周濤蕾
(遼寧師范大學(xué) 文學(xué)院,遼寧 大連 116081)
中國(guó)古代小說自宋代起有了明顯的進(jìn)化趨勢(shì):說話藝術(shù)的繁榮,一方面為白話小說提供了發(fā)展的契機(jī),促使白話小說逐漸繁榮,另一方面導(dǎo)致了以魏晉南北朝志怪小說和唐傳奇為代表的傳統(tǒng)文言小說逐漸式微。沿著這種軌跡發(fā)展,到明清時(shí)期白話小說已經(jīng)取得了突出的成就,無論是長(zhǎng)篇章回小說還是短篇白話小說集,都是碩果累累。然而,蒲松齡卻選擇用文言創(chuàng)作《聊齋志異》,并且在白話小說幾乎獨(dú)霸文壇的情勢(shì)下異軍突起,達(dá)到了中國(guó)文言小說的最高峰。創(chuàng)作文言小說不僅是蒲松齡作為正統(tǒng)文人,對(duì)士子身份的堅(jiān)持,也源于文言體自身的某些優(yōu)勢(shì),同時(shí)還有文言小說在明清短暫復(fù)興的創(chuàng)作環(huán)境的影響。
蒲松齡,字留仙,一字劍臣,號(hào)柳泉居士,出生于山東淄博的一個(gè)書香世家,父蒲槃棄學(xué)經(jīng)商,然廣讀經(jīng)史,學(xué)識(shí)淵博。蒲松齡自幼勤學(xué)苦讀,十九歲時(shí),蒲松齡以縣、府、道三個(gè)第一考取秀才,但以后屢試不中,年七十一歲始成貢生??婆e制度的需要,使大批文人從接受教育之初,就熟習(xí)文言。蒲松齡出生在詩禮傳家的家庭中,更是如此。在他心目中,文言的地位遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于日常口語,因此在需要公諸于眾的創(chuàng)作中,一般會(huì)首選采用文言,文言便成為文人身份的象征。這種根深蒂固的文人意識(shí)直接影響并決定了他的創(chuàng)作以文言為表達(dá)方式?!读凝S志異》是寄托蒲松齡對(duì)人生失意的心靈之作。蒲松齡有著“運(yùn)筆成風(fēng),觀收如月”的才華,卻無法在科場(chǎng)上取得一席之地,這種屢試不第的遭遇使蒲松齡滿腔孤憤無所寄托,因此他決定用整個(gè)生命與才情去全身心地投入創(chuàng)作《聊齋志異》。而在一個(gè)正統(tǒng)文人心目中,文言有著它莊嚴(yán)的地位,代表著文人的體面、身份。蒲松齡五十余歲尚思進(jìn)取,時(shí)刻沒有忘記治國(guó)平天下的文人使命,自然會(huì)采用象征身份的文言進(jìn)行創(chuàng)作,蒲松齡所用的語言文體正代表他內(nèi)心那一份不甘淪落精神和對(duì)士子身份的執(zhí)著。他在彌留之際,召集親人于枕畔叮囑:“余生來惡筆遺稿,恥于見人,死后將遺稿深藏匣底,不許他人閱讀。”[1]日本學(xué)者平井雅尾認(rèn)為其所謂的“惡筆遺稿”就是指他晚年所做的《聊齋俚曲》,蒲松齡之所以認(rèn)為它“恥于見人,需深藏匣底”,就是因?yàn)樗峭ㄋ椎馁登梢娝谒枷胍庾R(shí)里是如何珍視文人士子的身份。
蒲松齡對(duì)士子身份的堅(jiān)持在《聊齋志異》的人物塑造中得到印證。蒲松齡大量描寫并欣賞的是那些體現(xiàn)了士大夫稟賦的文人騷客。愛情題材中只有博學(xué)多才、才華橫溢又懷才不遇的男子才能獲得美麗少女的青睞。小說中那些花妖鬼狐化身的美麗少女,如嬰寧、小謝、小翠、青鳳、宦娘等都是作為“文人騷士”的知己出現(xiàn)的。其他題材中的人物,如《賈奉雉》中的賈奉雉,《于去惡》中的于去惡、方子晉,《葉生》里的葉生,等等,都是頗具“士子”情結(jié)的文人墨客。蒲松齡涉獵的許多其他階層的人物,如商人、妓女、媒婆、武士、俠士等也都被士子化了,或者被用來作為“士子”的必要襯托,在具有玄遠(yuǎn)意味的渲染中,樹立起作家自身的士大夫形象。在樹立士子形象的同時(shí),“雅”的氣氛彌漫在《聊齋志異》中,很多身份模糊的人物有“雅癖”,如《黃英》中的馬子才好菊,《葛巾》中的常大用好牡丹,《石清虛》中的邢云好石。還有一些人物由于“不知風(fēng)雅”而大受嘲弄,如《嘉平公子》中的“嘉平某公子”。以是否風(fēng)雅作為評(píng)判人物的標(biāo)準(zhǔn),可見蒲松齡作為“士子”的審美趣味。
