息被省略,只留下部分模糊的信息;不明來源則是將提供者的信息完全略去,不涉及任何人。
將20篇新聞?wù)Z料中的三種消息來源進行分類統(tǒng)計和匯總可以發(fā)現(xiàn),《紐約時報》和《中國日報》是有很多共同之處的。在三種消息來源中,兩家媒體的消息具體來源均占據(jù)了最大的比例,分別為59.2%和69%;不明來源所占的比例最小,分別是5.8%和1.1%??陀^的講,消息的具體來源越多,不明來源越少則新聞的有效性和可信度就越高,因為讀者是很難判斷不明來源的消息的真實性和準(zhǔn)確性的。從數(shù)據(jù)上顯示,《中國日報》中具體和半具體消息的來源共 占 總 數(shù) 的 98.9%,高 于 《紐 約 時 報 》的94.2%,所以,前者的新聞?wù)Z篇的有效性和客觀性是相對高于后者的。
再將《紐約時報》和《中國日報》中具體和半具體的消息來源具體分類,通過使用SPSS17.0統(tǒng)計學(xué)軟件,可以得出:
表4 兩家媒體中三種消息來源的分布
表5 兩家媒體中具體和半具體消息的分布
由表5可以發(fā)現(xiàn),盡管兩家媒體將利比亞戰(zhàn)爭中所涉及的各方都包含在了其中,但是仍然有明顯的不同,在《紐約時報》的消息來源中,利比亞的反對派占據(jù)了最大的比重,為36.1%;緊隨其后的是北約和美國,占34%;而戰(zhàn)爭中重要的主體,利比亞政府卻僅占14.4%,甚至小于其他部分,15.5%。在新聞媒體中,誰擁有的話語權(quán)最大,誰就更有機會為自己的觀點進行澄清和辯護。在利比亞戰(zhàn)爭事件當(dāng)中,利比亞政府和反對派是主要的參與者,但《紐約時報》的記者將反對派和北約及美國當(dāng)局的話語權(quán)擴大,卻很少給利比亞政府解釋和陳述立場的機會,其用意非常明顯,就是更多的支持利比亞反對派,為其制造強大的輿論攻勢并爭取更多民眾的對他們的支持。在《中國日報》中,其消息來源的分布不同于《紐約時報》。利比亞政府占據(jù)了主體部分,為39.5%,其余的三組則相對接近,分別為北約和美國:23.3%,反對派:19.8%,其他:17.4%。同理可以發(fā)現(xiàn),中國媒體對于利比亞政府是持有同情或是支持的態(tài)度,而對于反對派則有排斥的傾向。通過對話語實踐中消息來源進行分析,也可以發(fā)現(xiàn)《紐約時報》和《中國日報》在對待利比亞作戰(zhàn)雙方的不同政治傾向。
除了文本和話語實踐外,社會實踐也是必不可少的一部分。根據(jù)Wodak所言,如果不研究語篇的社會背景是很難真正理解它的(Wodak,1996)。對于時效性很強的新聞?wù)Z篇來說,社會背景不可或缺,因此,利比亞戰(zhàn)爭的社會背景是第三部分的重要內(nèi)容。
1.利比亞國內(nèi)背景
利比亞是世界上的主要產(chǎn)油國之一,曾一度成為北非最發(fā)達的國家之一。在1969年8月31日,卡扎菲在黎波里發(fā)動政變成為利比亞新領(lǐng)導(dǎo)人。受利比亞歷史、伊斯蘭教義以及阿拉伯民族獨立思想的影響,卡扎菲致力于聯(lián)合阿拉伯國家反對西方控制。受1988年洛克比空難事件的影響,利比亞從1991年起遭受了長達11年的西方制裁,自2003年起才正式返回世界政治舞臺。
觸發(fā)利比亞內(nèi)戰(zhàn)的導(dǎo)火索是2011年2月15日國內(nèi)的示威游行,混亂隨后升級但很快受到利比亞政府軍隊的控制。3月17日聯(lián)合國安理會通過1973號決議,授權(quán)成員國在利比亞設(shè)立禁飛區(qū),2天后,以法國為首的北約空軍開始對利比亞發(fā)動空襲,利比亞國內(nèi)發(fā)對派在北約的支持下一步步取得勝利,最終于10月20日以擊斃卡扎菲事件標(biāo)志著戰(zhàn)爭的結(jié)束。事實上,在利比亞內(nèi)戰(zhàn)中,西方國家在扭轉(zhuǎn)雙方戰(zhàn)局上扮演著十分重要的角色,為反對派資助了大量的武器、設(shè)備以及軍費,最終才使得反對派獲得戰(zhàn)爭的勝利。
2.國際背景
利比亞內(nèi)戰(zhàn)的發(fā)生也是有其相關(guān)復(fù)雜多方面的國際背景,在本研究中,將更多的側(cè)重利比亞與美國和中國的關(guān)系。始終自詡為“世界警察”的美國以在利比亞國內(nèi)建立一個“民主”政權(quán)、保護平民的理由加入到利比亞內(nèi)戰(zhàn)中,是出于政治、經(jīng)濟、軍事等多方面考慮。從政治上看,在利比亞扶持反對派,建立一個親西方的政府有助于美國實現(xiàn)中東重建的重要目的;從經(jīng)濟上來說,利比亞豐富而又高質(zhì)量的石油對于作為世界上最大的石油消費國美國來說是十分具有吸引力,一旦控制了利比亞就意味著獲得更多的經(jīng)濟利益;在軍事上,由于利比亞地處歐、亞、非洲之間重要的航運地理位置,對于美國在地中海上的軍事戰(zhàn)略也是大有裨益的。
與直接參戰(zhàn)的美國所不同,本著不干涉別國事務(wù)的原則,中國沒有直接參與到利比亞內(nèi)戰(zhàn)中,就這一點而言,中國相對于美國在對待利比亞內(nèi)戰(zhàn)上是較客觀的。在中國與利比亞關(guān)系上,從1978年起,兩國就建立了外交關(guān)系。此后,雙方不斷加強在各個領(lǐng)域的合作,截止到內(nèi)戰(zhàn)爆發(fā)前,中國在利比亞的總投資以及合作項目金額高達188億美金,由此可見,中國和利比亞政府的關(guān)系十分良好,這也能理解中國在利比亞內(nèi)戰(zhàn)中更多的是對卡扎菲政府的同情和支持。
通過對利比亞戰(zhàn)爭爆發(fā)的基本國內(nèi)國際背景的分析可以發(fā)現(xiàn)美國和中國兩國不同的政治傾向是出于多種因素考慮的。對美國來說,支持利比亞反對派獲得最后的勝利意味著從政治、經(jīng)濟、軍事等多方面獲得的利益,通過控制《紐約時報》這樣大型新聞媒體,可以影響人們的思想意識,為其參戰(zhàn)獲得國內(nèi)民眾支持。因此,前利比亞領(lǐng)導(dǎo)人卡扎菲則被描述成濫殺國內(nèi)無辜民眾的惡魔。相反,中國并沒有直接參與到利比亞內(nèi)戰(zhàn)中,與卡扎菲政府也始終保持著良好的合作,所以,其國內(nèi)重要媒體《人民日報》觀點則相對客觀,并帶有對遭受戰(zhàn)亂的利比亞政府和人民的同情。
