趙雪 曹彥男
對于新媒體的界定,學術界可謂見仁見智。我們認為新媒體是與平面媒體、廣播電視等傳統(tǒng)媒體相對的一個概念,其表現(xiàn)形態(tài)將隨著時間的推移、科技的發(fā)展而不斷變化。就目前來說,新媒體是以網絡、手機、移動電視和交互性電視為主要代表的新興媒體。
一、引言
以“新媒體語言”冠名的研究成果,我們僅檢索到列夫·曼諾維奇(Lev Manovich) 的《新媒體語言》(The Language of New Media,2002)和馬忠君的《新媒體語言——談網絡平臺上多種媒介語言的共生與融合》(2008)。因為查不到《新媒體語言》這部書的相關信息,所以無從了解列夫·曼諾維奇是如何研究新媒體語言的。馬文雖冠以“新媒體語言”,但實際上,這是一篇從傳播學角度研究新媒體的論文,似不能算是新媒體語言的研究成果。
從文獻來看,目前對移動電視①語言、交互性電視②語言的研究仍為空白。也就是說,目前對新媒體語言的研究僅限于網絡語言、手機語言這兩個方面。因此,盡管本文以“新媒體語言研究”為題目,但是實際上,我們是以CNKI③和超星讀秀上2001至2011年④十年間的網絡語言研究、手機語言研究的文獻為樣本,采用定量分析與定性研究相結合的方法,回顧這十年來網絡語言研究、手機語言研究的歷程。
二、網絡語言研究十年
在2001年至2011年這十年間,網絡語言研究文獻的數(shù)量總體上呈上升趨勢。研究內容主要集中在網絡語言的特征、影響和規(guī)范化上。網絡語言研究呈現(xiàn)出研究視角多樣化、重視微觀層面研究的特點。
1.網絡語言研究概況
從2001年至2011年,網絡語言研究的論文共計1149篇、專著7部。詳見表1。
由表1可以看出,研究網絡語言的論文不斷增多,而研究網絡語言的專著則相對較少,僅有7部。
此外,還有一些關于網絡語言的研究成果散見于某些專著中,比如王天德、吳吟的《網絡文化探究》(2005)、萬紅的《當代漢語的社會語言學觀照》(2007)等。
除了研究網絡語言的論著外,這十年中還出現(xiàn)了2部網絡語言詞典,即于根元的《中國網絡語言詞典》(2001)和網友編輯的《金山鳥語通》(2003)。但是,這兩部詞典所收錄的網絡詞語早已過時??梢?,網絡語言詞典的編纂遠遠落在了飛速發(fā)展的網絡語言的后面。
2.網絡語言研究的主要內容
網絡語言研究的主要內容包括網絡語言的特征、網絡語言對現(xiàn)實語言生活的影響以及網絡語言的規(guī)范化。
(1)關于網絡語言特征的研究
學者們普遍認為,網絡語言具有簡潔性、形象性、幽默性和欠規(guī)范性等特征。此外,于根元(2001)、王冠中(2003)、王獻福(2008)、蘇全彩(2010)等學者還指出網絡語言具有廣泛運用外來詞語的特點;林綱(2002)認為網絡語言具有多樣性、模糊性;吳昊聞(2002)、鄭遠漢(2005)、李秉震(2009)等認為網絡語言具有即時反饋性;李莉(2005)、鄭遠漢(2005)、韓志剛(2009)等認為網絡語言具有視覺表情性。
同時,還有學者從語體學的角度對網絡語言的特征進行了探討,比如于根元(2001)、孫魯痕(2007)指出網絡語言具有口語體的特點,韓慶玲(2004)、鄧勝芳(2006)認為網絡語言具有口語與書面語交融的特點,李軍和劉峰(2005)、沙振坤(2009)從詞匯、語法和修辭三個方面分析了網絡語言的語體特征。
(2)關于網絡語言對現(xiàn)實語言生活影響的研究
在我們所選取的樣本中,涉及網絡語言對現(xiàn)實語言生活影響的論文共161篇,約占論文總數(shù)的14.01%。在這161篇論文中,學者們主要討論了網絡語言對青少年語言、中小學語文教學、傳統(tǒng)媒體語言、文學語言等方面所產生的影響及對策。
(3)關于網絡語言規(guī)范化的研究
學者們從網絡語言是否需要規(guī)范、網絡語言規(guī)范化的原則以及規(guī)范化的方法三個方面,對網絡語言的規(guī)范化展開了討論。
