李文佼
(湖南師范大學(xué),湖南 長(zhǎng)沙 410081)
1.模糊性是語言本身所固有的屬性,模糊語言是一個(gè)跨學(xué)科的概念。它涉及到哲學(xué),心理學(xué),社會(huì)語言學(xué),語用學(xué),認(rèn)知語言學(xué),語義學(xué)等等。所謂語言的模糊性,簡(jiǎn)單的來說是指語義的內(nèi)涵和外延沒有涇渭分明的界限。
從認(rèn)知語言學(xué)來看,世間萬物處于不斷的變化發(fā)展中。大千世界中的許多個(gè)體之間本身就沒有明確的界限,因此用來指代這些個(gè)體的語言也必須是模糊的。在日常生活中,當(dāng)人們無法準(zhǔn)確界定思維對(duì)象的所指時(shí),語言就帶有模糊色彩。常見的模糊詞有?形容詞、概數(shù)詞、程度副詞和一部分時(shí)間名詞、時(shí)間副詞等。例如,表示時(shí)間的許多詞(如早、晚等),表示年齡的詞(如青年、中年、老年等),其他還有高、矮、胖、瘦、幾十、上萬、上下、左右、大約、附近等形容詞。
模糊語言同時(shí)也是一種心理現(xiàn)象。人類使用語言來反應(yīng)非語言世界的客觀事物這一思維過程本身就具有模糊性。如果語言所指的個(gè)體沒有精確的界限,那么反映這些事物的信息就難免模糊的。根據(jù)這些模糊信息形成的概念又是模糊的,由這些模糊概念做出的判斷也必然是模糊的,模糊概念和模糊判斷又導(dǎo)致了模糊推理。
從社會(huì)語言學(xué)和語義學(xué)的角度來看,模糊語言是和語境密切相關(guān)的。一個(gè)房間的“許多人”和一個(gè)廣場(chǎng)的“許多人”,語義是明顯不同的。換句話說,語言只有在特定的語境下才具有準(zhǔn)確性。
從語用學(xué)的角度來說,語言使用者選擇模糊語言是為了達(dá)到特定的交際目的而使用的一種交際策略。新聞報(bào)道是新聞寫作者和讀者之間的交際。交際目的是為了向讀者傳遞信息。為了更好的達(dá)到這一交際目的,模糊語言的使用是不可避免的
新聞報(bào)道的寫作是一種主客觀相結(jié)合的勞動(dòng)過程。新聞寫作者在采訪和寫作過程中,雖然盡可能的貼近事實(shí),但認(rèn)知能力以及邏輯思維能力的局限性使得他們需要借助模糊語言來進(jìn)行表述,并且不可避免地會(huì)夾帶其個(gè)人的看法觀點(diǎn)。一旦涉及的主觀判斷,那新聞寫作者思維本身的模糊性就決定了他所創(chuàng)作的新聞報(bào)道也必然會(huì)使用模糊語言。
2.新聞報(bào)道自身的特點(diǎn)決定了模糊語言的廣泛存在
2.1.新聞報(bào)道的時(shí)效性
時(shí)間就是金錢。在新聞界更是如此?!敖裉斓男侣勈墙鹱樱蛱斓男侣勈倾y子,前天的新聞是垃圾?!比欢魏涡侣勈录际怯邪l(fā)生、發(fā)展、完結(jié)整個(gè)連續(xù)的過程;新聞事實(shí)進(jìn)展到什么程度,新聞報(bào)道的真實(shí)性才可能達(dá)到什么程度。因此新聞的時(shí)效性和新聞的真實(shí)性是存在一定矛盾的。要及時(shí)報(bào)道最新的新聞就必須在新聞事件完結(jié)前進(jìn)行,這時(shí)候就必然要借助模糊語言來表述,特別是在涉及到具體數(shù)據(jù)的新聞事件中,如果非要等到一個(gè)精確的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)出來,那它的新聞價(jià)值就大大降低了。請(qǐng)看下面這條新聞:
5月12日,財(cái)政部部長(zhǎng)項(xiàng)懷誠(chéng)在亞行年會(huì)閉幕后舉行的新聞發(fā)布會(huì)上回答記者提問時(shí)透露,從今年7月1日起,公務(wù)員將再次增加工資。至于增加的幅度,項(xiàng)懷誠(chéng)稱,那將會(huì)是一個(gè)合適的數(shù)目。(2002年5月16日《南方周末》《實(shí)現(xiàn)公務(wù)員工資翻番本屆政府最后一次加薪》)
