陳小玲
【摘要】影響寫(xiě)作的因素很多,如宏觀層面的寫(xiě)作思路(思維差異)、背景知識(shí)(個(gè)體知識(shí)面)及寫(xiě)作技巧(中西寫(xiě)作要求)等;微觀層面的積極詞匯、銜接連貫和句法遷移等,筆者在此專(zhuān)項(xiàng)探討雅思測(cè)試體系在宏、微觀層面對(duì)我國(guó)高校英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)的導(dǎo)向意義。
【關(guān)鍵詞】雅思中國(guó)高校英語(yǔ) 寫(xiě)作教學(xué)導(dǎo)向意義
【中圖分類(lèi)號(hào)】H310.4 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2012)03-0019-02
現(xiàn)有資料顯示,經(jīng)過(guò)多年的英語(yǔ)學(xué)習(xí),單詞量不小,語(yǔ)法不差的中國(guó)雅思考生在寫(xiě)作單項(xiàng)上集體敗陣:用詞不當(dāng)、不得體;句子生硬、不符合英語(yǔ)母語(yǔ)習(xí)慣;篇章邏輯松散、可讀性差。中國(guó)備戰(zhàn)雅思的莘莘學(xué)子們惡補(bǔ)語(yǔ)法、狂記單詞,考場(chǎng)上提交的作文或洋洋千言或寥寥數(shù)語(yǔ),得到的整體評(píng)價(jià)與付出的努力相去甚遠(yuǎn):語(yǔ)誤瘡痍滿目、語(yǔ)病百花齊放。曾經(jīng)叱咤托??紙?chǎng),屢創(chuàng)滿分、高分奇跡的中國(guó)考生,何以在官網(wǎng)公布的雅思各單項(xiàng)平均成績(jī)?nèi)蚺琶袣q歲墊底,年年倒數(shù)?雅思把我們的考生怎么了?
雅思測(cè)試體系猶如一面鏡子,從不同角度與層面折射出我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)的現(xiàn)狀和存在的問(wèn)題。整體而言,中國(guó)考生的雅思作文在內(nèi)容、語(yǔ)言及謀篇上存在著不少的共性問(wèn)題,這些問(wèn)題不單涉及微觀層面英語(yǔ)語(yǔ)言功底本身與語(yǔ)篇銜接和連貫知識(shí),更涉及語(yǔ)言以外的宏觀層面,即社會(huì)文化、思維習(xí)慣、心理認(rèn)知等等因素。本文的撰寫(xiě),旨在全面探究影響中國(guó)考生雅思寫(xiě)作的宏、微觀因素,探尋雅思測(cè)試體系對(duì)我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)的導(dǎo)向意義。
1.影響雅思寫(xiě)作的因素
1.1文化思維因素
中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者常常有著共同的困惑,那就是,寫(xiě)作時(shí)即使在句子結(jié)構(gòu)上沒(méi)什么問(wèn)題,語(yǔ)法上沒(méi)什么錯(cuò)誤,但文章在段落與篇章層面上卻存在著諸如重點(diǎn)不突出、邏輯不嚴(yán)密、語(yǔ)言不連貫的現(xiàn)象。學(xué)習(xí)者發(fā)現(xiàn)自己的寫(xiě)作交際能力停留在句子層面,無(wú)法自如運(yùn)用目的語(yǔ)進(jìn)行成功的語(yǔ)篇交際。這樣的困惑源于微觀層面和宏觀層面即語(yǔ)篇連貫與社會(huì)文化等各方面的因素。
從宏觀層面看,語(yǔ)言以外的各種因素,如社會(huì)文化因素和心理認(rèn)知因素對(duì)語(yǔ)篇的交際質(zhì)量有著隱性、間接的影響。每一個(gè)語(yǔ)言使用者都屬于某種特定的語(yǔ)言社團(tuán),而每一社團(tuán)各自獨(dú)有的歷史、文化、風(fēng)俗、人情、習(xí)慣與價(jià)值標(biāo)準(zhǔn),都以該社團(tuán)的共同語(yǔ)為承載。語(yǔ)篇的交際質(zhì)量受限于文化中的模式、常規(guī)與習(xí)慣,受限于個(gè)體的思維方式。由于中西文化及社會(huì)背景的巨大差異,中國(guó)學(xué)生的思維模式是“螺旋型”,講究推理,而西方思維模式是“直線型”,推崇論證。英漢兩種語(yǔ)言屬于不同的語(yǔ)系,語(yǔ)言類(lèi)型、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、思維方式、篇章、段落、句子相差甚遠(yuǎn)。如中國(guó)學(xué)生過(guò)度使用“I”“You”,過(guò)度使用疑問(wèn)句和祈使句,大量使用勸告語(yǔ)氣等,都明顯帶有母語(yǔ)的思維與表述習(xí)慣。
