真正意義上的“文獻紀錄片”,“美國電影史學家埃里克?巴爾諾認為,文獻紀錄片是蘇聯(lián)電影工作者艾瑟?蘇勃在20世紀20年代確立的一種紀錄片類型,她完成于1926年的影片《羅曼諾夫王朝的滅亡》是世界文獻紀錄片的開端?!盵1]
在中國,第一次使用“文獻紀錄片”這個稱謂是在1993年攝制的紀錄片《毛澤東》,但是我國第一部文獻紀錄片的實踐應該算是《建國史的一頁》,這部黎民偉編輯制作的紀錄片的素材來自于《國民革命軍海陸空大戰(zhàn)記》,誕生于1927年。[2]
當今對于文獻紀錄片的定義,基本大同小異,普遍認同文獻紀錄片以文獻資料為主,其他后期制作手段為輔助編纂而成的關(guān)于歷史的一種紀錄片類型,而各個定義的差異在于文獻的范圍及使用方法上面,其實這也正是“文獻紀錄片”定義的關(guān)鍵所在。如今隨著紀錄片產(chǎn)業(yè)化的不斷深入,文獻紀錄片對文獻的使用方法上越來越多樣化,面對日新月異的文獻紀錄片創(chuàng)作手法,文獻紀錄片的定義中分歧顯得越發(fā)突出了。
(一)關(guān)于文獻的范圍:朱熹的《四書章句集注》中對文獻有過這樣的詮釋,“文,典籍也;獻,賢也”,所以文獻一詞的最初的意義為賢者的著作和典籍,隨著傳播媒體的不斷增加,今天的文獻定義不僅僅是書籍了,國家標準局公布的標準定義是:“文獻是記錄有知識的一切載體”。至于載體本身是什么則并不重要,無論是書籍、畫冊、期刊還是影像資料,只要有價值的信息存在其中,統(tǒng)統(tǒng)都是文獻。而伯納德在《紀錄片也要講故事》一書中,明確的指出文獻是“公共或私人的資料庫以及出售商那里得到的可用資料”[3]。所以文獻的定義和范圍大致應該具備以下幾點;
1、文獻必須來自于已經(jīng)固有存在的素材,是否是自己創(chuàng)作的并不重要,他可以是自己也可以是別人曾經(jīng)創(chuàng)作的已經(jīng)成為文獻的素材,只要是已經(jīng)固有存在的,不是新拍攝的,承載著歷史信息的都應該納入文獻的范圍。在《紀錄片也要講故事》中文獻紀錄片的概念中提到的關(guān)于文獻是別人及第三方的素材的提法,有失妥當[4]。
2、文獻并不一定是影像資料,也可以是物品、古跡等等其他形式的歷史見證。承載著歷史信息的各種載體的形式是多種多樣的,有書籍、期刊,也有影像資料,又或者親歷者的日記等等,總之只要該載體攜帶的信息準確和有說服力即可,不必在乎于形式,載體的形式總是隨著社會進步,越來越多樣化。當然這些載體的說服力程度并不相同。
3、對于口述的內(nèi)容的界定。畢竟口述部分不同于寫在日記本上的文字,不僅僅帶有個人觀點而且由于記憶、情緒和隨著年齡的增長等等,口述部分的說服力相對于其他文獻十分有限。所以一般的口述都不能稱之為文獻,這些文獻紀錄片創(chuàng)作者當前采訪的部分,因為它不是固有存在的,一律不是文獻。但是也有例外,如果該口述部分是已經(jīng)固有的,及過去的別人創(chuàng)作的,而當前由于各種原因比如該當事人已經(jīng)故去,已經(jīng)不能再進行一次這樣的采訪,那么該口述部分顯然已經(jīng)具備了文獻性,具有不可替代性,就應當是文獻。
所以文獻的范圍應當是一切承載歷史信息的物品,它具有不可替代性,而對于載體的形式、是否是創(chuàng)作者創(chuàng)作的等均不能制約文獻的范圍。
(二)文獻的時效性:多久以前的信息載體能成為文獻呢?其實“多久以前”并不是明確文獻的時效性的關(guān)鍵所在,文獻的時效性應該從文獻是關(guān)于歷史的記錄這個角度來思考。既然是有關(guān)于歷史,那么已經(jīng)過去了的,“完結(jié)了”的才能算是歷史,而正在發(fā)生的應該是“新聞”,只有整個事件已經(jīng)完結(jié)才會成為歷史。所以無論時間多短、只要事件或人物已經(jīng)完結(jié)成為歷史,那么這些記錄就是文獻,因為這些記錄在將來不可能再被創(chuàng)作出來了。
