国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

二語習(xí)得的負(fù)語用遷移的影響及對策研究

2012-08-09 08:06:12鄧永紅
學(xué)理論·下 2012年7期
關(guān)鍵詞:遷移對策影響

鄧永紅

摘 要:在第二語言學(xué)習(xí)中, 母語的語言規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣應(yīng)用于第二語言的現(xiàn)象被稱為語言遷移。語用遷移包括正語用遷移和負(fù)語用遷移,對于負(fù)語用遷移的研究,大多數(shù)研究者集中在對它的負(fù)面影響的研究。本文對它的正面影響和負(fù)面影響都作了分析,并指出了它的影響對于英語教學(xué)的指導(dǎo)意義,對英語教學(xué)提出了一些建議。

關(guān)鍵詞:遷移,負(fù)語用遷移;影響;對策

中圖分類號:G427 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2012)21-0239-02

前言

在第二語言學(xué)習(xí)中, 母語的語言規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣應(yīng)用于第二語言的現(xiàn)象被稱為語言遷移。依據(jù)效果, 遷移被分為兩類:正遷移和負(fù)遷移。在20 世紀(jì)80 年代以前, 對遷移現(xiàn)象的研究主要集中在語音、詞匯和語法層面。而在這之后, 研究者們轉(zhuǎn)向語用的角度來研究語言遷移, 即語用遷移。它被認(rèn)為是學(xué)習(xí)者已有的語用知識對新語用知識的學(xué)習(xí)和跨文化交際的進(jìn)行產(chǎn)生影響的現(xiàn)象。根據(jù)影響不同,分為正語用遷移和負(fù)語用遷移。負(fù)語用遷移常常會導(dǎo)致語用失誤, 使跨文化交際出現(xiàn)障礙, 因而尤其引起學(xué)者們的重視。李建忠將負(fù)語用遷移歸結(jié)為導(dǎo)致跨文化交際障礙的幾種重要原因之一,并認(rèn)為語用遷移帶來的消極后果很嚴(yán)重[1]。李成軍等從認(rèn)知的角度看英語學(xué)習(xí)中的漢語負(fù)遷移,認(rèn)為應(yīng)當(dāng)承認(rèn)母語負(fù)遷移的客觀存在,并從語音、詞匯、句法三個(gè)層面分析了漢語負(fù)遷移[2]。鮑文對英語交際中的語用語言失誤和社交語用失誤進(jìn)行了分析,從語境認(rèn)知、語用功能對比和文化習(xí)得角度研究和探討提高語用能力策略問題[3]。戴煒棟認(rèn)為語用遷移從其產(chǎn)生的結(jié)果來看,既可以產(chǎn)生積極的效果,也可產(chǎn)生負(fù)面的影響,即正遷移與負(fù)遷移[4]。綜上所述,大多數(shù)學(xué)者的研究集中在負(fù)語用遷移的負(fù)面影響上,而本文將探討負(fù)語用遷移對英語學(xué)習(xí)和跨文化交際的正面影響和負(fù)面影響, 并提出對外語教學(xué)的一些看法。

一、英語學(xué)習(xí)者的負(fù)語用遷移及分析

根據(jù)遷移對學(xué)習(xí)新語用知識和進(jìn)行跨文化交際的影響, 語用遷移通常分為: 正語用遷移, 即已有的語用知識對新語用知識的學(xué)習(xí)和跨文化交際的進(jìn)行起積極促進(jìn)作用的影響; 負(fù)語用遷移, 即已有的語用知識對新語用知識的學(xué)習(xí)和跨文化交際的進(jìn)行起消極干擾作用的影響。

要實(shí)現(xiàn)交際目的, 僅依賴無語法錯(cuò)誤的語言是不夠的; 同一個(gè)意思可以用不同的語言形式來表達(dá), 學(xué)習(xí)者在運(yùn)用第二語言時(shí)還應(yīng)考慮到語言表達(dá)的得體性。無語法錯(cuò)誤的句子, 在某種場合下是恰當(dāng)?shù)? 但在另一種場合就有可能是不得體的。因此,語用失誤不是指語法方面的錯(cuò)誤, 而是指說話“不合時(shí)宜”。以下的例子具有一個(gè)共同點(diǎn),就是由于負(fù)語用遷移而引發(fā)了在跨文化交際中的語用失誤。

例1 有一天在某旅游城市,一名大學(xué)生遇到一個(gè)美國游客問路:“Excuse me. Could you show me the way to the Tianmen Mountain?”。他沒有聽清楚這個(gè)美國人所說的話, 于是問到:“W hat?”。一般來說,在英語中,不用what 來表示請求對方把說過的話重復(fù)一遍, 恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式有Pardon? 或I beg your pardon?

