国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多維分析的視角下語言測試真實(shí)性問題

2012-08-15 00:53
關(guān)鍵詞:被試者真實(shí)性受試者

江 鳳

(重慶師范大學(xué)外國語學(xué)院,重慶 400047)

多維分析的視角下語言測試真實(shí)性問題

江 鳳

(重慶師范大學(xué)外國語學(xué)院,重慶 400047)

語言測試的真實(shí)性是語言測試所面臨的重要問題之一。從語境、任務(wù)設(shè)計(jì)、材料、參與者之間交互性和評價(jià)等方面探討語言測試的真實(shí)性,從而給課堂語言教學(xué)以啟迪。由于語言測試涉及語言學(xué)習(xí)的眾多層面,語言測試真實(shí)性的本質(zhì)尚無全面的理論支撐,因此語言測試真實(shí)性仍是一個(gè)有待我們進(jìn)一步研究的問題。

語言測試;真實(shí)性;多維分析

一、語言測試真實(shí)性的內(nèi)涵

長期以來,人們對語言測試的真實(shí)性的具體內(nèi)涵并沒有一個(gè)統(tǒng)一的定論。有人認(rèn)為,語言測試真實(shí)性即是直接性(directness),即不用通過語言能力這一中介而直接去測試學(xué)習(xí)者的語言能力。然而,眾所周知,由于語言能力是大腦活動的作用產(chǎn)出的結(jié)果,它無法用具體的試卷或者題目直接地反應(yīng)出來,因此所有的語言測試都屬于間接測試,無法用直接性來測試語言真實(shí)性。有些學(xué)者則將語言測試的真實(shí)性等同于“與現(xiàn)實(shí)生活的具體交際任務(wù)相一致性程度”。這種觀點(diǎn)從表面效度(face validity)上看似乎反映出一定的測試的真實(shí)性。但它也有另外一種缺陷,即把表面效度與測試材料真實(shí)性完全等同起來。因?yàn)樵趯<液蛯W(xué)者這些專業(yè)人士看起來是真實(shí)的,未必在真實(shí)的生活材料中是真實(shí)性的。那些不符合學(xué)習(xí)者生長規(guī)律的虛擬的材料必將不會產(chǎn)生出真正的效度[1]。筆者認(rèn)為,語言測試真實(shí)性意味著在語言教學(xué)中應(yīng)注重語境、任務(wù)設(shè)計(jì)、材料、參與者和評價(jià)的真實(shí)性。

(一)語境的真實(shí)性

語境的真實(shí)性主要是表現(xiàn)在“考生所接觸到的語言應(yīng)是他們聽到或讀到的語言,考慮要完成的測試任務(wù)是他們在現(xiàn)實(shí)生活和學(xué)習(xí)中可能遇到的任務(wù),對考生成績的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)是他們在多大程度上完成了測試任務(wù),達(dá)到了交際目的?!币虼?,在測試的過程中,測試者必須保證提供給考生的是一種在現(xiàn)實(shí)生活中符合交際目的的語境。而不是經(jīng)過人為改編過的,過于符合語法規(guī)則,而忽視語言真實(shí)性、流利性以及交際任務(wù)的虛假測試。這也就是說給被試者提供的測試任務(wù)語境的真實(shí)性必須與現(xiàn)實(shí)生活中語境的真實(shí)性高度相關(guān),相關(guān)系數(shù)一定要達(dá)到0.80以上,這樣的測試語境才能真正地反映考生在真實(shí)的語境情況下靈活運(yùn)用語言的熟練程度。

