摘要:隨著當(dāng)前國(guó)際文化、教育交流范圍的擴(kuò)大與程度的加深,特別是近年來,我國(guó)經(jīng)濟(jì)、文化競(jìng)爭(zhēng)實(shí)力的顯著提升,來華留學(xué)教育的快速發(fā)展,來華留學(xué)生人數(shù)逐年攀升,這在很大程度上給我們開展來華留學(xué)教育帶來了一系列的難題和挑戰(zhàn)。對(duì)此問題,文章試圖借助文化傳播與交流的相關(guān)理論,從教育社會(huì)學(xué)、社會(huì)心理學(xué)等學(xué)科視角出發(fā),從理論上對(duì)來華留學(xué)生在文化適應(yīng)中存在的問題、原因、對(duì)策進(jìn)行分析探討。
一、文化適應(yīng)的概念界定
文化適應(yīng)問題是文化交流學(xué)和教育教學(xué)等領(lǐng)域關(guān)注、討論的熱點(diǎn)問題之一。文化適應(yīng)的定義雖然眾說紛壇,但其實(shí)質(zhì)則大同小異。如Mendenhall & Oddou(1985)認(rèn)為跨文化適應(yīng)有情感、行為和認(rèn)知三個(gè)組成成分,情感成分是留學(xué)生的心理幸福感,行為成分是留學(xué)生與當(dāng)?shù)匚幕嗷プ饔玫那闆r,認(rèn)知成分是留學(xué)生對(duì)當(dāng)?shù)匚幕膽B(tài)度以及對(duì)當(dāng)?shù)貎r(jià)值觀的接受程度。Searle & Ward(1990)認(rèn)為跨文化適應(yīng)可以劃分為兩個(gè)維度:心理和社會(huì)文化適應(yīng),其中心理適應(yīng)是以情感反應(yīng)為基礎(chǔ),指向在跨文化接觸中的心理健康和生活滿意度,以心理健康為測(cè)量依據(jù);社會(huì)文化適應(yīng)是適應(yīng)當(dāng)?shù)厣鐣?huì)、與當(dāng)?shù)厣鐣?huì)成員的有效接觸,以測(cè)量留學(xué)生在當(dāng)?shù)厣鐣?huì)體驗(yàn)到的困難為依據(jù)??梢钥闯觯麄兌紡纳鐣?huì)心理學(xué)的角度對(duì)文化適應(yīng)概念進(jìn)行解讀,二人的觀點(diǎn)也頗為接近。
二、文化適應(yīng)中存在的主要問題
來華留學(xué)生來自不同的國(guó)家、地區(qū),他們?cè)揪哂械奈幕尘?、思想信仰、道德觀念、風(fēng)俗習(xí)慣等等,都與我們有較大差異。這一切都會(huì)讓留學(xué)生產(chǎn)生一定的思想壓力和心理負(fù)擔(dān),甚至出現(xiàn)某種程度的文化沖突。如今,身處異國(guó),人生地不熟,語(yǔ)言不通,衣食住行諸般事情都得靠自己獨(dú)立處理,這無疑是對(duì)他們的一種嚴(yán)峻考驗(yàn)。
每個(gè)人的感受、觀點(diǎn)以及適應(yīng)的程度并不是一致的,但大體上來說留學(xué)生在適應(yīng)的過程中常常會(huì)出現(xiàn)如下的情況:
很多留學(xué)生在來華之前常常通過網(wǎng)絡(luò)、書報(bào)及家人朋友等多種渠道對(duì)中國(guó)的情況已有了大概的了解,并會(huì)將這種大概的了解上升定型為一種簡(jiǎn)單的常識(shí),將其作為一種一般性原則來把每個(gè)當(dāng)?shù)厝说男袨闅w入其中。但是,隨著他們對(duì)于整個(gè)當(dāng)?shù)匚幕牧私獾纳钊?,他們?huì)越來越發(fā)現(xiàn)許多人的語(yǔ)言行為并不符合先前的規(guī)則,某些文化現(xiàn)象他們無法納入已知的認(rèn)知體系,先前的認(rèn)知也許非常實(shí)用。他們只有不斷地調(diào)整自身視角,不斷地完善對(duì)中國(guó)文化環(huán)境的認(rèn)知。
三、存在問題的原因
留學(xué)生產(chǎn)生文化適應(yīng)問題,由自然環(huán)境、社會(huì)環(huán)境等差異所造成的,或是前面所提到的由價(jià)值觀念、習(xí)俗等差異所造成。來華留學(xué)生在自己原有文化的長(zhǎng)期熏陶下,已經(jīng)形成了比較穩(wěn)定的價(jià)值觀與行為方式。一旦來到一個(gè)相對(duì)陌生的文化環(huán)境中,就會(huì)發(fā)現(xiàn)當(dāng)?shù)厝伺c自己在思想觀念、價(jià)值取向、行為方式上有很大的不同。這樣,很多適應(yīng)問題的產(chǎn)生,主要是由于隱藏在行為背后的思想文化與價(jià)值沖突所造成的。對(duì)此,我們具體可以從以下方面分析:
