彭勇
摘要大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會(huì)發(fā)展和國際跨文化交際的需要。本文就語言與文化的關(guān)系,在外語教學(xué)中強(qiáng)化跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性和可行性,當(dāng)前影響跨文化交際能力培養(yǎng)的制約因素以及跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑及策略進(jìn)行探討。
關(guān)鍵詞英語教學(xué)英漢表達(dá)差異跨文化交際能力培養(yǎng)
教育必須適應(yīng)社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的需要。隨著經(jīng)濟(jì)全球化的深入發(fā)展和國際交流的日益頻繁,不同國家、不同民族之間的文化碰撞也成為不可忽視的現(xiàn)象,培養(yǎng)具備跨文化交際能力的人才,是大學(xué)英語教學(xué)需要思考和亟待解決的問題,是大學(xué)英語教學(xué)任務(wù)和教學(xué)目標(biāo)的題中之義。讓學(xué)生對文化差異有所了解以及改革傳統(tǒng)的教學(xué)方法是提高跨文化交際能力的重要策略。
1 語言與文化的關(guān)系
語言是人類最重要的交際工具,是人們進(jìn)行溝通交流的各種表達(dá)符號。一般來說,各個(gè)民族都有自己的語言。每一種語言都是在特定的社會(huì)歷史環(huán)境中產(chǎn)生和發(fā)展起來的,是人類在其進(jìn)化過程中創(chuàng)造出來的一種精神財(cái)富,屬文化的一部分。可以說沒有語言也就不可能有文化,只有通過語言才能使文化傳承下去。
文化是一個(gè)非常廣泛的概念,廣義的文化是指人類創(chuàng)造出來的所有物質(zhì)和精神財(cái)富的總和,狹義的文化是指一個(gè)國家或民族的歷史、地理、風(fēng)土人情、傳統(tǒng)習(xí)俗、生活方式、文學(xué)藝術(shù)、行為規(guī)范、思維方式、價(jià)值觀念等。英語教學(xué)講的文化指的是狹義的文化。
交際的過程是人們運(yùn)用語言知識(shí)和社會(huì)文化知識(shí)傳遞信息的過程,所以學(xué)習(xí)語言與了解語言所反映的文化背景知識(shí)是分不開的?!罢Z言的背后是有東西的,語言不能離開文化而存在?!边@是美國著名的語言學(xué)家E. Sapir對語言與文化的密切關(guān)系做出的精辟概括。語言反映著一個(gè)民族的文化,透過一個(gè)民族的語言,人們可以了解到該民族的風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式、思維特點(diǎn)等文化特征。學(xué)習(xí)一門外語的過程,也是了解和掌握對象國家文化背景知識(shí)的過程。
2 在外語教學(xué)中強(qiáng)化跨文化交際能力培養(yǎng)的必要性和可行性
2.1 語言表達(dá)差異阻礙跨文化交際
經(jīng)濟(jì)全球化加速了精神和物質(zhì)產(chǎn)品的流通,不同民族人員的交往越來越頻繁,然而由于文化起源、生活習(xí)慣、宗教信仰和價(jià)值觀念的不同,中國人與西方人看問題的方法在許多方面存在著差異,這種差異束縛著中國人,成為他們英文表達(dá)的攔路虎,使之不能暢所欲言,不能準(zhǔn)確而簡潔地表達(dá)思想。
(1)思維方式不同。西方人的思維方式以邏輯、分析、線形為特點(diǎn), 這種思維側(cè)重個(gè)體分析;而中國人則以整體性和辨證性為主,這種思維側(cè)重整體綜合。思維和語言存在著一定的對應(yīng)性,不同的思維方式?jīng)Q定著語言表達(dá)方式的差異。英文對問題的陳述是先描述結(jié)果再描述過程,而中文則是先描述過程最后描述結(jié)果。也就是說,英文按照重要程度來描述問題,而中文按照時(shí)間順序描述問題。在句子中,英語是將主要思想、結(jié)果放在句首,放在主句里表達(dá);而漢語正相反,一般為后中心,主要的觀點(diǎn)、信息往往放在句末。所以用英語表達(dá)時(shí),就要按照西方人的思維模式進(jìn)行思考,避免出現(xiàn)中國式的英語。
(2)語言結(jié)構(gòu)不同。英語屬印歐語系,漢語屬漢藏語系,兩種語言相距甚遠(yuǎn)。英語講究形合(hypotaxis),結(jié)構(gòu)緊湊;漢語重在意合(parataxis),結(jié)構(gòu)松散。英語注重過渡連接詞的運(yùn)用,句子中如果少了連接詞如:or,so,if,but,not only… but also, because,either...or...,although, in order to等,所要表達(dá)的意思就不完整了;漢語強(qiáng)調(diào)上下文之間的內(nèi)在聯(lián)系,句子中如不用連接詞只從詞意就可以把句子的意思表達(dá)清楚。