蒲松齡是文言小說的高手,世界短篇小說之王,但也善作俚曲,著有《聊齋俚曲》。使用文言創(chuàng)作《聊齋志異》,也應(yīng)該從文體特性的角度加以考慮。語言是文化的一部分。一個(gè)民族的審美習(xí)慣,一個(gè)民族中某個(gè)特定階層的特殊心理狀態(tài)、趣味、情緒等,往往需要借助特定的文體才能充分地表達(dá)出來。因此,為不同階層寫作,表達(dá)不同的趣味、情趣,也應(yīng)選用不同的語言形式。蒲松齡正是從實(shí)際出發(fā)選用文體的,創(chuàng)作《聊齋志異》意在自抒情懷,主要閱讀對(duì)象是文人士子,而寫《聊齋俚曲》目的是勸善懲惡,讀者對(duì)象是村農(nóng)市媼。由于創(chuàng)作主旨和接受對(duì)象不同,因此作家采用不同的文體進(jìn)行創(chuàng)作。供文人士子閱讀的《聊齋志異》,近五百篇作品,主要書寫蒲松齡的主體情感,建功立業(yè)的抱負(fù)、懷才不遇的牢騷、對(duì)現(xiàn)實(shí)政治的抨擊、知己之感等,要想淋漓盡致且極富藝術(shù)魅力地表達(dá),就應(yīng)該從古代文獻(xiàn)與文學(xué)中去選擇富生命力的營(yíng)養(yǎng)成分。
文言中的某些語匯、形式,在長(zhǎng)期發(fā)展中存儲(chǔ)了很多豐富意味的內(nèi)容,而這些在白話中是很難找到的。例如文言小說雅潔凝練、文約事豐,既可以高濃度、大容量地包含信息,又可以充分發(fā)揮主體意識(shí)。《紅玉》中:“生歸,甕無升斗,孤影對(duì)四壁。幸鄰人憐饋事飲,茍且自度。念大仇已報(bào),則囅然喜;思?xì)埧嶂?,幾于滅門,則淚潸潸墮;及思半生貧徹骨,宗族不支,則于無人處,大哭失聲。 ”[1]P122寥寥數(shù)語,既交代了馮生歸家后的家徒四壁的場(chǎng)景,又表現(xiàn)了他復(fù)雜的內(nèi)心世界。這幾十字以一當(dāng)十,形象生動(dòng):家破人亡后的凄慘境遇,男主人復(fù)雜的心理活動(dòng),還有從慘遭禍端到狐女興家的過渡。全篇飽含對(duì)惡霸亡人妻子、敗壞道德的譴責(zé),對(duì)孤弱馮生的同情和對(duì)紅玉俠義相助的頌揚(yáng)也表露無遺。
再者,文言體也最能體現(xiàn)作者的學(xué)識(shí)、修養(yǎng)。文言文作為中國(guó)古代的官方語言,一切官方文書、作家詩文、學(xué)者著作,無不以文言為表達(dá)。因?yàn)槲难晕牟坏珴饪s了數(shù)千年中華文化的精華,而且最容易展示一個(gè)人的才學(xué),最方便飽學(xué)之士“吐露才情”。蒲松齡一生馳騁于科場(chǎng)、書海,翱翔于藝苑,博觀約取,學(xué)富五車,古人著作給他以厚重的歷史積淀、博大的文化教養(yǎng)。他在書山學(xué)海中的見聞、積累在俗詞俚曲中很難施展一二,而在文言中卻可大展身手,將生平所學(xué)吐露無遺。《聊齋志異》中的古籍典故難以計(jì)數(shù),他凡舉《詩經(jīng)》、《楚辭》、《論語》、《孟子》、《左傳》、《戰(zhàn)國(guó)策》、《國(guó)語》、《史記》, 經(jīng)史子集無所不包;先秦散文、漢魏樂府、唐詩宋詞、戲曲小說,乃至星相卜醫(yī)等兼收并蓄,運(yùn)以成思?!读凝S志異》中有大量蒲松齡的原創(chuàng)詩文,既充分展示才華,又從古籍中汲取豐富的營(yíng)養(yǎng),使《聊齋志異》充斥著典雅的馨香和豐富的內(nèi)涵。
文言小說一支是傳奇的傳、記辭章化的結(jié)果,文人自覺地以之抒寫性靈、展示情趣,因此,抒情性是文言小說的鮮明特征。伴隨著這一特征,文言小說往往追求一種醇厚典雅的風(fēng)度。越是優(yōu)秀的文言小說,越是講究典雅的風(fēng)度。文言體的行文造句之“雅”正是文人的審美追求的體現(xiàn)?!读凝S志異》中的人物、詩詞、典故、場(chǎng)景設(shè)計(jì)等無不體現(xiàn)“雅”的存在,以場(chǎng)景設(shè)計(jì)為例,可見蒲松齡處處吐露著“雅”的審美追求和風(fēng)度?!读凝S志異》的場(chǎng)景描寫給人以清遠(yuǎn)、仙逸之感。