在這則新聞里,加薪數(shù)目并不是個(gè)具體的數(shù)字,而是用模糊形容詞“合適”來取代。如果新聞媒體為了等到財(cái)政部長(zhǎng)給出確切的數(shù)字而推遲發(fā)布這條新聞,那就大大喪失了新聞的時(shí)效性,使新聞變舊聞了。
2.2 新聞報(bào)道的準(zhǔn)確性和真實(shí)性
準(zhǔn)確、真實(shí)是衡量新聞價(jià)值的兩大核心要素,然而新聞價(jià)值有高有低。為了突出新聞價(jià)值高的信息,提高新聞的可讀性,新聞寫作者在處理某些新聞價(jià)值較低的信息時(shí)會(huì)使用模糊語言。在一些會(huì)議類的新聞報(bào)道中??吹竭@樣的表達(dá):“出席今天會(huì)議的代表有二百多人”.如果按新聞?wù)鎸?shí)性的要求,用模糊的量詞來替代具體的數(shù)據(jù)是違背新聞?wù)鎸?shí)性原則的。但具體的情況卻是記者不會(huì)為寫一則會(huì)議新聞而大費(fèi)周章的去清點(diǎn)代表的人數(shù),這樣既浪費(fèi)了寶貴的報(bào)道時(shí)間,又畫蛇添足的用具體卻不必要的數(shù)據(jù)時(shí)讀者覺得乏味。由此可見,在一則新聞中,并不是每個(gè)新聞信息點(diǎn)的價(jià)值都是同等的,總有重要和次重要之分。比如上面這個(gè)例子,讀者更關(guān)心的是會(huì)議討論的內(nèi)容及結(jié)果,至于究竟有多少人與會(huì)并不是讀者最關(guān)心的問題,所以這一信息應(yīng)當(dāng)予以模糊處理。對(duì)次重要的新聞事實(shí)采用模糊語言來表達(dá)不僅是可行的,而且是必要的。在日常報(bào)道中,記者在有限的采訪時(shí)間里,無法全面詳細(xì)的掌握新聞事件的每個(gè)細(xì)節(jié),在有限時(shí)間內(nèi)寫出來的報(bào)道,也不可能做到毫無分差的表達(dá),此時(shí)采用模糊詞語是非常必要的,這也能夠有效地解決新聞?wù)鎸?shí)性和時(shí)效性之間的矛盾,避免新聞失實(shí)。
2.3.新聞報(bào)道的簡(jiǎn)潔性
新聞的簡(jiǎn)潔性決定了新聞報(bào)道要盡可能的使用概括性的語言。以最少的字?jǐn)?shù)反映最大量的新聞信息是新聞寫作者的追求之一。語言的高度概括性離不開模糊語言。對(duì)于某些次重要的信息,也就是新聞價(jià)值不高的信息,用模糊語言來表達(dá)是合理的,例如用“基本上、絕大多數(shù)、較好、進(jìn)一步、大幅度提高”等模糊性的詞語對(duì)次重要的新聞信息進(jìn)行說明,可以避免新聞冗長(zhǎng)拖沓,提高新聞的可讀性。有人說,新聞如果只有具體生動(dòng)的事例,而無精煉的概括,也會(huì)像水中的浮萍,看來茂盛,實(shí)則根底很淺,缺乏深度。從這個(gè)意義上說,模糊語言的存在不但不影響報(bào)道內(nèi)容的真實(shí)客觀,而且還能讓文章簡(jiǎn)潔、生動(dòng),是新聞報(bào)道所必需的。
3、受眾的原因
新聞報(bào)道的受眾是廣大的讀者。在新聞媒體競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天,受眾有更多的媒體形式,更海量的新聞信息可以選擇。但是他們對(duì)新聞報(bào)道不是更寬容,反而是更挑剔了。報(bào)紙由薄變厚意味著信息量的成倍增長(zhǎng),但讀者用于接受信息的時(shí)間卻并沒有增加,而是相對(duì)減少了。因此,由于受眾閱讀時(shí)間有限相對(duì)寬容了模糊語言的存在。
此外,在很多情況下,模糊語言更符合受眾的思維模式和閱讀習(xí)慣。在日常生活中,模糊語言就足以表達(dá)所需的信息。比如描述一個(gè)人的外貌,常見的表述是“一個(gè)高高瘦瘦的中年男人”,而不會(huì)寫成“一個(gè)身高一米八五、體重七十五點(diǎn)八公斤的四十五歲的男人?!比绻@是一個(gè)我們所要反映的新聞人物,受眾會(huì)和日常生活中一樣,更接受的是前一種,因?yàn)榍罢叩男畔⒕妥銐蛄?,后者的精確反而顯得畫蛇添足。
綜上所述,語言本身的模糊性,新聞報(bào)道自身的特點(diǎn)以及受眾的思維模式和閱讀習(xí)慣,以上三大主客觀因素疊加了決定了模糊語言在新聞報(bào)道中的大量存在。