例2 某應(yīng)聘者在一家外資企業(yè)的面試過程中, 面試官問及她對工資的預(yù)期是多少時(shí),她的回答是:“I dont care about it. ”這位應(yīng)聘者采用了“回避”的方式, 原因之一在于,在她的母語文化中人們更多的用含蓄的方式談?wù)撋婕板X的問題, 然而她的回答卻讓面試官認(rèn)為她不夠坦率,并非真心想要在他們的企業(yè)上班。很明顯,這是一個(gè)負(fù)語用遷移, 因?yàn)樗x擇了一種不恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。

例3 在一次外教的口語課上,在一位學(xué)生做了一次發(fā)言之后,這位外教表揚(yáng)她道:“Well, you've done a wonderful job.”這位學(xué)生面帶羞澀地回答道:“Oh no, just so so.”謙虛是一種美德,不過在這個(gè)場合里就不是那么恰當(dāng)?shù)牧恕?/p>

因而,負(fù)語用遷移即是出現(xiàn)在以下的交際過程中:英語學(xué)習(xí)者受到母語語用知識或已獲得的目的語語用知識的影響,在跨文化交際中雖然使用了語言形式正確的句子, 但是這樣的句子或符合母語的思維模式而不符合目的語的思維模式,或同具體的場合不相符因而表達(dá)不得體等, 從而使交際行為受到影響,導(dǎo)致交際不能取得預(yù)期效果或不能達(dá)到完滿的交際效果,甚至使交際行為出現(xiàn)中斷或失敗,使語言交際遇到障礙。由于文化背景,風(fēng)俗習(xí)慣,價(jià)值觀念以及表達(dá)方式的不同,漢語和英語在語用方面存在很大差異。因而對于英語初學(xué)者來說,負(fù)語用遷移是沒法避免的。

二、負(fù)語用遷移對英語學(xué)習(xí)和跨文化交際的影響

負(fù)語用遷移的消極影響是顯而易見的。中國學(xué)生在進(jìn)行跨文化交際中,如果對相關(guān)的語用知識不了解的話,就很難實(shí)現(xiàn)語言表達(dá)地道以及得體,而且有的時(shí)候會引起誤解,甚至?xí)?dǎo)致交際的失敗,帶來很壞的后果。如師生假日郊游,學(xué)生給一位上了年紀(jì)的Green 太太讓座時(shí)說,“Please sit down , Mrs. Green. You are old. ”中國人尊老愛幼是一種美德,Green 太太卻感覺不出來。這位老太太聽到別人直言她老,認(rèn)為是一種冒犯,很不高興。所以這最后一句在英語里就顯得有點(diǎn)畫蛇添足的味道了。因而那位給太太讓座的學(xué)生本來是應(yīng)該受到老太太稱贊的,但由于負(fù)語用遷移的影響,反而說話不得體,引起了老太太的誤解。而在第二部分列舉的例子里,那位面試外企的學(xué)生也因用“回避”,含蓄的方式而丟了寶貴的工作機(jī)會。因而,負(fù)語用遷移對英語學(xué)習(xí)和跨文化交際有較大的負(fù)面影響。

負(fù)語用遷移的消極影響較大,所以要獲得新的語用知識, 提高跨文化交際的能力, 學(xué)習(xí)者必須努力克服負(fù)語用遷移的不好的影響。但是負(fù)語用遷移對外語學(xué)習(xí)和跨文化交際的正面影響也是存在的。

第一, 一部分負(fù)語用遷移的產(chǎn)生并不是因?yàn)閷W(xué)習(xí)者母語的語用知識同目的語的語用知識存在差異, 而是受到已獲得的目的語的語用知識的影響。這個(gè)類似于兒童語言習(xí)得中的泛化現(xiàn)象。即將某一種表達(dá)用于所有的場合。換個(gè)角度看的話,這些現(xiàn)象的存在也說明了英語學(xué)習(xí)者對目的語語用知識在一定程度上的獲得。譬如在朋友之間使用“Could you possibly help me with the homework?”則顯得太過于正式,而使用“Help me with the homework please. ”就顯得比較恰當(dāng)。這些現(xiàn)象也說明,學(xué)習(xí)者在獲得了一定的目的語語用知識后, 他們逐漸更多地從已獲得的目的語語用知識當(dāng)中遷移語用知識。