對于網絡語言是否需要規(guī)范的看法主要有兩種:第一種觀點認為網絡語言存在著一定的合理性,對網絡語言要包容理解、積極引導,絕大多數(shù)學者都持這種態(tài)度,比如金志茹的《試論網絡語言的現(xiàn)狀及其規(guī)范化》(2007)、蘇馨的《簡析網絡語言的特點與規(guī)范》(2008);第二種觀點認為網絡語言能否被全民接受還有待時間的檢驗,比如陳榴的《網絡語言:虛擬世界的信息符號》(2002)、陳光明的《對網絡語言中“新興音譯”的后現(xiàn)代解讀——兼談網絡語言的規(guī)范》(2007)。
對于網絡語言規(guī)范化的原則,于根元(2001)認為網絡語言的規(guī)范應以交際值(即交際到位的程度)作為唯一標準;張立平(2003)指出要以詞語的交際效能、信息傳遞的效率以及約定俗成等原則來規(guī)范網絡語言;楊緒明(2009)主張采取逐漸規(guī)范、分層規(guī)范以及自發(fā)規(guī)范與自覺規(guī)范相結合等原則對網絡語言進行規(guī)范。
關于規(guī)范網絡語言的方法,多數(shù)研究者認為需要建立一套科學的標準來加強網民使用網絡語言的自律觀念。同時,報紙、廣播、電視等媒體也要起到示范作用。
3. 網絡語言研究的特點
十年來的網絡語言研究呈現(xiàn)出以下兩個特點:第一,多維度的網絡語言研究;第二,注重微觀層面的網絡語言研究。
(1)多維度的網絡語言研究
在網絡語言研究初期,人們的研究大多集中在網絡語言的定義、性質、特點、表現(xiàn)形式及影響上。2005年后,學者們引進了國外語言學理論,把網絡語言的研究引向了深入,從語音、詞匯、語法、修辭、語用、語體、認知、社會語言學等方面對網絡語言進行了多維度的研究。詳見表2。
從表2來看,網絡語言各方面的研究整體上呈上升趨勢,尤其是語用和詞匯方面的研究異軍突起,發(fā)展迅速。而語音、語法和語體方面的研究則相對薄弱。
(2)注重微觀層面的網絡語言研究
近年來,隨著網絡語言研究的逐步深入,學者們開始關注網絡語言微觀層面的問題,尤其是對網絡流行語的持續(xù)關注,使之成為網絡語言微觀層面研究的一個熱點,比如李靜瑩的《語言模因論視角下的“曬+X”族新詞探微》(2008),代青霞的《網絡語言中的新類后綴“控”》(2010),趙雪的《網絡傳播語境下“被”字的前綴化》(2011)等等。
隨著微博的興起,研究微博語言的文章也逐漸增多,比如劉麗清的《微博雖“微”足值道爾:微博特性之淺析》(2009),張曼的《微博新詞新語探析》(2011)等。
三、手機語言研究十年
手機媒體包括手機短信、彩信、彩鈴、手機報、手機雜志、手機廣播、手機電視、手機游戲、手機動漫等等。目前,手機語言的研究對象主要是手機短信的語言,所以,本文所說的手機語言研究實際是指手機短信語言的研究。
手機語言的研究內容主要集中在對手機短信語言特征的分析上,手機語言研究呈現(xiàn)出研究視角分散、重視語用與修辭分析的特點。
1.手機語言研究概況
從2001年至2011年,手機語言研究的論文共有202篇,專著僅有1部,詳見表3:
從表3中我們可以看出,手機語言研究論文的數(shù)量總體上逐年增長。由此可見,手機語言已經成為人們關注的一個熱點。
從語言學角度研究手機語言的專著只有鄭慶君的《手機短信中的語言學》(2008)一部,此外,也還有一些關于手機語言的研究成果散見于某些專著中,比如蔣冰清在《言語幽默的語言學分析》(2008)中,介紹了手機短信的幽默特點;廖廣莉在《非韻文中的語音修辭研究》(2009)中,研究了手機短信中的語音修辭現(xiàn)象等。
2.手機語言研究的主要內容
近十年來,手機語言研究的論文主要討論了手機短信語言的特征。學者們普遍認為手機短信語言具有言簡意賅、短小精悍、幽默詼諧、善用修辭、形式多樣等特點。
同時,還有學者(楊紹平,2006)認為手機短信語言是一種散文文體,具有社會性;也有學者(溫珍琴,2008)認為手機短信語言具有語體交融的特點;還有學者(田文強,2008)認為抒情類手機短信具有審美視覺化的特點。
3.手機語言研究的特點
手機語言研究呈現(xiàn)出兩個主要特點:第一,研究視角較為分散;第二,重視語用與修辭分析。