1985年,維索爾倫(Verschueren)在國(guó)際語用研討會(huì)上提出了語用學(xué)是從認(rèn)知的,社會(huì)的,文化的角度對(duì)語言進(jìn)行綜觀的研究這一觀點(diǎn)。隨后他在專著Understanding Pragmatics中系統(tǒng)的呈現(xiàn)了該理論。該理論認(rèn)為人們使用語言的過程是一個(gè)交際者為達(dá)到交際目的而在不同意識(shí)程度下不斷做出語言選擇的過程。從語言學(xué)角度來看,新聞報(bào)道是新聞寫作者和讀者之間的語言交際,在這一交際過程中,新聞寫作者不斷對(duì)語言進(jìn)行選擇來更好的實(shí)現(xiàn)其交際目的。從順應(yīng)論的角度出發(fā),要更好的實(shí)現(xiàn)語言交際目的就必須順應(yīng)讀者的心理世界,順應(yīng)外在的物理世界,以及順應(yīng)現(xiàn)有的社交世界。
1.順應(yīng)讀者的心理世界
新聞報(bào)道要順應(yīng)讀者的心理世界。讀者的心理世界指的是讀者的探索心理,讀者的思維模式,讀者的求同心理以及求知欲。新聞報(bào)道的對(duì)象是讀者,因此報(bào)道內(nèi)容要為讀者所喜聞樂見,要符合讀者的思維模式和閱讀習(xí)慣。讀者需要及時(shí)、生動(dòng)、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)男侣剤?bào)道,模糊語言的存在使讀者的這種心理需求得到滿足,順應(yīng)了其心理世界。
2.順應(yīng)外在的物理世界
在新聞報(bào)道過程中,受時(shí)間、空間、政治環(huán)境等外在客觀條件的限制,要及時(shí)并且真實(shí)的完成報(bào)道,就離不開模糊語言。例如在報(bào)道災(zāi)難性新聞,而傷亡情況尚不明確的情況下,要及時(shí)發(fā)布最新的新聞信息,就只能使用模糊語言,才可以嚴(yán)謹(jǐn)?shù)乇磉_(dá)。模糊語言的存在,使新聞報(bào)道得以及時(shí)進(jìn)行、新聞內(nèi)容更加嚴(yán)謹(jǐn)。
3.順應(yīng)現(xiàn)有的社交世界
任何文明社會(huì)都有其自身的運(yùn)行規(guī)則、道德標(biāo)準(zhǔn)和行為準(zhǔn)則,新聞報(bào)道不能違背這些規(guī)則標(biāo)準(zhǔn)。在新聞報(bào)道的寫作過程中,新聞寫作者會(huì)自覺不自覺地順應(yīng)人們所共知的社會(huì)準(zhǔn)則,在這一過程中,新聞寫作者會(huì)對(duì)語言進(jìn)行選擇,借助模糊語言來實(shí)現(xiàn)。比如在涉及未成年人犯罪且法院尚未宣判這類新聞中,要保護(hù)新聞人物的隱私,予以適當(dāng)模糊。對(duì)涉及到國(guó)家軍事商業(yè)機(jī)密的信息,在報(bào)道中也要模糊處理。
適合預(yù)測(cè)性的新聞報(bào)道
在預(yù)測(cè)性的新聞報(bào)道中,常常可以見到模糊語言的身影。沒有人能未卜先知,然而讀者又迫切的想了解將來會(huì)發(fā)生什么。這時(shí)候模糊語言的使用能使預(yù)測(cè)性的新聞顯得合理,不偏頗,不絕對(duì)。以下這則新聞中模糊詞“hundreds,perhaps thousandsof”就達(dá)到了這樣的效果
Wait until winter——things will getworse.This is the beginningofwhatwillbehundreds,perhaps thousandsofdeath thiswinter… -Time,Jan 9,1999
適合概括新聞背景,突出新聞事件
前文提到,用盡可能少的文字傳達(dá)盡可能多的信息是優(yōu)秀新聞工作者的追求,那么高度概括性的模糊語言是最有效的手段。此外在任何新聞事件中,有主要信息和次要信息之分。新聞背景就屬于次要信息,對(duì)于這類信息用模糊語言處理既能突出新聞事件,又能有效保證新聞的簡(jiǎn)潔性。