此外,在保證了宏觀的測試語境真實(shí)性之外,測試人員還必須保證在微觀層面上的語言材料任務(wù)設(shè)計(jì)的真實(shí)性。

(二)任務(wù)設(shè)計(jì)的真實(shí)性

Wilkins在《意念大綱》一書中對真實(shí)性定義為:“不是專門給外國學(xué)習(xí)者編寫或錄制的材料,而原本就是講目的語的人的材料?!薄罢鎸?shí)的材料是指材料本身來自現(xiàn)實(shí)生活,而并非專門為學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)目的語而編寫的材料?!保?]這一論述在語言教學(xué)的過程中有舉足輕重的作用,因?yàn)樗鼮檎Z言真實(shí)性任務(wù)設(shè)計(jì)奠定了堅(jiān)實(shí)的理論依據(jù)。筆者以聽力測試為例。在平時(shí)的考題中,我們會遇到這樣的試題:一篇中國學(xué)生和美國交換生關(guān)于how tospend your pocket money話題的討論。這一話題在聽力理解中出現(xiàn)時(shí),試題的設(shè)計(jì)通常對一個(gè)人的觀點(diǎn)表明后,會給出A、B、C、D四個(gè)選項(xiàng),讓聽者去選正確的答案。這樣的客觀題型在表面效度上看起來是客觀的、具有可比性、便于甄別受試者是否對聽力材料的理解具有相當(dāng)高的信度。然而,這種任務(wù)設(shè)計(jì)的最大弊端在于它只是讓被試者被動地接受語言聽力的輸入材料,并不會引起受試積極主動地回應(yīng)所聽到的內(nèi)容。而且,它也嚴(yán)重地違背了交際的真實(shí)性。試請讀者思考,這樣的一種交際,在現(xiàn)實(shí)的生活中,兩位來自不同文化的異國朋友,當(dāng)一個(gè)人講完自己的觀點(diǎn)時(shí),他是絕對不會再去設(shè)計(jì)四個(gè)不同的答案讓對方猜測的。故在真實(shí)的交際中,此種任務(wù)設(shè)計(jì)一點(diǎn)真實(shí)性都沒有。相反,針對這種類型的設(shè)計(jì)任務(wù),我們完全可以設(shè)計(jì)出一套主觀題,供被試者在真正理解了聽力的內(nèi)容后,做出積極的語言輸出。如,針對how to spend your pocket money提出自己有建設(shè)性的建議或者是方法。只有這樣,這種與現(xiàn)實(shí)交際任務(wù)高度相一致的任務(wù)設(shè)計(jì)才能真正地符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律。任務(wù)設(shè)計(jì)與現(xiàn)實(shí)交際任務(wù)相一致的程度越高,就越能促進(jìn)語言能力的發(fā)展,并有助于語言遷移。被試者的跨文化交際意識增強(qiáng),自信心也會隨之增強(qiáng)。這樣的語言測試真實(shí)性才能得以保證。

除了任務(wù)設(shè)計(jì)的真實(shí)性外,筆者進(jìn)入一個(gè)語言真實(shí)性設(shè)計(jì)操作性最強(qiáng)的一個(gè)環(huán)節(jié),即材料的真實(shí)性。

(三)材料的真實(shí)性

如果說語境的真實(shí)性是載體,任務(wù)設(shè)計(jì)的真實(shí)性是綱要,那么材料的真實(shí)性便是語言測試真實(shí)性的核心所在。近些年來,隨著任務(wù)型教學(xué)法和交際性教學(xué)理論的盛行,外語教學(xué)中材料的真實(shí)性便成為人們?nèi)找骊P(guān)注的重要話題。Widowson提出了“真實(shí)性是文本和讀者的互動?!保?]材料的選擇不僅要選擇當(dāng)下的即時(shí)信息,還要考慮到這種材料對目標(biāo)聽眾來說是否自然、被試者的參加程度以及是否涉及到被試者的交流主動權(quán)。尤其是要選一些有積極意義,對學(xué)生的身心健康成長有積極作用的具有人文價(jià)值取向的文本。同時(shí),還要與新課程目標(biāo)相一致,既要考慮到材料的實(shí)用價(jià)值,也要遵循學(xué)習(xí)規(guī)律,不能過簡單或是過難,需符合Krashen的“i+1”輸入理論,從而保證學(xué)生順利學(xué)習(xí)。因此,我們在選擇材料時(shí)應(yīng)該盡量使材料具有實(shí)際性,要包括生活中的各種話題和受試者常見的各種體裁風(fēng)格。除此之外,當(dāng)外來文化背景給受試者造成影響時(shí),我們有必要提供必要的注釋(Notes)來幫助學(xué)習(xí)者去解釋和構(gòu)造心理圖式,這樣才能使語言材料真實(shí)性真正地體現(xiàn)出來。