(1)視角分散的手機語言研究
盡管人們從語音、語法、修辭、語體、語用、社會語言學等方面⑤對手機語言進行了一些研究,但是,與網絡語言研究相比,從某個方面深入探討手機語言的研究成果則相對較少,因此,手機語言研究呈現(xiàn)出研究視角較為分散的特點。詳見表4:
下面分別介紹手機語言在上述幾個方面的研究情況。⑥
語音方面,人們主要從韻律的角度對手機短信語言進行分析,比如侯銀梅的《祝福短信語言的韻律美探析》(2010)。
語法方面,人們重在對手機短信的語法特點進行探討,比如宋炎在《文字類手機短信語法研究》(2009)一文中,分析了祝福幽默類、日常交際類和時尚類三類短信的語法特點;李靖在《手機短信語法的超長性》(2009)一文中,從省略、結構復現(xiàn)、詞語重疊等角度總結了短信語法的超常性。
語體方面,人們對手機短信的語體特征進行了探討,比如孟建安在《手機短信話語文本的語體學分析》(2004)一文中,分析了手機短信語言中多種語體交叉的現(xiàn)象;史艷茹在《文學短信語體的語言特征》(2007)一文中,將語體、語境和修辭相結合,探討了文學短信的語體特征;陳春雷在《手機短信的語體特征及性質》(2011)一文中,從外部因素和內部因素兩方面研究了手機短信的語體特征,認為手機短信是書面談話語體。
社會語言學方面,目前討論較多的是性別差異以及收、發(fā)信人之間的關系對手機短信語言所帶來的影響,比如陳新的《從社會語言學角度分析短信》(2007)、王雪芹的《從社會語言學角度看短信語言文化》(2007)等;也有學者從語碼轉換的角度來討論手機短信語言,比如許之所和鄭曉曦的《手機短信中“語碼轉換”現(xiàn)象的社會語言學研究》(2007)等。
(2)重視語用與修辭分析的手機語言研究
表4中的數(shù)據(jù)還顯示出從語用學角度來研究手機語言的成果最多,修辭次之。
語用方面,人們主要運用模因論、順應論、會話交際理論、關聯(lián)理論對手機語言展開討論,比如李東蕓的《問候休閑類手機短信的語用考察》(2006)、徐麗萍和葛榮的《淺析熟人間網絡、手機短信語言的會話交際特點》(2008)、張麗的《幽默手機短信的語言模因論闡釋》(2009)、趙雪和路越的《手機短信語言的表達技巧——淺析消遣娛樂類短信語用偏離的手段》(2011)等。
修辭方面,人們主要對手機短信中常見的修辭現(xiàn)象進行研究,比如彭戴娜的《手機短信的修辭方式》(2007),沈昌明的《手機短信修辭研究》(2009),徐艷的《簡析新經濟時期手機短信中常見的辭格 》(2011)等。
盡管有關手機語言的研究呈上升趨勢,但是,就目前的研究情況來看,手機語言研究的深度和廣度都遠不及網絡語言研究,這與手機媒體興起的時間較晚有一定的關系。
四、研究的不足與展望
十年來,雖然新媒體語言研究取得了令人矚目的成就,但是,無論在深度上,還是在廣度上,都還存在著明顯的不足。
從研究的深度來看,學者們對新媒體語言現(xiàn)象描寫得比較多,分析、解釋得不夠;研究方法較為單一。
目前,新媒體語言研究還停留在經驗性地描述階段,研究者對新媒體語言現(xiàn)象描寫得比較多,而對現(xiàn)象背后的原因及規(guī)律認識不足。具體表現(xiàn)為探討網絡語言、手機語言的特點等問題的研究成果較多,而關于網絡語言、手機語言規(guī)律的研究成果卻很少。因此,新媒體語言研究的理論性還需進一步加強。
在新媒體語言研究中,人們大多采用定性研究的方法來歸納新媒體語言的特點,較少采用定量分析和演繹推理的方法進行論證。我們知道,定量分析是定性研究的基礎,歸納推理離不開演繹推理。只有將定量分析與定性研究結合起來,將歸納推理與演繹推理結合起來,我們才能對新媒體語言進行更精準、更充分地描寫。否則,我們的研究難免會帶有主觀的色彩。
從研究的廣度來看,新媒體語言研究的范圍、視角相對狹窄。