第二,負(fù)語用遷移若能得到學(xué)習(xí)者及時(shí)的認(rèn)識并作出修正,會是一種積極的學(xué)習(xí)策略。已經(jīng)有學(xué)者認(rèn)為負(fù)語用遷移是也是一種學(xué)習(xí)策略, 學(xué)習(xí)者可依賴已獲得的知識來促進(jìn)對新知識的習(xí)得[5]。比如, 一外國學(xué)生Nancy邀請她的中國朋友李明參加她的生日聚會, 聚會結(jié)束告別時(shí), Nancy對他說:“Thank you for coming to my birthday party”, 李明的回答是:“Youre welcome”。李明發(fā)現(xiàn)Nancy聽了他的回答后似乎有些不高興, 不過他不知道自己究竟出了什么錯(cuò)。所以他請教了別人, 在這之后,他明白了:在參加完朋友聚會告別時(shí)用‘Youre welcome來回答朋友的感謝是不得體的,而應(yīng)當(dāng)用“It'smy pleasure”來回答。所以在這個(gè)例子中,負(fù)語用遷移幫助英語學(xué)習(xí)者獲取了新知識,李明修正了錯(cuò)誤的說法,學(xué)到了新的語用知識。負(fù)語用遷移也可以幫助學(xué)習(xí)者認(rèn)識到母語同目的語在語用知識方面的差異,在認(rèn)識了這些差異之后,將更好更快地掌握目的語。

三、負(fù)語用遷移的對策研究

負(fù)語用遷移的正負(fù)面影響對英語教學(xué)有很大的指導(dǎo)意義。一方面,教師應(yīng)當(dāng)注重培養(yǎng)學(xué)生的語用能力。另一方面,教師應(yīng)當(dāng)對負(fù)語用遷移有一個(gè)正確和全面的認(rèn)識。

要培養(yǎng)學(xué)生的語用能力,首先英語教師自己應(yīng)當(dāng)具備較高的外語交際能力,這樣才能真正給學(xué)生樹立一個(gè)學(xué)習(xí)的榜樣,所以英語教師應(yīng)特別注意知識素質(zhì)和能力素質(zhì)的提高。作為一名英語教師,不僅要有扎實(shí)的英語基本功,還應(yīng)當(dāng)有淵博的人文知識,這樣才能喚起學(xué)生強(qiáng)烈的求知欲,才能培養(yǎng)高素質(zhì)的人才。只有教師增強(qiáng)了語用意識,具備較強(qiáng)的語用能力,才能帶動(dòng)學(xué)生培養(yǎng)語用意識和語用能力。然后在教學(xué)方法方面,為培養(yǎng)學(xué)生的語用能力,應(yīng)采取以會話為主的教學(xué)方法。因?yàn)橛⒄Z教學(xué)的目的是培養(yǎng)一批有實(shí)際語言交際能力的人,所以應(yīng)英語老師不僅要教會學(xué)生知識,還必須幫助學(xué)生提高實(shí)際運(yùn)用英語的能力,培養(yǎng)他們在具體場合中恰當(dāng)?shù)乇磉_(dá)和得體表達(dá)的能力。教師可以根據(jù)每堂課的教學(xué)內(nèi)容設(shè)計(jì)出合適的情景,語境,為學(xué)生營造好的學(xué)習(xí)環(huán)境。而在教學(xué)內(nèi)容方面則應(yīng)注重對英語的語用知識進(jìn)行介紹,涉及英語國家風(fēng)土人情,英語習(xí)語等的內(nèi)容。