(四)參與者之間交互性

語言測試真實(shí)性中的交互性是語言輸出的集中體現(xiàn)。受試者之間的互動真實(shí)性是我們在研究這一問題時(shí)也應(yīng)當(dāng)給予充分考慮的。李清華曾討論過交互性在語言測試中的作用[4]。許多口語測試的專家們都曾做實(shí)驗(yàn)證明了參與者的表現(xiàn),如陪同的表現(xiàn)、考官的態(tài)度是否親和、搭檔的反應(yīng)都會影響受試者的表現(xiàn)。如果考官隨和,而且平易近人,會給考生一種無形的自信心;如果考官面帶厲色,會給考生一種心里震攝感,會給考生帶來一種心里上的懼怕感,這樣就會影響考生的表現(xiàn)。此外,在一些研究生面試中,比較容易采取小組討論方式。在這樣的過程中,如果有些考生性格內(nèi)向,不愛表現(xiàn),就會容易對周圍那么多人的環(huán)境產(chǎn)生一種懼怕心理,這樣就會影響該考生的正常的表現(xiàn)。相反,如果有的考生性格外向,則更容易在這樣的過程中表現(xiàn)得如魚得水。因此,這種搭檔的影響也應(yīng)該在語言測試的真實(shí)性中加以考慮。文秋芳提出,口試中基本的交際模式有兩種:雙向交互式和多向交互式[5]。Canale and Swain[6]、Canale[7]、Lewkowicz[8]、斯彭斯和布朗[9]也都對交互有所解釋。此外,鄒申在對口語水平測試的調(diào)查中發(fā)現(xiàn)口試中的對話與現(xiàn)實(shí)生活中的對話在話輪結(jié)構(gòu)、策略、互動模式、交流目的等方面存在較大的差異[10]。

(五)評價(jià)真實(shí)性

即使我們認(rèn)為受試者的參與程度和材料本身的真實(shí)性特色構(gòu)成了我們測試時(shí)的主要客觀因素,但是,主觀的評價(jià)體系并不能保證為我們前期的工作做一個(gè)真實(shí)的評價(jià)。評價(jià)的方式呈現(xiàn)的多元化,使我們不得不去思考怎樣評價(jià)才能更具有信度和效度。根據(jù)格萊斯的禮貌原則,我們在評價(jià)被試是否能掌握好目標(biāo)語時(shí),不但要考慮到語法的合乎法則,更應(yīng)該考慮到語言的語用特色。如,被試者要求用“一見鐘情”造句時(shí),被試1的答案是:我一見鐘,就情不自禁地緊張起來。顯然這樣拆分詞組是不符合語法規(guī)則的。因此,被試被要求再重新造一個(gè)句子,然后,被試又對面試官造出下面的句子:我對你一見鐘情。這個(gè)句子本身是對的,但也許表達(dá)的對象錯(cuò)了。因此,被試者的語用意識也是評價(jià)的一個(gè)重要指標(biāo)所在。

因此,由于文化差異、生活習(xí)俗的不同,判斷交際是否成功的標(biāo)準(zhǔn)不應(yīng)該是一成不變的,而應(yīng)該是多樣化的,只要是能達(dá)到交際目的,我們都可以稱之為是有效的,這樣真實(shí)性的概念才能真正地體現(xiàn)出來,而不只是一個(gè)固定的模式。例如把一個(gè)外國人的交際成功標(biāo)準(zhǔn)生搬硬套在一個(gè)本族語學(xué)習(xí)者身上,這樣顯然是不可取的。反過來說,以一個(gè)本族語的標(biāo)準(zhǔn)來測試一個(gè)外語學(xué)習(xí)者,這當(dāng)然也是不公平的。此外,把一個(gè)專門從事語言學(xué)習(xí)的人的交際成功標(biāo)準(zhǔn)搬到一個(gè)只是為了完成一個(gè)生意的交易成功者身上當(dāng)然也是不可取的。

通過筆者對以上語言測試真實(shí)性中出現(xiàn)的語境的真實(shí)性、任務(wù)設(shè)計(jì)的真實(shí)性、材料的真實(shí)性、語言測試真實(shí)性中的交互性和語言測試真實(shí)性中的評價(jià)真實(shí)性的梳理,我們可以得出語言測試真實(shí)性對語言教學(xué)的啟迪。

二、對語言教學(xué)的啟迪

語言測試真實(shí)性涉及的變量很多,學(xué)界對語言測試真實(shí)性的本質(zhì)尚未得出一個(gè)合理的共識,因此也就沒有更為全面的理論支撐。因此,我們應(yīng)根據(jù)不同的需求去制定相應(yīng)的真實(shí)的語言測試與評價(jià)體系。如果測試的對象是為了完成一筆生意的話,那么我們應(yīng)該根據(jù)商務(wù)英語的一些基本特征來評價(jià)其作出的反應(yīng)是否對結(jié)果產(chǎn)生正面的意義。如果測試的對象是一批將要從事語言教學(xué)的未來教師的話,我們就應(yīng)該制定一些比較嚴(yán)格的測試系統(tǒng),即從受試者的語音、語法、語用、修飾、背景知識的掌握程度等制定各種嚴(yán)格的測試體系,并且制定相應(yīng)的評價(jià)體系。只有這樣,語言測試的真實(shí)性才能顯現(xiàn)出來。關(guān)于這一點(diǎn),我們應(yīng)該從英語教學(xué)理論與實(shí)踐,即應(yīng)用語言學(xué)領(lǐng)域去找到一些更為可行的理論支撐。