研究范圍的狹窄主要表現(xiàn)在以下四個方面:首先,目前的研究基本上是針對新媒體語言中的某些分支而展開的,真正以“新媒體語言”為研究對象的成果仍然闕如。其次,新媒體語言各分支的研究發(fā)展得極不平衡,網絡語言、手機語言的研究成果較多,而移動電視、互動性電視語言的研究尚屬空白。再次,就網絡語言、手機語言的研究現(xiàn)狀而言,網絡語言研究大多是針對網絡流行語和BBS論壇上的話語,而對網絡新聞、網絡文學、網絡廣告、微博語言關注得不夠,這樣的研究顯然不足以反映整個網絡語言的全貌;手機語言研究主要是針對手機短信的語言,且局限于娛樂類、祝福類短信,而對手機報、手機廣告、手機文學、手機電視的語言鮮有論及。最后,研究范圍的狹窄還表現(xiàn)為論文與專著數(shù)量的不平衡,論文的數(shù)量較多,專著的數(shù)量則很少。人們在容量有限的論文中,很難對新媒體語言進行全面、系統(tǒng)的研究。
研究視角的狹窄主要表現(xiàn)在以下兩個方面:第一,網絡語言研究的熱點集中在語用和詞匯方面,其他方面的研究相對薄弱,而且重復性的研究較多,缺乏創(chuàng)新性;第二,手機短信語言研究的熱點集中在語用與修辭方面,從語音、語法、語體等角度研究手機短信語言的成果并不多見。
從新媒體語言各分支的研究趨勢來看,原先被人們忽視的某些方面的研究正逐漸展開。網絡語言方面,微博語言的研究日益升溫,從2010至2011年,以微博語言為研究對象的論文數(shù)量是2009至2010年的六倍。手機語言方面,目前已有學者著手對手機報語言進行研究,比如駱娟的《手機報“IN語”語言分析》(2009)和夏遠航的《手機報語言研究》(2010)。移動電視、交互性電視語言方面,也有學者開始關注移動電視廣告語言、移動電視生活類節(jié)目語言、交互性電視新聞評論節(jié)目語言。隨著新媒體語言各分支——網絡語言、手機語言、移動電視語言、交互性電視語言研究的不斷深入,真正以“新媒體語言”為對象的研究也將拉開帷幕。
盡管十年來的新媒體語言研究還存在著一些不足,但是,我們相信在人們的不斷努力下,新媒體語言研究將會更全面、更深入地發(fā)展起來。
五、結語
綜上所述,在新媒體語言研究中,網絡語言的研究相對較為成熟,手機語言的研究逐漸升溫,移動電視語言、交互性電視語言的研究尚屬空白。盡管新媒體語言的研究還存在著許多不足,但是我們相信隨著新媒體技術的不斷發(fā)展,新媒體語言的研究也將會更上一層樓。
注釋:
①移動電視:移動電視又稱數(shù)字電視地面廣播,指的是采用數(shù)字廣播技術(主要指地面?zhèn)鬏敿夹g)播出、接收終端具有移動性、能夠滿足移動人群收視需求的電視系統(tǒng)。移動電視的接收終端既有公交、地鐵、輕軌、火車、飛機和輪船等交通工具,也有手機等通訊工具。
②交互性電視:也稱IPTV,是利用寬帶網的基礎設施,以家用電視機(或計算機)作為主要終端設備,集互聯(lián)網、多媒體、通信等多種技術于一身,通過互聯(lián)網絡協(xié)議(IP)向家庭用戶提供包括數(shù)字電視在內的多種交互式數(shù)字媒體服務的嶄新技術。它主要以IP機頂盒為終端,以電視機為顯示設備,以遙控器為輸入設備,以寬帶IP為傳輸網絡來提供多媒體信息服務。
③論文樣本來源于中國傳媒大學的超星讀秀和CNKI中國學術期刊(電信網平臺)。
④本文所取樣本時間為2001年9月1日至2011年9月1日。每年的起止時間為上年9月至次年9月。
⑤盡管也有學者從詞匯角度研究了手機語言,但因為沒有獨立成篇,因此這里不單獨討論。
⑥語用和修辭見下一小節(jié)。
參考文獻:
[1] 石磊.新媒體概論[M].北京:中國傳媒大學出版社,2009.
[2] 湯玫英.網絡語言新探[M].鄭州:河南人民出版社, 2010.09.
[3] 鄭慶君.手機短信中的語言學[M]. 長沙:湖南大學出版社,2008.
[4] 李鐵范.網絡語言研究綜述[J].語文學刊(高教版),2005,(9).
[5] 陶冉.近十年網絡語言特點問題研究綜論[J]. 遼寧教育行政學院學報,2010,(7).
[6] 郭步月.近十年來手機短信語言研究綜論[J].鞍山師范學院學報,2011,13(1).
[7] 段世慧,何寶宏.IPTV發(fā)展任重道遠[N].中國郵電,2005-02-03.
責任編輯:宋 奇