今年入春以來,我國(guó)西北、華北地區(qū)連續(xù)發(fā)生沙塵暴天氣。不久前,朱榕基總理受江澤民總書記委托親赴河北、內(nèi)蒙古實(shí)地考察防沙治沙工作。(《人民日?qǐng)?bào)》2000年5月17日)
以上這則新聞,記者希望讀者關(guān)注的是新聞事件本身,相對(duì)而且時(shí)間就成了次要的背景信息。
適合處理具體數(shù)據(jù)
模糊語言也常運(yùn)用在含有具體數(shù)據(jù)的新聞報(bào)道中。例如在經(jīng)濟(jì)類新聞中,報(bào)道的目的并不是教授專業(yè)的經(jīng)濟(jì)學(xué)知識(shí),而是傳遞信息,因此諸如企業(yè)的產(chǎn)值,利潤(rùn)統(tǒng)計(jì),增長(zhǎng)率等這類高度專業(yè)或者帶有商業(yè)機(jī)密的數(shù)據(jù)對(duì)讀者來說略顯枯燥,而且并不必要。這時(shí)候用模糊語言來取代精確的數(shù)據(jù)是恰當(dāng)?shù)?。?qǐng)看下面這條新聞:
Asshare prices crashed yetagain on Friday,criticismmounted over the refusalof the stock Exchange's new stylemarket-makers to make a propermarket.Criticism of the lack of liquidity in the Stock Exchange's new electronicmarketplace gatheredmomentum through lastweek',equity bloodbath.(The Observer,Aug.9,1987)
在上面這則有關(guān)美國(guó)股市的新聞中,并沒有出現(xiàn)任何具體的數(shù)據(jù),作者用了兩個(gè)模糊動(dòng)詞“crashed”和“mounted”,兩個(gè)模糊名詞“momentum”和“bloodbath”來說明股市的大幅下跌和人們對(duì)此的反應(yīng)。這樣讀者既獲取了想要的信息又不用糾結(jié)于枯燥的數(shù)據(jù)。
適合報(bào)道連續(xù)性的新聞事件
世間萬物都是在不斷變化的,并有著內(nèi)在聯(lián)系的。新聞事件也不例外。新聞事件是動(dòng)態(tài)的,不斷發(fā)展變化的。在報(bào)道此類新聞時(shí),模糊語言就能夠很好的應(yīng)對(duì)。請(qǐng)看下面這兩條新聞:
據(jù)中國(guó)民航總局提供的消息,5月7日21時(shí)24分,中國(guó)民航北方航空公司的一架客機(jī)在大連海域失事,機(jī)上共有乘客103人,機(jī)組人員9人。有關(guān)部門立即啟動(dòng)了搜尋救援程序,正在多方進(jìn)行救護(hù)。(2002年5月8日《人民日?qǐng)?bào)》第一版《北方航空公司一架客機(jī)在大連失事》)
據(jù)介紹,5月7日20時(shí)37分,北方航空公司的一架MD82飛機(jī)B2138號(hào)執(zhí)行6136次航班任務(wù),從北京起飛,飛往大連。飛機(jī)21時(shí)24分與空管部門失去聯(lián)系。據(jù)地面人員報(bào)告,飛機(jī)在大連機(jī)場(chǎng)東側(cè)約20公里海面失事?!保?002年5月9日《人民日?qǐng)?bào)》)
以上兩則新聞,報(bào)道的是同一次墜機(jī)事件。前一則使用了較多模糊語言(帶下劃線的),相比之下后一則詳細(xì)準(zhǔn)確的多。通常來說,應(yīng)對(duì)這樣的大型事故是需要一定時(shí)間的。在進(jìn)一步的調(diào)查結(jié)果出來之前,記者只能獲取部分信息,但是又不能延誤新聞發(fā)布的時(shí)間。這時(shí),恰當(dāng)?shù)倪\(yùn)用模糊語言保證了新聞報(bào)道時(shí)效性,又讓報(bào)道不失真實(shí)性,更使后續(xù)的深度報(bào)道成為可能。