所以,我們可以把語言測試真實(shí)性對教學(xué)所起到的積極效應(yīng)總結(jié)如下:一是,對測試任務(wù)形式的確定和材料的選擇都要與真實(shí)生活語境密切相關(guān)。二是測試的任務(wù)也要與當(dāng)前的時(shí)事聯(lián)系起來,以拉近受試者與測試任務(wù)之間的心理距離,以此來增強(qiáng)受試者的心理安全感。最后也是最重要的,語言測試的真實(shí)性為教學(xué)和科研打開了另一扇窗,能使教師和學(xué)者從新的角度去研究二語習(xí)得教學(xué)研究。

三、結(jié)語

由于涉及變量很多、真實(shí)性的本質(zhì)尚未考慮全面,因此語言測試真實(shí)性還有待于進(jìn)一步地研究??上驳氖俏覀儗φZ言測試真實(shí)性的研究意識增強(qiáng)了。因此,在這樣一個(gè)測試標(biāo)準(zhǔn)尚不完善的時(shí)候,我們應(yīng)該從多角度地去考慮測試的深度與廣度。我們要明白真實(shí)性絕對不是一個(gè)靜態(tài)的概念,而是一個(gè)動態(tài)的、相對的概念。我們也可以發(fā)散地看待這一問題,從應(yīng)用語言學(xué)及其它語言理論中找到一些理論支持,并從實(shí)踐出發(fā),構(gòu)建出一個(gè)更為完善的理論框架。語言測試真實(shí)性的研究將會大大地促進(jìn)我國外語教學(xué)評估水平的提升,將更有利于外語教學(xué)工作的開展,因此,它需要我們繼續(xù)作出不懈的努力。

[1]Bachman L,Palmer A.Language Testing in Practice[M].Oxford:Oxford University Press,1996.

[2]Wilkins D.Notional syllabuses[M].Oxford:Oxford University Press,1976.

[3]Widdowson H.Teaching Language as Communication[M].Oxford:OPU,1978.

[4]李清華.論交際測試中的“真實(shí)性”[J].外語界,2001(6):68-71,78.

[5]文秋芳.英語口語:測試與教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1999.

[6]Canale M,Swain M.Theoretical bases of communicative approaches to second language testing[J].Applied Linguistics,1980(1).

[7]Canale M.From communicative competence to language pedagogy[M].NewYork:Longman,1992.

[8]Lewkowicz J A.Authenticity in language testing[J].Language Testing,2000(1).

[9]Spence-Brown,R.The eye of the beholder:authenticity in an embedded assessment task[J].Language Testing,2001(4).

[10]鄒申.試論口語測試的真實(shí)性[J].外語界,2001(3):74-78.

Multidimensional Analysis of Authenticity in Language Testing

JIANG Feng
(Foreign Language Department,Chongqing Normal University,Chongqing 400047,China)

Authenticity is one of the crucial problems which language testing has to solve.This paper makes an attempt to analyze this issue from the following aspects,including the authenticity of language context,task designs,materials,interactions between participants and the evaluation system,so that it can cast light on practical uses in terms of pedagogical implications.Language Testing involves many levels of language learning,such as language authenticity of the materials,the diversity of evaluation tools,scalability of evaluation dimension and so on.There is no comprehensive theoretical support for nature of authenticity.So,authenticity is still an important issue in language testing and it is yet to be studied.

language testing;authenticity;multidimensional analysis

H08;H09

A

1674-8425(2012)02-0079-03

2009-10-24;

2011-12-20

江鳳(1976—),女,重慶江津人,碩士,講師,研究方向:英語語言文學(xué)。

(責(zé)任編輯 王烈琦)

猜你喜歡
被試者真實(shí)性受試者
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
德西效應(yīng)
德西效應(yīng)
涉及人的生物醫(yī)學(xué)研究應(yīng)遵循的倫理原則
廣告的真實(shí)性
兒童花生過敏治療取得突破
為什么我們會忍不住發(fā)朋友圈?
從懸疑報(bào)道談新聞的真實(shí)性