1.中國(guó)獨(dú)特的差序格局。很多外國(guó)人都認(rèn)為我們很難真正喜歡他們,甚而對(duì)他們?nèi)狈Ρ匾亩Y貌和熱情,這主要是由于我們具有較重的“差序格局”觀念。在與中國(guó)人交往的過程中,留學(xué)生常感到中國(guó)同學(xué)不喜歡和他們交流,產(chǎn)生中國(guó)人可能不喜歡外國(guó)人等想法。其實(shí),這是中國(guó)人對(duì)待“圈外人”的一般態(tài)度。
2.中外看待“自我”方式的差異。在我們的主觀感覺里,一般都存在著一個(gè)“議論系統(tǒng)”。這個(gè)“議論系統(tǒng)”來自個(gè)體周圍的“社會(huì)圈”,由個(gè)體所認(rèn)同的重要社會(huì)成員所組成。當(dāng)沒有“議論系統(tǒng)”成員在身邊,人就不太會(huì)受拘束,有些人表現(xiàn)得為所欲為,比較缺乏規(guī)則意識(shí)和公德意識(shí)。
3.中外對(duì)待朋友方式的差異。由于中國(guó)社會(huì)結(jié)構(gòu)相對(duì)穩(wěn)定,中國(guó)人的人際關(guān)系一般產(chǎn)生于自己的家人、同學(xué)、同事和同鄉(xiāng)中。朋友之間對(duì)彼此的過失應(yīng)該進(jìn)行批評(píng)或提出建議,這是關(guān)心對(duì)方與增進(jìn)雙方友誼的重要表現(xiàn)。由于中國(guó)人把對(duì)朋友的關(guān)心體現(xiàn)在給朋友提出建議,或者以比較直接的方式對(duì)朋友的缺點(diǎn)與錯(cuò)誤提出批評(píng),這使留學(xué)生與中國(guó)人交往感到不太適應(yīng)。
四、對(duì)策與建議
1.對(duì)留學(xué)生跨文化交流意識(shí)的培養(yǎng)??缥幕庾R(shí)要求個(gè)體從自身的文化視角理解自己是文化存在,然后他們應(yīng)該把這種理解作為認(rèn)識(shí)其他文化的顯著特征的基礎(chǔ),從而在跨文化活動(dòng)中有效地解釋他人的行為。當(dāng)然,這種最初的跨文化培訓(xùn)不能夠完全消除我們?cè)谖幕D(zhuǎn)變過程中的不適感,當(dāng)然留學(xué)生在一個(gè)陌生的文化環(huán)境中學(xué)習(xí)時(shí),即使做了準(zhǔn)備,他們依然會(huì)產(chǎn)生不適和沮喪的感覺,但這不是說接受跨文化培訓(xùn)毫無意義,原因在于,雖然說準(zhǔn)備工作不能消除情感問題。
2.幫助留學(xué)生進(jìn)行自我思想文化調(diào)整。留學(xué)生們將會(huì)經(jīng)歷一番對(duì)比、拋棄、理解、接受、適應(yīng)的調(diào)整過程,要對(duì)沖突進(jìn)行有效的處理,要求交際雙方在不同的沖突環(huán)境中,能夠有效地、恰當(dāng)?shù)匾约案挥袆?chuàng)造性地與他人交流。這也要求老師們能夠認(rèn)識(shí)和尊重解決沖突的不同世界觀和方法,熟悉復(fù)雜文化背景和簡(jiǎn)單文化背景的交流方式之間的異同。為此,我們的老師在教學(xué)之前,也要多積累文化差異的資料,做充分的準(zhǔn)備。
3.盡量幫助留學(xué)生消除自我文化中心傾向的影響。人們往往站在各自文化信仰、價(jià)值觀和態(tài)度的立場(chǎng)上來批評(píng)他人的文化習(xí)慣。在文化適應(yīng)過程中,每個(gè)人內(nèi)心對(duì)民族文化價(jià)值的自豪感在異地會(huì)被強(qiáng)烈地激發(fā)出來,也就是說,他們個(gè)人可能會(huì)放棄一些本國(guó)的文化觀點(diǎn)和行為,但同時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn)一些本國(guó)的核心價(jià)值觀念卻因個(gè)人同他國(guó)文化的接觸而變得更加牢固和強(qiáng)烈。因此,我們得重視這種傾向,及時(shí)防范與化解,盡可能地幫助留學(xué)生在教育生活中少受這種傾向的影響。
(作者簡(jiǎn)介:米磊(1978-),男,遼寧人,現(xiàn)任沈陽(yáng)音樂學(xué)院國(guó)際交流合作處處長(zhǎng)助理。)