1.有利于減少新聞報(bào)道的負(fù)面影響
在各家新聞媒體競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天,不少媒體為了吸引讀者,會(huì)過于詳細(xì)精確的報(bào)道一些涉及暴力,兇殺或者色情的負(fù)面新聞。這樣的報(bào)道雖然真實(shí)準(zhǔn)確,但是卻加劇了對(duì)讀者的精神創(chuàng)傷,是不人道的,違反道德標(biāo)準(zhǔn)的,甚至?xí)徊环ǚ肿永?,誘導(dǎo)犯罪。因此在處理這些類型的新聞時(shí),合理的運(yùn)用模糊語言就顯得恰到好處,使報(bào)道不失真實(shí)性,又顧及到了讀者的人文關(guān)懷心理。
2.有利于保護(hù)記者何消息來源
新聞媒體,作為社會(huì)輿論的監(jiān)督者,在報(bào)道一些內(nèi)幕消息的時(shí)候,使用模糊語言能更好的保護(hù)消息來源和記者本人。類似中國(guó)某記者因報(bào)道地溝油事件而中刀慘死的事件就能夠避免。因此在新聞報(bào)道中,我們常??吹竭@樣的表達(dá)“據(jù)可靠消息稱”,“有關(guān)人士透露”等等。
3.有利于增加新聞?lì)A(yù)測(cè)的合理性
許多新聞事件是連續(xù)性的,那么做出合理的新聞?lì)A(yù)測(cè)是相當(dāng)重要的。但是沒有人能準(zhǔn)確無誤的預(yù)知未來,這時(shí)候使用模糊語言就顯得非常必要。在預(yù)測(cè)性的新聞中,常??梢砸姷竭@樣的表達(dá)“預(yù)計(jì)一年左右”“有待進(jìn)一步調(diào)查”等等。在這些情況中,模糊語言的使用比精確語言更符合新聞的真實(shí)性。
在自然語言中模糊語言俯首皆是,在新聞報(bào)道這個(gè)追求語言真實(shí)、準(zhǔn)確的領(lǐng)域中也同樣如此。模糊語言與新聞的真實(shí)性并不矛盾,相反,只要加以合理運(yùn)用,反而能使報(bào)道更加真實(shí),更加簡(jiǎn)潔。在新聞報(bào)道中精確語言和模糊語言各有其道、能滿足不同的報(bào)道需要,綜合運(yùn)用起來,既能有效的保證新聞報(bào)道的真實(shí)性,準(zhǔn)確性,又可以增加報(bào)道的感染力和表現(xiàn)力。?社會(huì)語言學(xué)家陳原指出:“準(zhǔn)確性在一種情況下要求更大的精確性,在另一種情況下則要求容忍一定的模糊性”。這句話很好地說明了模糊與精確之間的辯證關(guān)系。
模糊語言在新聞報(bào)道中的運(yùn)用是一門藝術(shù),運(yùn)用恰當(dāng)可以讓報(bào)道嚴(yán)謹(jǐn)、生動(dòng),運(yùn)用不當(dāng)則可能削弱新聞價(jià)值。新聞寫作者應(yīng)當(dāng)把握好報(bào)道的分寸,恰當(dāng)處理模糊與精確的關(guān)系,更好地實(shí)現(xiàn)報(bào)道的新聞價(jià)值和導(dǎo)向價(jià)值。。
[1] Verschueren,J.2000,Understanding Pragmatics,Foreign Language Teaching and Research Press,Edward Amold(Publisher’s)Limited, Beijing.
[2] 陳意德.論模糊修辭及其美學(xué)效應(yīng)[J].外語與外語教學(xué),2001,(5): 28-30.
[3] 董曉波.法律語言中模糊詞語的辯證分析[J].西南政法大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(9):107-111.
[4] 甘長(zhǎng)銀.析商務(wù)談判中的模糊語言[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2005,(9): 305-307.
[5] 冉永平.英語新聞報(bào)道中語言模糊性初探[J].福建外語,1996,(1):8-12.
[6] 肖明,丁邁.精確新聞學(xué)[M].北京:中國(guó)廣播電視出版社,2002.