(3)時(shí)態(tài)形式不同。英語中不同時(shí)間和方式發(fā)生的動(dòng)作或狀態(tài)要用動(dòng)詞的不同形式來表示,這種表示動(dòng)作或狀態(tài)發(fā)生時(shí)間和方式的動(dòng)詞形式稱作動(dòng)詞時(shí)態(tài)。英語時(shí)態(tài)種類繁多(共有16種時(shí)態(tài)),區(qū)分細(xì)微,習(xí)慣性強(qiáng)。英語通過這些固定的語法手段可以更精準(zhǔn)地描繪動(dòng)作的進(jìn)行過程與狀況。漢語中動(dòng)詞沒有時(shí)態(tài)的變化,通常是通過時(shí)間狀語和一些“時(shí)態(tài)詞”(如原來、曾經(jīng)、了、著、過、完成、將、正在、已經(jīng)、開始、結(jié)束等)來表示動(dòng)作的時(shí)態(tài)。所以傳遞同樣的意思,英語只要選用合適的時(shí)態(tài)就可以了,漢語則必須使用合適的詞匯。
(4)價(jià)值觀不同。歐美是一種求異文化,其價(jià)值體現(xiàn)在不同上,所以英語教育以夸獎(jiǎng)為主,鼓勵(lì)獨(dú)特性。中國是一種求同文化,其價(jià)值體現(xiàn)在相同上,所以漢語教育是以批評為主,以同一性作為價(jià)值衡量標(biāo)準(zhǔn)。在日常交往中,英美人習(xí)慣以個(gè)人的好惡或興趣愛好考慮問題。而中國人多從集體或他人的角度來衡量和評價(jià)自己的言行。在英語中,無論長幼、地位都以名字直呼,顯示出平等的文化主張。在漢語中,長幼、地位等級分明,往往將輩分或職務(wù)加入稱謂中,在人際關(guān)系中顯示出人的尊卑。
綜上所述,只有充分了解英漢表達(dá)的各種差異,才能在跨文化交際中避免出現(xiàn)一些常識(shí)性的錯(cuò)誤。
2.2 文化教育和文化輸入為跨文化交際能力培養(yǎng)提供了有利條件
(1)“大學(xué)英語是以英語語言知識(shí)與應(yīng)用技能、學(xué)習(xí)策略和跨文化交際為主要內(nèi)容,以外語教學(xué)理論為指導(dǎo),并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系?!边@既是《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》設(shè)定的大學(xué)英語教學(xué)性質(zhì)和要求,也是廣大教育工作者視為應(yīng)實(shí)現(xiàn)的教學(xué)目標(biāo)和職責(zé)所在。
(2)我國外語教學(xué)越來越重視學(xué)生跨文化意識(shí)和跨文化能力的培養(yǎng),文化導(dǎo)入成為現(xiàn)有外語教學(xué)中跨文化培養(yǎng)的主要途徑。教師們有意識(shí)的在課文串講中介紹背景知識(shí)或開設(shè)英美文化概況一類的選修課,以教授與目的語相關(guān)的文化事實(shí),如目的語民族的歷史發(fā)展、地理文化、社會(huì)制度、一般習(xí)俗、禮儀、禁忌、人物生平等為主要內(nèi)容。潛移默化影響著學(xué)生對外族文化習(xí)俗的接觸了解。
(3)隨著互聯(lián)網(wǎng)與多媒體的普及以及西方產(chǎn)品的大量輸入,外來文化如水銀瀉地,無處不在。通過耳濡目染,外民族的生活習(xí)慣、價(jià)值觀念、風(fēng)土人情和日常用語等對年輕人熏陶漸染甚至于產(chǎn)生部分同化。西方的節(jié)日如情人節(jié)、圣誕節(jié)年輕人趨之若鶩;西方快餐肯德基、麥當(dāng)勞、必勝客年輕人欣然接受;就連西方的AA制在年輕人中也十分流行。外國大片和電視劇的進(jìn)口,深深影響著中國年輕人的價(jià)值觀。以開放的姿態(tài)接納外來文化,有利于跨文化交際能力的提高。
3 當(dāng)前影響跨文化交際能力培養(yǎng)的制約因素
(1)教材設(shè)計(jì)的局限性。課堂教學(xué)模式很大程度上需要圍繞教材模式設(shè)計(jì)展開,現(xiàn)在的大學(xué)英語教材仍以閱讀理解為主,課文本身缺乏豐富的互動(dòng)活動(dòng),更缺少與課文配套的能夠反映西方文化生活的影片光碟,因此很難讓學(xué)生直接接觸到英語的文化環(huán)境,不利于學(xué)生跨文化交際意識(shí)的形成和能力的提高。
(2)教師跨文化意識(shí)的欠缺。教師是語言和文化的最主要的輸入者,教師跨文化意識(shí)的強(qiáng)弱將會(huì)直接影響學(xué)生。很多教師本身沒有條件直接接觸目的語言文化環(huán)境和氛圍,雖然通過間接的學(xué)習(xí)有一定的了解,終究是東鱗西爪失之全面;加之大學(xué)擴(kuò)招后學(xué)生多教學(xué)任務(wù)重,教師疲于應(yīng)付教學(xué)任務(wù)的完成,很難投入更多時(shí)間和精力去深入學(xué)習(xí)了解和掌握對象國家文化背景知識(shí),難以形成跨文化意識(shí)的自覺。