中西文化與思維方式的差異對(duì)寫(xiě)作的影響是深層次的、不易察覺(jué)的,但這種中西思維習(xí)慣的不同會(huì)在相應(yīng)的篇章中突顯。中國(guó)人崇尚迂回婉轉(zhuǎn)、旁敲側(cè)擊,追求“橫看成嶺側(cè)成峰”,遵從“悟性”思維,既先因后果。以英語(yǔ)為母語(yǔ)者則恰恰相反,他們提倡開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,主張直奔主題,呈現(xiàn)“線性”思維,即先果后因。這似乎明了地闡釋了外語(yǔ)學(xué)習(xí)者寫(xiě)作困惑的始作俑者事實(shí)上是學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)文化與目的語(yǔ)之間的差異滋生出的跨文化噪音,讓外語(yǔ)學(xué)習(xí)者在運(yùn)用目的語(yǔ)構(gòu)建語(yǔ)篇時(shí),下意識(shí)地在自己的母語(yǔ)文化基礎(chǔ)上預(yù)設(shè)某些文化信息,而有些被學(xué)習(xí)者自己“一廂情愿”處理的信息恰恰是游離于目的語(yǔ)的單向文化背景知識(shí),這種在目的語(yǔ)中相應(yīng)文化信息的缺失導(dǎo)致了語(yǔ)篇的中斷與不連貫。因母語(yǔ)與目的語(yǔ)缺乏完全對(duì)等的文化背景而產(chǎn)生的跨文化噪音,對(duì)寫(xiě)作的干擾與影響,常常引發(fā)并提升誤解、不理解或不連貫的發(fā)生機(jī)率。
1.2傳統(tǒng)教學(xué)因素
從微觀層面看,語(yǔ)言本身的各種銜接機(jī)制,如語(yǔ)篇連貫,對(duì)語(yǔ)篇的交際質(zhì)量有著顯性、直接的影響。中國(guó)傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)句法與時(shí)態(tài),長(zhǎng)期以來(lái),英語(yǔ)課堂唯語(yǔ)法獨(dú)尊,英語(yǔ)教學(xué)的主要任務(wù)即為語(yǔ)法結(jié)構(gòu)教學(xué)。與此同時(shí),受傳統(tǒng)語(yǔ)文學(xué)習(xí)方式的影響,中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)習(xí)慣于背誦,尊崇模仿。英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)一直也基于這樣一種傳統(tǒng)知識(shí)教育觀所倡導(dǎo)的教育模式,即教學(xué)鼓勵(lì)學(xué)生飽讀書(shū)本,將熟悉書(shū)本知識(shí)作為博學(xué)的量度指標(biāo)。寫(xiě)作教學(xué)中一個(gè)突顯的問(wèn)題也正是源于這樣的教學(xué)模式,教學(xué)強(qiáng)調(diào)時(shí)態(tài)與句法,強(qiáng)調(diào)詞匯與句型,完全忽視對(duì)各種類(lèi)型書(shū)面語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)的梳理,對(duì)文章的篇章及邏輯結(jié)構(gòu)的教學(xué)基本為零。
盡管近年來(lái)教學(xué)界開(kāi)始意識(shí)到相關(guān)問(wèn)題的嚴(yán)重性,課堂教學(xué)并不見(jiàn)有實(shí)質(zhì)性的改觀。傳統(tǒng)的教學(xué)一般講語(yǔ)法,到句子為止,句子是最大的語(yǔ)法單位,句子只有結(jié)構(gòu)分類(lèi),沒(méi)有功能分類(lèi)。事實(shí)上,由若干句子組成段落時(shí),句子與句子之間不僅有意義上的聯(lián)系,也有形式上的聯(lián)系。不少英語(yǔ)教師受傳統(tǒng)教學(xué)觀和教學(xué)實(shí)踐的禁錮,教學(xué)沒(méi)有從對(duì)零散詞語(yǔ)和孤立句子的學(xué)習(xí)中跳出來(lái),以理解完整語(yǔ)篇;教學(xué)沒(méi)有強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)如何將相關(guān)的語(yǔ)言預(yù)制結(jié)構(gòu)加以有機(jī)組合,以產(chǎn)出流利語(yǔ)篇;教學(xué)沒(méi)有通過(guò)理解語(yǔ)篇梳理不同題材文章的組篇模式,理解作者如何從語(yǔ)篇組織信息;教學(xué)沒(méi)有從段落層面跟進(jìn)作者思路,利用語(yǔ)篇標(biāo)示詞把握作者思路變化脈絡(luò)。