以2008年北京奧運會為例,8月盛大的奧運會正在進行,所有關(guān)于奧運會的影像資料都不是文獻,哪怕是前幾日的賽事和結(jié)果,頂多是舊“新聞”。而在奧運會結(jié)束后,人們回顧此次奧運會,從爭辦成功到火炬接力,再到開幕式和一個個賽事及結(jié)果,這些影像就都是文獻了,因為北京奧運會本身已經(jīng)成為歷史,隨著閉幕式結(jié)尾部分倫敦奧運會形象的亮相,我們進入了倫敦奧運會時刻。
(三)關(guān)于文獻的真實性。關(guān)于紀錄片的真實性問題是一個“永恒”話題,我們這里要討論的不是文獻紀錄片的真實性問題,而是出現(xiàn)在影片中的“文獻”的真實性問題。對于創(chuàng)作者的真實美學觀念,我們應該尊重,但是文獻本身必須是真實的這點在文獻紀錄片中不可逾越,它們必須是當時的影像,不是創(chuàng)作者新補充的。文獻紀錄片中的文獻部分和非文獻部分一定要能迅速方便的分別出來,無論是角落上打上“情節(jié)再現(xiàn)”、“影視作品資料”等直接手段,還是故意模糊環(huán)境和人物的上半身等處理的間接提示手段,均是為了讓人分辨出文獻與非文獻的,尊重文獻的真實性。所以無論是“3d技術(shù)”、甚至“搬演”等手段,都是可行的,但是一定要與文獻部分區(qū)分開來,如果混淆在一起,就會影響到基本的文獻真實性。文獻本身的真實性,是文獻紀錄片存在的根本,也是文獻紀錄片的美學標準,是文獻紀錄片創(chuàng)作的一個基本準則。
最后需要補充的是,雖然如今全部由歷史影像資料構(gòu)成的文獻紀錄片并不多見,有的時候是因為條件限制而無法獲得更多的資料素材,有的時候是因為當時根本就沒有任何影像資料、不得不出現(xiàn)的大量的新拍的與原有素材相關(guān)的新的素材,甚至有時候是與原有素材相關(guān)的人和物都很難找到,干脆出現(xiàn)扮演或者特效處理。從一個角度來看,這種非文獻性的新的素材的加入是對已有素材更好的詮釋和補充,并且增強了紀錄片的觀賞性;但是從另一個角度來看,文獻價值大小是文獻紀錄片優(yōu)劣的重要評判標準,所以新補充的素材應該起到的是輔助作用,越少越好,“文獻紀錄片”之所以是“文獻紀錄片”不就是因為兩者的關(guān)系其實就是紅花與綠葉,綠葉是為了襯托紅花,喧賓奪主是萬萬使不得的。
文獻紀錄片是一種十分重要的紀錄片形式,在當今電視當家的時代,甚至是電視紀錄片的主要類型之一,如今很多電視臺的記錄頻道播放的多數(shù)是文獻紀錄片。但是一直以來,有關(guān)于文獻紀錄片的概念,卻一直都是一個模糊定義,還有一些其他比如“理論文獻紀錄片”“歷史文獻紀錄片”的稱謂,甚至有些人將“文獻紀錄片”等同于“歷史題材紀錄片”來使用。我們通過剛才定義的文獻紀錄片的概念來梳理這些概念,同時通過梳理也能使文獻紀錄片的定義更加清晰。
一般認為“文獻紀錄片”等同于“歷史文獻紀錄片”,因為文獻紀錄片本身基本就是關(guān)于歷史事件的,而關(guān)于歷史人物的文獻紀錄片,有時候也被稱為“人物傳記紀錄片”,非歷史題材的文獻紀錄片應該是不存在的。
這里引用歐陽宏生在《紀錄片概論》一書中的概念。所謂理論文獻紀錄片是指:“利用以往拍攝的新聞片、紀錄片、影片素材以及相關(guān)的真實文件檔案、照片、實物等作為素材進行創(chuàng)作,或加上采訪當事人或當時的人物和事件有聯(lián)系的人,來客觀敘述某一歷史時期、歷史事件或者歷史人物的紀錄片” [5],稱之為“理論文獻紀錄片”,突出“理論”兩個字是因為,影片創(chuàng)作者普遍想滲透和表達的是對某一理論的電視化詮釋,換句話說,在創(chuàng)作之初創(chuàng)作者已經(jīng)有了一個大概的主題思想和對整個歷史事件和人物的一個詮釋,比如為紀念周恩來誕辰100周年特別制作的電影文獻記錄片《周恩來外交風云》,圍繞紀念周恩來及頌揚周恩來的新中國外交功績這個主題思想也就是“理論”來搜集素材和展開故事,在創(chuàng)作之初就已經(jīng)有了一個主觀的對周恩來外交功績的評價,并且始終貫穿于該紀錄片中。