(3)現(xiàn)行考試制度的負(fù)面影響。非英語專業(yè)的大學(xué)生一般必須參加兩種考試,一是由學(xué)校組織的校內(nèi)考試(包括平時(shí)、期中、期末考試等),二是大學(xué)英語四、六級考試(CET)。這種考試制度只是考查學(xué)生掌握書本知識(shí)的能力和模仿能力,不能對學(xué)生的英語學(xué)習(xí)作出科學(xué)和整體的評價(jià),客觀上促使學(xué)生以通過考試取得高分為學(xué)習(xí)導(dǎo)向從而忽略了對所學(xué)語言的跨文化交際能力的提高。
4 跨文化交際能力的培養(yǎng)途徑及策略
從以上的分析可以看出,在跨文化交際能力培養(yǎng)中,既有文化差異的制約因素,也有文化交融的有利因素。為了較好實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)目標(biāo),切實(shí)做好跨文化交際能力的培養(yǎng),可以從以下方面做一些有益的探索。
(1)結(jié)合教材導(dǎo)入相關(guān)的文化背景知識(shí)。教師在講解課文時(shí),適當(dāng)引入介紹英語國家的政治體制、傳統(tǒng)習(xí)俗、社會(huì)文化,生活方式、風(fēng)俗習(xí)慣、文學(xué)藝術(shù)、宗教信仰等文化背景知識(shí),將知識(shí)點(diǎn)與交際性文化相結(jié)合,對學(xué)生進(jìn)行文化知識(shí)的熏陶。使學(xué)生在掌握知識(shí)點(diǎn)的同時(shí),也適當(dāng)了解西方人觀察世界、待人接物的思維方式和行為方式,初步認(rèn)識(shí)、了解英漢表達(dá)方式的異同。
(2)充分運(yùn)用影視資料。學(xué)生對于文化差異的真正理解應(yīng)該是來源于生活,影視資料能夠給學(xué)生提供最直觀的學(xué)習(xí)方式。教師可以組織學(xué)生觀看一些與文化相關(guān)的英語原版電影、電視劇和英語廣告短片,有的可以反復(fù)觀看,形成一種文化自覺。例如《走遍美國》,里面詳細(xì)介紹了美國人的工作與生活狀況,學(xué)生可以深切地體會(huì)西方文化中親情、家庭、情感的表達(dá)方式等。影視資料對培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力起著重要的作用。
(3)引導(dǎo)學(xué)生廣泛接觸西方文化。一是開設(shè)影視賞析課程,觀摩西方電影,教師引導(dǎo)學(xué)生展開評論。二建立文學(xué)興趣小組,引導(dǎo)學(xué)生廣泛閱讀西方文學(xué)作品。三是組織學(xué)生收看外國政要在國內(nèi)大學(xué)的演講,從中汲取文化知識(shí),拓寬文化視野,增加文化素養(yǎng)。四是有外教和留學(xué)生的學(xué)校讓學(xué)生直接與老外們交流,有利于提高跨文化交際能力。
(4)培養(yǎng)非語言交際行為習(xí)慣。非語言交際跟語言交際一樣是人類交際不可缺少的一部分,非語言交際行為主要包括身體語言和環(huán)境語言,在特定的情景或語境中使用非語言行為交流有時(shí)能達(dá)到比語言交流更好的表達(dá)效果。不同文化背景的人,非語言交際行為存在著大量的差異,一些特定的非語言行為往往代表著特定的含義。例如,目光接觸是一種重要的非語言交際行為,也是英漢文化中共有的一種非語言交際行為。英美人交談時(shí),雙方往往是相互直視,因?yàn)橹币晫Ψ揭馕吨嬲\與重視。而中國人在交談時(shí),雙方不一定要直視對方,有時(shí)還有意回避目光接觸,以表示謙恭或尊敬。
(5)教師主動(dòng)提高自身跨文化意識(shí)。教師是課堂的主導(dǎo)者,在完成教材規(guī)定的基本教學(xué)任務(wù)的同時(shí),要適時(shí)講解或介紹相關(guān)文化信息。因此對教師提出了更高的要求,教師要不斷地進(jìn)行自我充電,大量閱讀觀看原版小說、報(bào)刊和電影,有條件的學(xué)校假期組織外教對教師進(jìn)行培訓(xùn)、交流,使教師自身的跨文化交際能力得到提高,從而才能夠?yàn)閷W(xué)生創(chuàng)造良好的文化語境和氛圍。
5 結(jié)語
跨文化交際能力是大學(xué)英語教學(xué)對學(xué)習(xí)者從語言能力向交際能力的擴(kuò)展,英語教師通過傳授必要的語言文化背景知識(shí),提高學(xué)生跨文化意識(shí),達(dá)到克服文化差異減少交際障礙的目的,培養(yǎng)出具有國際視野的英語人才。