2.雅思測(cè)試體系的導(dǎo)向意義
高校英語(yǔ)教師應(yīng)全面關(guān)注影響寫(xiě)作的各種因素,積極反思自己的教學(xué)。雅思測(cè)試體系在折射出我國(guó)考生寫(xiě)作問(wèn)題的同時(shí),給我們以如下積極的思考。
2.1國(guó)際取向
雅思測(cè)試是國(guó)際性的,其寫(xiě)作任務(wù)所涵蓋的諸如家庭與青少年教育、工作與生活、社會(huì)現(xiàn)象與現(xiàn)實(shí)問(wèn)題、人類(lèi)與大自然、文化與傳統(tǒng)、現(xiàn)代科學(xué)與技術(shù)、運(yùn)動(dòng)與健康等都是西方電視、電臺(tái)、報(bào)刊媒體與網(wǎng)絡(luò)經(jīng)常討論的話題,知識(shí)面過(guò)窄是中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者普遍存在的問(wèn)題。隨著越來(lái)越多的國(guó)家機(jī)構(gòu)認(rèn)可雅思成績(jī),從2008開(kāi)始,雅思測(cè)試設(shè)計(jì)的隊(duì)伍中增加了美國(guó)的語(yǔ)言專(zhuān)家,雅思測(cè)試的國(guó)際化元素日益豐富多元化,擴(kuò)大知識(shí)面是關(guān)鍵的突破點(diǎn)。有鑒于此,應(yīng)試者應(yīng)養(yǎng)成讀報(bào)、看新聞的習(xí)慣,將眼光投向世界,日積月累,在開(kāi)闊視野的同時(shí)學(xué)習(xí)用全球化的角度思考問(wèn)題。
2.2基于能力
目前參加雅思測(cè)試的目的呈現(xiàn)多元化趨勢(shì),如越來(lái)越多的應(yīng)試者用雅思成績(jī)證實(shí)個(gè)人的英語(yǔ)水平,但參加學(xué)術(shù)類(lèi)雅思的應(yīng)試者仍以留學(xué)英聯(lián)邦國(guó)家及美國(guó)為主要目的,能力的提高應(yīng)該是雅思測(cè)試的最終目的,而語(yǔ)言運(yùn)用能力的真正提高應(yīng)建立在語(yǔ)法、詞匯、思路的共同提高與拓展上。不少應(yīng)試者在考前選擇短期培訓(xùn),輕信那些短期可以迅速提高自己能力的承諾,以為可以通過(guò)背誦所謂“機(jī)經(jīng)”、背誦“標(biāo)準(zhǔn)”答案來(lái)投機(jī)取巧,獲取雅思高分。應(yīng)試者要對(duì)當(dāng)下全球的社會(huì)現(xiàn)象給出自己深層次的、個(gè)性的看法,把語(yǔ)言作為知識(shí)背記的做法在雅思測(cè)試中行不通。
2.3真實(shí)語(yǔ)料
真實(shí)語(yǔ)料源于真實(shí)生活,貼近生活實(shí)際和社會(huì)現(xiàn)狀,讓學(xué)生有身臨其境參與世界活動(dòng)的感受,讓學(xué)生放眼世界、關(guān)注國(guó)際社會(huì)、關(guān)注全人類(lèi)。真實(shí)語(yǔ)料向?qū)W生提供大量便于模仿、交際所需要的詞匯與語(yǔ)言,借助于真實(shí)語(yǔ)料鮮活的語(yǔ)言輸入,學(xué)習(xí)者逐漸提升語(yǔ)言輸出能力,學(xué)會(huì)就各種話題發(fā)表意見(jiàn)和看法。鮮活語(yǔ)料本身承載的信息,能拓寬學(xué)生的視野,拓寬學(xué)生看待問(wèn)題的視角,培養(yǎng)學(xué)生全方位看待問(wèn)題分析問(wèn)題的能力,為寫(xiě)作交流提供儲(chǔ)備。
2.4詞塊教學(xué)