如《嬰寧》中對(duì)嬰寧居所和花園的描寫:“從媼入,見門內(nèi)白石砌路,夾道紅花片片墜階上,曲折而西,又啟一關(guān),豆棚瓜架滿庭中。肅客入舍,粉壁光如明鏡,窗外海棠數(shù)朵,探入室中,裀藉幾榻,罔不潔澤?!保?]P66花園的描寫無不結(jié)合嬰寧的神態(tài)動(dòng)作,尤其是嬰寧的嬌憨快樂全憑這些描寫表現(xiàn)出來?!段骱鳌穼憰愬鼋谈仓燮吹较删常挥昧恕靶∩铰柎?,細(xì)柳搖青”,便寫出了此處的清幽?!胺蹐韲?,溪水橫流,朱門半啟,石橋通焉”,“逡巡而入,橫藤礙路,香花撲人。垂楊數(shù)十株,高拂朱檐。山鳥一鳴,則花片亂飛;深巷微風(fēng),則榆錢自落”,[2]P281越寫越美,別有洞天。 這些描寫涉筆輕盈、曼妙,似脫離紅塵,進(jìn)入仙境,無不體現(xiàn)了蒲松齡作為文人士子的高雅風(fēng)度和審美追求。
文學(xué)創(chuàng)作是一種社會(huì)現(xiàn)象,丹納曾說:“藝術(shù)家本身,連同他所產(chǎn)生的全部作品,他不是孤立的。有一個(gè)包括藝術(shù)家在內(nèi)的總體,比藝術(shù)家更廣大,就是他所隸屬的同時(shí)同地的藝術(shù)宗派或藝術(shù)家組?!保?]P135可見群體性的創(chuàng)作環(huán)境有利于作家間的互相學(xué)習(xí)、吸收和競(jìng)爭(zhēng)。蒲松齡生活的年代雖然白話文日益盛行,但是文言小說在明清之際也掀起一陣熱潮。魯迅在《中國(guó)小說史略》中談道:“傳奇風(fēng)韻,明末時(shí)彌漫天下,至易代不改也?!保?]P175在明末清初層出現(xiàn)過一股創(chuàng)作熱潮,“文人雖素與小說無緣者,亦每為異人俠客童奴以至虎豹蟲蟻?zhàn)鱾鳌?。?]P175在這股熱潮下,出現(xiàn)了不少藝術(shù)成就參差不齊的傳奇小說。比較突出的有《虞初新志》,收錄了很多優(yōu)秀的文言小說,有錢謙益的《徐俠客傳》,侯方域的《李姬傳》,吳偉業(yè)《柳敬亭傳》,徐芳《柳夫人小傳》,魏禧《大鐵錐傳》,等等。王世貞《池北偶談》,鈕琇《斛剩》等筆記小說中也不乏散金碎玉式的作品??梢姟读凝S志異》的創(chuàng)作離不開當(dāng)時(shí)由眾多作家構(gòu)成的文學(xué)環(huán)境。文言小說在明末清初之際出現(xiàn)復(fù)興的跡象,蒲松齡則順應(yīng)了這一潮流,同時(shí),為了應(yīng)試,蒲松齡長(zhǎng)年潛心鉆研于八股文創(chuàng)作,雖然這些應(yīng)試八股文與真正意義上的文學(xué)創(chuàng)作相去甚遠(yuǎn),但客觀上給了他許多基本的文言功底的訓(xùn)練。幾十年如一日在書海中徜徉遨游,堅(jiān)持不懈地筆墨耕耘,精益求精的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度,最終促成了文言短篇小說巨著《聊齋志異》的問世。
總之,諸多因素促使蒲松齡在文言小說日漸沒落,白話小說興盛至極的情勢(shì)下,依然選擇文言創(chuàng)作。主觀因素是他強(qiáng)烈的文人意識(shí)和對(duì)士子身份的執(zhí)著體認(rèn);客觀方面是文言文本身簡(jiǎn)潔、雅練,便于抒情和展示才華的文體特征;而明清一定范圍內(nèi)的文言小說創(chuàng)作熱潮,則是時(shí)代環(huán)境的催化劑。蒲松齡選擇用文言創(chuàng)作《聊齋志異》有著主客觀因素的必然性,《聊齋志異》在蒲松齡的精心打磨下攀登上中國(guó)文言小說的頂峰。
[1] 李霞.最后的風(fēng)流——淺析《聊齋志異》的文言選擇[J].2009,(4).
[2] [清]蒲松齡.聊齋志異[M].北京:華夏出版社,2008.
[3] [法]丹納.藝術(shù)哲學(xué)[M].重慶:重慶出版社,2006.
[4] 魯迅.中國(guó)小說史略[M].上海:上海古籍出版社,1998.
[5] 吳志達(dá).中國(guó)文言小說史[M].濟(jì)南:齊魯書社,1994.
[6] 孔慶慶.從語言選擇看蒲松齡的小說與俚曲創(chuàng)作[J].華北電力大學(xué)學(xué)報(bào),2011,(3).