轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)概念
2005年10月,美國(guó)國(guó)立衛(wèi)生研究院(National Institutes of Health,NIH)院長(zhǎng)瑞爾霍尼(Zerhouni EA)在《新英格蘭醫(yī)學(xué)雜志》(NEJM)發(fā)表了學(xué)術(shù)論文“轉(zhuǎn)化和臨床科學(xué)——新時(shí)代的構(gòu)想”。許多醫(yī)務(wù)人員、研究者和衛(wèi)生政策制定者提出了一個(gè)相同的問題:什么是轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)?隨后在文獻(xiàn)和醫(yī)院的各種研討會(huì)上出現(xiàn)了多種多樣的答案。正如伍爾夫·史提芬(Woolf SH)在《美國(guó)醫(yī)學(xué)會(huì)雜志》(JAMA)中的評(píng)論一樣:對(duì)不同的人有不同的意義。一些研究者定義為:從實(shí)驗(yàn)室到病床邊(bench to bedside),為患者開發(fā)新的藥物、儀器和治療方法。而另一些定義將轉(zhuǎn)化研究應(yīng)用于實(shí)踐包括社區(qū)預(yù)防及衛(wèi)生政策等。轉(zhuǎn)化研究對(duì)不同的人有不同的解釋,但對(duì)每個(gè)人都是很重要的。
轉(zhuǎn)換醫(yī)學(xué)倡導(dǎo)以患者為中心,打破以往單一學(xué)科或有限合作的模式,強(qiáng)調(diào)多學(xué)科合作,發(fā)揮各自優(yōu)勢(shì)。轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)的核心是將醫(yī)學(xué)生物學(xué)基礎(chǔ)研究成果迅速有效地轉(zhuǎn)化為可在臨床實(shí)踐中應(yīng)用的理論、技術(shù)、方法和藥物,并在實(shí)驗(yàn)室與病房之間架起一座橋梁,實(shí)現(xiàn)基礎(chǔ)研究與臨床研究的雙向轉(zhuǎn)化。
美國(guó)Tufts大學(xué)臨床與轉(zhuǎn)化科學(xué)研究所將轉(zhuǎn)化醫(yī)學(xué)分為4個(gè)階段:
T1(translation phase 1):將基礎(chǔ)研究成果用于數(shù)量有限的患者,通常為病例研究和Ⅰ、Ⅱ期臨床試驗(yàn)。檢驗(yàn)?zāi)撤N實(shí)驗(yàn)室發(fā)現(xiàn)的新療法能否用于一家醫(yī)院的少量患者,如幾例或幾十例的患者。
T2(translation phase 2):將基礎(chǔ)研究成果用于更大規(guī)模的患者,通常為Ⅲ、Ⅳ期臨床試驗(yàn)和某些觀察性或調(diào)查性研究。T2階段驗(yàn)證某種實(shí)驗(yàn)室發(fā)現(xiàn)的新療法能否用于多家醫(yī)院的較大量患者,如幾百例甚至上千例的患者。
T3(translation phase 3):T2研究陽性結(jié)果可以進(jìn)入T3階段。此階段通過傳播和執(zhí)行一系列研究來回答某種實(shí)驗(yàn)室發(fā)現(xiàn)的新療法能否真正用于更廣泛人群,同時(shí)關(guān)注于這種新療法相關(guān)的臨床問題和障礙。
T4(translation phase 4):T1~T3研究證實(shí)有效,即進(jìn)入T4階段。此階段涉及一系列政策研究,旨在找到一種最佳方式使臨床醫(yī)生和患者了解并推廣使用某種新療法。
(摘譯http://tuftsctsi.org/About-Us/What-is-Translational-Science.aspx?c=129881114308683061.2012-07-07 編輯部)