隨著紀錄片的敘事策略由“講述”轉(zhuǎn)向“展現(xiàn)”,如今的許多文獻紀錄片的“理論”表現(xiàn)的并不突出,而是相反的想盡方法給人客觀的感覺,所謂的“理論文獻紀錄片”常常表現(xiàn)為政治宣傳紀錄片、偉人傳記片等等,當今在后現(xiàn)代主義的文化思潮影響下,創(chuàng)作者的“理論”往往并不被觀眾所認同。最能體現(xiàn)“理論”存在的例子的是,戰(zhàn)后各國編纂的關(guān)于二戰(zhàn)的紀錄片,素材基本相同,但是結(jié)果卻有很大的差異,正是因為在創(chuàng)作之初創(chuàng)作者已經(jīng)將自己對于二戰(zhàn)的理解和意識形態(tài)等帶入其中了。
所以,“理論文獻紀錄片”的概念,應當是以偉人傳記、政宣片為主的一系列帶有意識形態(tài)色彩的文獻紀錄片。
國外的學者考慮到此類影片對固有素材的取舍和剪輯(有時也輔助些新拍的素材)這種創(chuàng)作特點,提出“匯編類紀錄片”的概念,這個概念與“文獻紀錄片”不僅僅是稱謂的區(qū)別,而是不同的分類方法,文獻紀錄片是從紀錄片的題材和內(nèi)容角度來分類,該類型紀錄片通過對歷史影像文獻(也包括其他文獻)進行重新的剪輯,該作品本身主要由文獻構(gòu)成,后者則是從創(chuàng)作手法,將相關(guān)的來源不同的素材進行匯集和編纂,所以這兩者是完全不同的兩個概念,雖然兩者的范圍有很大的交集。但是“文獻紀錄片”并不等同于“匯編類紀錄片”。這就好比警匪片不同于動作片,雖然也有很多交集,但是卻是兩種分類標準。
文獻紀錄片就是關(guān)于歷史的,那么自然等同于“歷史文獻紀錄片”,但是這并不代表著等同于“歷史題材紀錄片”,關(guān)于歷史題材的紀錄片,除了以“文獻”為主的創(chuàng)作手法以外,仍然可以通過其他手段來創(chuàng)作,比如《大明宮傳奇》、《被遺忘的夢的洞穴》等,文獻在這樣的紀錄片中只起到輔助作用了,支撐整個紀錄片創(chuàng)造“真實性”“記錄性”的是3d技術(shù),已經(jīng)不能將這種以后期制作為主,文獻資料為輔助的紀錄片稱之為“文獻紀錄片”了。
從紀錄片快速發(fā)展的現(xiàn)狀看來,紀錄片理論研究明顯不足,并且紀錄片研究主要集中在娛樂化、大眾化等大環(huán)境研究和具體作品的風格等,當然這些方面是值得我們關(guān)注的,但是我們現(xiàn)在迫切需要解決的應該還是基本理論和概念的問題。
這些問題有的是由于我們以前認識不足造成的,比如剛才提到的王志敏教授關(guān)于紀錄片這個詞的翻譯質(zhì)疑;還有隨著創(chuàng)作實踐的不斷探索,當然已有的舊概念和理論的也要不斷更新,只有這樣理論才能逐漸完善。
注釋
① ②單萬里《電影藝術(shù)》2005年6月 中國文獻紀錄片的演變 [J]
③④(美)希拉?柯倫?伯納德(Sheila Curran Bernard)《紀錄片也要講故事》 [M],世界圖書出版社 20011年3月,第58頁、第57-60頁
⑤歐陽宏生 《紀錄片概論》[M],四川大學出版社 2010年7月第88頁
⑥王志敏 《現(xiàn)代電影美學》 北京大學出版社 2006年1月 第6頁
⑴ 王志敏 現(xiàn)代電影美學體系 北京大學出版社 2006年1月
⑵(美)希拉?柯倫?伯納德(Sheila Curran Bernard)《紀錄片也要講故事》 [M],世界圖書出版社 2011年3月
⑶ 歐陽宏生 《紀錄片概論》[M],四川大學出版社 2010年7月