以詞塊作為英語(yǔ)寫(xiě)作的教學(xué)單位,能在句型、語(yǔ)氣、主位到銜接手段與篇章組織等各方面提升外語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言的準(zhǔn)確性與流暢性,表達(dá)的地道性與簡(jiǎn)約性,語(yǔ)意的連貫性與完整性。研究數(shù)據(jù)顯示,一些有固定語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、搭配意義穩(wěn)定、語(yǔ)用環(huán)境固定的介于單詞與句子之間的詞塊形式在自然語(yǔ)言中占到了高達(dá)90%的比例(楊玉晨,1999)。根據(jù)Nattinger和Decarrico,詞塊的功能呈現(xiàn)在三個(gè)方面:社會(huì)交往、話題導(dǎo)入、語(yǔ)篇連貫。鑒于詞塊在自然語(yǔ)言中大量存在,而記憶與背誦被公認(rèn)為中國(guó)學(xué)生的專(zhuān)長(zhǎng),倡導(dǎo)熟記習(xí)得詞塊有助于避免因母語(yǔ)的遷移而自創(chuàng)出不符合英語(yǔ)思維習(xí)慣、文化習(xí)俗和語(yǔ)法規(guī)則的生硬表達(dá),提高文章的可讀性。詞塊教學(xué),在語(yǔ)境中習(xí)得詞匯,使學(xué)習(xí)者了解詞語(yǔ)在句法、語(yǔ)義和語(yǔ)用各個(gè)層次的作用,從而培養(yǎng)學(xué)習(xí)者的高級(jí)輸出能力。
3.結(jié)語(yǔ)
依據(jù)雅思官方網(wǎng)站(www.ielts.org)公布的《IELTS評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)、分?jǐn)?shù)報(bào)告和解釋》,雅思官方對(duì)一名在學(xué)術(shù)類(lèi)考試中寫(xiě)作獲得6分的考生對(duì)應(yīng)的寫(xiě)作要求與解釋是:在任務(wù)完成方面,細(xì)節(jié)處理可能與要點(diǎn)無(wú)關(guān)系、不恰當(dāng)或不準(zhǔn)確,但能確切選擇有用信息進(jìn)行全面評(píng)述,呈現(xiàn)并強(qiáng)調(diào)主要特點(diǎn)或要點(diǎn)。連貫及銜接方面,句內(nèi)或句間銜接機(jī)械呆板或有錯(cuò)誤,有時(shí)指代不清晰或不恰當(dāng),但信息和分論點(diǎn)安排連貫,論證過(guò)程清楚,能有效使用銜接手段。詞匯方面,相對(duì)寫(xiě)作任務(wù)而言,所運(yùn)用的詞匯量充足,盡管在嘗試非常見(jiàn)詞匯時(shí)會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤,拼寫(xiě)和構(gòu)詞會(huì)出現(xiàn),但不影響交流。句式多樣性及語(yǔ)法準(zhǔn)確性方面,能混合使用簡(jiǎn)單和復(fù)合句,語(yǔ)法和標(biāo)點(diǎn)出現(xiàn)的錯(cuò)誤基本不影響交流。6分是中國(guó)雅思考生寫(xiě)作的“瓶頸”,評(píng)分細(xì)則可幫助考生知己知彼、按圖索驥。
筆者先后與六位雅思考官一同從事雅思教學(xué),在多年的教學(xué)實(shí)踐中發(fā)現(xiàn),不少中國(guó)考生在雅思寫(xiě)作備考時(shí)存在共同的誤區(qū):迷信真題機(jī)經(jīng)、套用萬(wàn)能模板、背誦高分范文、堆砌生僻詞匯、追求復(fù)雜句型,寫(xiě)出來(lái)的作文詞不達(dá)意,與實(shí)力不相稱(chēng)的“華麗辭藻”、“優(yōu)美句子”甚至“精彩段落”,突兀于結(jié)構(gòu)松散、拼湊痕跡明顯的行文中。中國(guó)考生的雅思寫(xiě)作的整體表現(xiàn),暴露和反映出我們的語(yǔ)言學(xué)習(xí)觀、語(yǔ)言教學(xué)觀、測(cè)試備考觀需要反思的空間很大。本文就雅思測(cè)試體系對(duì)我國(guó)高校英語(yǔ)教學(xué)的導(dǎo)向意義及相關(guān)教學(xué)原則的探討,旨在拋磚引玉。
參考文獻(xiàn):
1.楊玉晨 英語(yǔ)詞塊的“板塊”性及其對(duì)英語(yǔ)教學(xué)的啟示[J]. 外語(yǔ)界,1999,(3):28.
2.Nattinger J. R & Decarrico J. S. Lexical Phrases and Language Teaching [M]. Oxford:Oxford University Press, 1992:34-44.
3.雅思官方網(wǎng)站:http://www.ielts.edu/.
4.2011雅思總分及單項(xiàng)評(píng)分標(biāo)http://www.chivast.com/usa/exam/IELTS/201109/465.html.
注:本文為2009年度湖北省高等學(xué)校省級(jí)教學(xué)教改項(xiàng)目“IELTS對(duì)我過(guò)高校英語(yǔ)教學(xué)的導(dǎo)向意義研究”(項(xiàng)目編號(hào):2009186)的研究成果。