事實上,語言中所蘊含的思想意識形態(tài)通常是借助于語篇的閱讀和傳播來實現(xiàn)的。向來自詡以公正、無私的報道新聞事實的新聞媒體通常都受其他因素影響,特別是國際國內(nèi)政府或不同組織的在某件事上的觀點和態(tài)度。許多的大眾媒體所刊登的新聞?wù)Z篇都是暗含一定政治立場和思想形態(tài)的。
通過使用批評語篇分析中的Fairclough三維分析模型,分別從文本實踐中詞匯短語的描述、話語實踐中消息來源的闡釋以及語篇實踐中事件相關(guān)的國際國內(nèi)背景的解釋來說明,通過對比美國和中國兩大重要媒體《紐約時報》和《中國日報》對利比亞戰(zhàn)爭報道的具體語篇可以得出,兩家媒體是受國內(nèi)政府控制和影響的,從而存在著一定的政治傾向,這也反映出美國和中國在利比亞戰(zhàn)爭中的截然不同的立場,前者支持利反對派,后者則對利比亞政府充滿同情。因此,讀者或是老師在新聞?wù)Z篇的閱讀中和教學(xué)中是需要提高自身的鑒別能力和一定的語篇批評意識來對語言中所隱藏的思想意識形態(tài)進行判斷和思考。
[1]Fowler,R.On critical linguistics[M]//In Caldas-Coulthard,C.R.a(chǎn)nd Coulthard, M. (eds.),Texts and Practices:Readings in Critical Discourse Analysis.London:Rouledge,1996,3-14.
[2]Blommaert,J.Discourse A Critical Introduction[M].Cambridge:Cambridge University Press.2005.
[3]Fairclough,N.Discourse and Social Change[M].Cambridge:Polity Press.1992.
[4]Fairclough,N.Analysing Discourse[C].London:Rouledge,2003.
[5]M.A.Halliday.An Introduction to Function Grammar[M].London:Edward Amold,1985:106.
[6]馬慶國.管理統(tǒng)計:數(shù)據(jù)獲取、統(tǒng)計原理、SPSS工具與應(yīng)用研究[M].北京:科學(xué)出版社,2002.
[7]吳夢啟.批評語言學(xué)與英語新聞文本研究系統(tǒng)[J].廣西師范大學(xué)學(xué)報,2002(4).
[8]閻學(xué)通.奧巴馬發(fā)動利比亞戰(zhàn)爭的動因[J].歐洲研究,2011(3).
[9]辛斌.批評語言學(xué):理論與應(yīng)用[M].上海:上海外語教育出版社,2005.
[10]張?。⒄Z新聞中注明出處的幾種形式[J].外國語,1993(2).
附:新聞?wù)Z篇
New York Times:
March 7,2011Libyan Government Presses Assault in East and West
March 10,2011Qaddafi Forces Bear Down on Strategic Town as Rebels Flee
March20,2011US starts missile attack against Libya
March27, 2011Libyan Rebels March Toward Qaddafi Stronghold
March28,2011Obama Cites Limits of U.S.Role in Libya
April4,2011Libyan Rebels Complain of Deadly Delays Under NATO’s Command
April25,2011NATO Strikes Qaddafi Compound
August 14,2011Libya Rebels in Zawiyah Threaten Supply Line to Tripoli
August 30, 2011Qaddafi Forces Given Deadline to Surrender
October 20,2011Violent End to an Era as Qaddafi Dies in Libya
China Daily:
March8,2011Gadhafi forces gain ground at oil port
March 11,2011Libyan govt claims to regain Bin Jawad,Ras Lanuf
March20,2011Western warplanes,missiles hit Libya
March28,2011Libyan rebels say Gadhafi town seized
March29,2011Obama defends US military action in Libya
April6,2011Libyan Rebels Complain of Deadly Delays Under NATO’s Command
April26,2011NATO bombs hit Gadhafi's office
August 15, 2011Libya rebels enter strategic town near Tripoli
August 31,2011Rebels give Gadhafi four days to surrender
October 21,2011Gadhafi killed