唐芹
摘要遂寧市的四川話屬西南官話川黔片。在市區(qū)方言中,有一些具有自身特點的詞,如“瓜”與“黃”字,“黃”可用作動詞、形容詞;“瓜”可以用作助詞、名詞、形容詞等。其用法上與普通話、四川其它地區(qū)方言也表現(xiàn)出一定的差異?;诖?,本文對“瓜”和“黃”字在遂寧方言中的不同用法做了分析。
關鍵詞遂寧方言瓜黃
遂寧市位于四川省東北部,普遍通行的是四川話 (西南官話)。遂寧市的四川話以遂寧話為代表,屬西南官話六大方言片中的川黔方言片,與成都話、重慶話基本一致,但由于歷史、地理等原因,遂寧市的四川話又形成了一些獨有的特點。如遂寧市普遍把“杏子”叫“恨子”;在游泳時,不說“游泳”而說“板澡”。而在詞的用法上,也有其區(qū)別于其它方言和普通話的獨特之處,如本文討論的“瓜”與“黃”字就是其典型代表。本文主要以市區(qū)方言為例,探討它們的不同意義的區(qū)別及聯(lián)系。為了敘述方便,這里將4種用法的“瓜”字,分別標記為 “瓜1、瓜2、瓜3、瓜4”;“黃”字標記為“黃1、黃2、黃3、黃4”。下文就以詞性分類,來談談4個“瓜”字的意義及區(qū)別。
1 助詞“瓜1”
助詞是附著在詞、短語或句子上的,具有黏著、定位的性質,同時又表示一定的附加意義的虛詞?,F(xiàn)代遂寧方言中的助詞基本與普通話一致,而“瓜1”用作助詞是普通話和其它方言中所沒有的用法?!肮?”在使用中與普通話的時態(tài)助詞“過”也有異有同,在此列舉說明。
“瓜1”,用作虛詞,表示“動作行為的完畢”,與普通話中的“時態(tài)助詞”有相似之處。
例:遂寧方言:① (現(xiàn)在)我吃瓜飯哪兒也不想去了。② (過去)我吃瓜飯哪兒也不想去了。
普通話:③ (現(xiàn)在)我吃過飯哪兒也不想去了。④ (過去)我吃過飯哪兒也不想去了。
第一句中,“瓜”表動作行為的完畢,與第三句中“過”用法一相同;第二句中的“瓜”表示過去有過某種經歷,與第四句中“過”相同。第一句中“瓜”在表“體”的同時,兼表現(xiàn)在時,這與普通話中“過”的用法也完全一致。
二者不同之處在于,在表將來的意義上,普通話的“過”可表示將來某個時間某個狀態(tài),而遂寧方言的“瓜”無此用法,如下例句中第五句不成立,而第六句成立。
例:⑤*(明天晚上)我吃瓜飯哪兒也不想去了。⑥ (明天晚上)我吃過飯哪兒也不想去了。
2 用作實詞的“瓜”
2.1 用作形容詞的“瓜2”與“瓜3”
形容詞可分為兩大類:一類能用“不”否定,能加“很”表示程度,大多能直接做定語修飾名詞,是性質形容詞,如普通話中的“好、遠、安定、仔細”。另一類不能用“不”否定,前加程度副詞要受到一定的限制;大都具有表示程度的構詞形式,如“雪白、通紅、黃燦燦、古里古怪”等,是狀態(tài)形容詞。 這里的“瓜2”與“瓜3”均屬性質形容詞類。
又根據(jù)是否可以帶時態(tài)助詞、趨向動詞和能否受副詞“沒(有)”的修飾,可以把性質形容詞分為動態(tài)形容詞和靜態(tài)形容詞。凡是可以帶時態(tài)助詞或趨向動詞表示時態(tài)義,同時又可以受否定副詞“沒(有)”的修飾,就是動態(tài)形容,如“瓜2”。凡是不可以帶時態(tài)助詞或趨向動詞表示時態(tài)義,而且也不可以受否定副詞“沒(有)”修飾的,就是靜態(tài)形容詞。如“瓜3”。
例:“瓜2”表示事物的性質,“木”制的東西。
① 你拿個瓜瓢去舀水嘛。② 你們家瓜檔(舀糞、水的木制工具。)借出去沒有?
例:“瓜3”即“傻”之意① 其實那時候,我瓜得很,這幾年才算學精靈。② 你不要看到他表面上瓜稀稀的,其實他心頭靈醒得很呢。③ 大家都走了,你還瓜眉瓜眼地站在那里做啥子!
2.2 用作名詞的“瓜4”
名詞是典型的實詞,是最重要的體詞。此處的“瓜4”主要表示植物或植物果實。
例:① 天氣太熱了,買個西瓜來解渴吧② 架子上瓜瓜都吊滿了。③ 頭上戴的是瓜皮子,上面一顆紅頂子。④ 拿點南瓜子出去曬干。
綜上所述,“瓜”字詞性及意義可用表1作為總結:
表示植物或植物果實3 名詞“黃1”無實際意義,只能和其它字一起組成多音節(jié)單純詞
例:①一看天上要下雨了,她趕忙叫了一輛黃包車坐回去。(“黃包車”意為“人力車”)②吉星鄉(xiāng)的街道正中間有一棵一百多歲的黃桷樹。(“黃桷樹”即為“榕樹”)
“黃1”在此不能單獨成詞,只能和其它字組合成詞,與普通話中“黃河、黃帝、黃瓜”等詞構詞方式相同。
4 動詞 “黃2”意為“失敗、沒有達成”
例:①張寧聯(lián)系人到村里投資的事,黃了。②A:翠翠和劉娃的事兒成了沒?B:不曉得哇,我估計黃了。
5 形容詞“黃”
普通話中的“黃”作形容詞主要指“顏色”之意。而四川方言中“黃”作形容詞的現(xiàn)象比較豐富,以下分“黃3、黃4、黃5、黃6、黃7、黃8”分別說明。
5.1 “黃3”指“黃顏色”
例:①看,那邊地頭,一片黃燦燦的葵花,真好看。②小娃娃乖,莫耍黃泥巴喔,耍了要灑尿在床上,那豆羞死人了。③昨天借了你支黃彩筆,現(xiàn)在還給你了哈。
5.2 “黃4”指“材質,木質”
例:把兩個大黃桶都拿過來,我切打點水回來。
5.3 “黃5”指“假話、不準確的話”
例:①大姐千萬莫信他,他娃經常說黃話。②二狗子莫開黃腔,小心遭人整。
5.4 “黃6”表“象征腐化墮落,特指色情的,不健康的”
例:①黃片這些不健康產物應該自覺避開。②“黃色”刊物一定要消滅在源頭,尤其不能進入青少年的隊伍。
5.5 “黃7”表示“外行的”
例:①你看你這手藝,一看豆黃得很。②黃棒不要來插手,越攪越渾。
5.6 “黃8”表示“沒有營養(yǎng)的”
例:一看小東黃皮瓜瘦的樣,就知道家里條件不好。
以上可見,“黃”在遂寧方言中主要有三種詞性:動詞、名詞、形容詞。動詞和名詞的義項較少。而形容詞最豐富,主要分中性詞、褒義和貶義詞三類。表貶義的居多,除“黃1、黃2、黃3、黃4”外“黃5、黃6、黃7、黃8”均表貶義。表貶義之中又除“黃6”指事物外,其余均于“人”相關。
7 結束語
遂寧方言的“瓜”與“黃”字與普通話相比有自己獨特的特點,分析這些特點,對于了解和掌握遂寧方言,以及遂寧人學好、用好普通話都有積極的意義。