再者,英語教師應(yīng)該對負(fù)語用遷移有一個(gè)全面的認(rèn)識。包括對它的積極影響和消極影響都應(yīng)該有清楚的認(rèn)識。顯而易見,負(fù)語用遷移并不總是會阻礙跨文化交際順利進(jìn)行,有時(shí)它反而能促進(jìn)交流繼續(xù)進(jìn)行。負(fù)語用遷移如果能得到及時(shí)的認(rèn)識和修正,會是一種積極的學(xué)習(xí)策略,可以幫助學(xué)生獲得更多新的語用知識;負(fù)語用遷移還是一種交際策略,可以幫助學(xué)生克服學(xué)習(xí)和交際中的困難;此外,負(fù)語用遷移的出現(xiàn)證明學(xué)生在經(jīng)歷一個(gè)積極的學(xué)習(xí)過程。因此,英語教師應(yīng)該全面認(rèn)識負(fù)語用遷移,不要反復(fù)強(qiáng)調(diào)了它的負(fù)面影響而忽略了它的正面作用。另外,英語教師應(yīng)當(dāng)引導(dǎo)學(xué)生逐漸修正學(xué)習(xí)和交際中出現(xiàn)的負(fù)語用遷移,但一定要注意使用恰當(dāng)?shù)囊龑?dǎo)方式,否則不僅起不到積極作用,反而打擊了學(xué)生的積極性。筆者認(rèn)為,如果發(fā)現(xiàn)學(xué)生在交際中出現(xiàn)語用錯(cuò)誤,老師應(yīng)當(dāng)指出并糾正,但不要在交際中途指出,以免打擊學(xué)生的積極性和熱情。在英語學(xué)習(xí)的初級階段,學(xué)生勢必會受到負(fù)語用遷移的影響而出現(xiàn)較多的語用失誤,教師要幫助學(xué)生建立起外語學(xué)習(xí)和交際中的自信。

結(jié)語

通過分析二語習(xí)得中的負(fù)語用遷移,可以看到負(fù)語用遷移既有正面影響也有負(fù)面影響。這指導(dǎo)我們在英語教學(xué)中要重視語用能力的培養(yǎng)并要對負(fù)語用遷移有一個(gè)正確全面的認(rèn)識。負(fù)語用遷移研究對英語教學(xué)有著重大意義。

參考文獻(xiàn):

[1]李建忠. 導(dǎo)致跨文化交際障礙的幾種要因[J]. 外語教學(xué),2002,(5).

[2]李成軍等, 從認(rèn)知的角度看英語學(xué)習(xí)中的漢語負(fù)遷移[J]. 內(nèi)蒙古大學(xué)學(xué)報(bào),2002,(3).

[3]鮑文.語用失誤及策略研究[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報(bào),2004,(11).

[4]戴煒棟,陳莉萍. 影響二語語用能力發(fā)展的因素[J].外語與外語教學(xué),2005,(9).

[5]G.Kasper,C.Faerch.Strategies in Interlanguage Communication[C]. New York:Longman Group Ltd.1983:54.

[6]G. Kasper, S. Blum-Kulka. Interlanguage Pragmatics[C].London: Oxford University Press, 1993.

[7]夏紀(jì)梅. 大學(xué)英語教師的外語教育觀念、知識、能力、科研現(xiàn)狀與進(jìn)修情況調(diào)查報(bào)告[J].外語界, 2002,(5).

[8]戴曼純, 張希春. 高校英語教師素質(zhì)抽樣調(diào)查[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào), 2004,(3).

[9]D. L arsen-Freeman, M. H. Long. An Introduction to Second Language Acquisition Research [M]. NewYork:Longman Group L td,1991.

猜你喜歡
遷移對策影響
是什么影響了滑動(dòng)摩擦力的大小
診錯(cuò)因 知對策
哪些顧慮影響擔(dān)當(dāng)?
對策
面對新高考的選擇、困惑及對策
防治“老慢支”有對策
淺析遷移規(guī)律在足球教學(xué)中的影響
資治文摘(2016年7期)2016-11-23 01:50:57
現(xiàn)代人類遷移與信息、文化流動(dòng)的雙向不對稱現(xiàn)象
新聞愛好者(2016年9期)2016-11-15 19:44:22
運(yùn)用遷移學(xué)習(xí)規(guī)律 培養(yǎng)學(xué)生思維能力
本體感覺的研究進(jìn)展與現(xiàn)狀
科技視界(2016年20期)2016-09-29 12:34:45
卢湾区| 苍溪县| 宜昌市| 台北市| 建宁县| 阜南县| 察雅县| 伊川县| 花莲市| 莒南县| 绍兴市| 汕尾市| 昌吉市| 晋江市| 文山县| 行唐县| 阳东县| 彰化县| 二连浩特市| 尚义县| 阿拉善左旗| 乳山市| 上蔡县| 光山县| 泰和县| 吉林市| 门源| 城固县| 会东县| 兖州市| 溧水县| 金昌市| 三门县| 左贡县| 锦州市| 芒康县| 朝阳市| 永安市| 安阳县| 汝南县| 南丰县|