国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

甄別現(xiàn)代聯(lián)綿詞的有效路徑

2012-04-13 16:55:19楊惠琴
黑龍江教育學(xué)院學(xué)報 2012年11期
關(guān)鍵詞:疊韻疊音合成詞

楊惠琴

(寧夏民族職業(yè)技術(shù)學(xué)院,寧夏吳忠 751100)

甄別現(xiàn)代聯(lián)綿詞的有效路徑

楊惠琴

(寧夏民族職業(yè)技術(shù)學(xué)院,寧夏吳忠 751100)

聯(lián)綿詞是漢語中獨有的特殊部類。由于其貌似現(xiàn)代漢語中的其他雙音節(jié)詞,成為初等教育專業(yè)學(xué)生的學(xué)習(xí)困點。教學(xué)中,基于現(xiàn)代聯(lián)綿詞的內(nèi)涵,從現(xiàn)代聯(lián)綿詞的語義、語音和字形三個要素出發(fā),并與其他雙音節(jié)詞展開辨析,即可歸結(jié)出判定現(xiàn)代聯(lián)綿詞的有效方要。

現(xiàn)代聯(lián)綿詞;語義;語音;字形;與其他雙音節(jié)詞的區(qū)別

現(xiàn)代漢語詞匯中擁有相當(dāng)多的聯(lián)綿詞,同時其也出現(xiàn)在小學(xué)教材或閱讀材料中。因此,現(xiàn)代聯(lián)綿詞是初等教育專業(yè)學(xué)生不可或缺的知識點??v觀學(xué)界,“人們對聯(lián)綿詞的運用與研究可以追溯到上古漢語,依徐振邦先生的《聯(lián)綿詞概論》之說‘聯(lián)綿詞在西周中后期的金文里已被記錄下來’。對聯(lián)綿詞的收錄、注釋、研究,也早在漢代就已經(jīng)開始?!保?]然而,由于研究者不同,所得出的學(xué)術(shù)觀點也不盡相同。因此,本文在前人理論研究的基礎(chǔ)上,重點探討初等教育專業(yè)學(xué)生有效識別現(xiàn)代聯(lián)綿詞的方要。

一、洞曉現(xiàn)代聯(lián)綿詞的基本內(nèi)涵

關(guān)于現(xiàn)代聯(lián)綿詞的內(nèi)涵,不同學(xué)者有各自的表述。黃伯容、廖序東指出:“聯(lián)綿詞指兩個不同的音節(jié)連綴表示一個意義而不能拆開成兩個語素的詞。”[2]徐通鏘認為:“(聯(lián)綿字)只有兩個字連綴在一起才能表達一個概念,其中的某一個字單獨拿出來毫無意義,因而形成‘2個字2個音節(jié)1個概念’的結(jié)構(gòu)。”[3]周薦提出:“聯(lián)綿詞是漢語詞匯中的一個特殊的類別,這些詞都由兩個字構(gòu)成,每個字都只表音而不表義,都不是語素,兩個字構(gòu)成的總體單位才呈現(xiàn)意義,具有語素的資格,在語言應(yīng)用中成為詞?!保?]等等。但有一點毋庸置疑,即學(xué)者們都認為現(xiàn)代聯(lián)綿詞表示一個語素,而且是一個雙音節(jié)語素,構(gòu)成現(xiàn)代聯(lián)綿詞的兩個不同音節(jié)僅僅是其意義的聲音載體,二者只有連綴在一起才能共同表達一個概念。

二、甄別現(xiàn)代聯(lián)綿詞的有效路徑

詞有三要素,所以確認現(xiàn)代聯(lián)綿詞還應(yīng)在其內(nèi)涵的基礎(chǔ)上,從“義”、“音”、“形”三個方面展開。此種“界定聯(lián)綿詞的方法,就是對雙音節(jié)詞進行內(nèi)部結(jié)構(gòu)分析,判定它是否具備聯(lián)綿語素特性的門路和程序。”[5]25

(一)語義特征

理解現(xiàn)代聯(lián)綿詞時,首先要注意適用的范圍和對象。因為,“現(xiàn)代漢語是現(xiàn)代漢民族的語言,研究現(xiàn)代聯(lián)綿詞,必須重在關(guān)注聯(lián)綿詞在現(xiàn)代社會的運行和使用狀態(tài),而不能過多考慮這種狀態(tài)究竟如何從歷史演化而來?!保?]23所以,在進行拓展教學(xué)時,教師應(yīng)該有選擇地借鑒現(xiàn)代聯(lián)綿詞有關(guān)歷史淵源的一些研究成果,否則就會陷入自相矛盾的尷尬境地。例如,“螃蟹又稱橫行介士,‘蟹’之為言‘解’也,蟹在生長中隨潮解皮蛻殼,故得名蟹?!侗静菥V目·介一·蟹》引寇宗奭曰:‘此物之來,秋初如蟬蛻殼,名蟹之意,必取此意。’‘螃’者‘旁’也,它向旁邊側(cè)行?!浴颉贰@得蟲旁作‘螃’,旁行之義遂被掩蓋?!保?]追根溯源,螃蟹曾是偏正式合成詞。然而,現(xiàn)代漢語中螃蟹卻屬單純詞中的聯(lián)綿詞。教師如若不把二者的淵源關(guān)系講清楚,學(xué)生對詞義的理解將無所適從。其次,應(yīng)將雙音連綴表義不可分釋、僅表示一個語素等詞義特征作為現(xiàn)代聯(lián)綿詞的本質(zhì)特征及界定的主要方法。眾所周知,漢字就其性質(zhì)而言屬于表意文字,即因形知義。但是,隨著漢字的發(fā)展變化,“某些表意字失去了它們原有的價值,終于變成了表示孤立的聲音的符號?!保?]記錄聯(lián)綿詞的漢字恰是如此。也就是說,表示現(xiàn)代聯(lián)綿詞的兩個漢字僅僅是記音符號,二者必須緊密結(jié)合共同表示一個最小的意義,構(gòu)成一個雙音節(jié)語素。問題是記錄聯(lián)綿詞的每個漢字本身能否單獨示意構(gòu)成一個語素?它們和聯(lián)綿詞的語義究竟有無關(guān)聯(lián)呢?通過研究現(xiàn)代聯(lián)綿詞的構(gòu)成發(fā)現(xiàn):一種如“囫圇”,“囫”和“圇”兩個漢字均無義,二者只有結(jié)合起來才能表示一個最小的意義,構(gòu)成一個語素;再如“蝴蝶”,其中“蝴”沒有意思,但是“蝶”是蝴蝶的簡稱,它不僅有義,而且與“蝴蝶”的意思相關(guān),根據(jù)確定語素的“替代法”判斷,“蝴蝶”表示一個語素;還有“馬虎”,表示疏忽大意、草率的意思,其中“馬”、“虎”各表示一種動物,與“馬虎”的意思風(fēng)馬牛不相干,所以即使它們各自都能構(gòu)成一個語素,但是根據(jù)“替代法”判定,“馬虎”依然表示一個語素。故而,現(xiàn)代聯(lián)綿詞雖然是兩個不同音節(jié)連綴表義而不能拆開成兩個語素的詞,但并不排除構(gòu)成該詞的兩個漢字本身都能單獨構(gòu)成語素的情形,二者之所以最終僅表示一個語素關(guān)鍵還是因為它們各自的語素意義與整詞意義毫無關(guān)聯(lián)。因此,所謂聯(lián)綿詞“不能拆開來講”應(yīng)理解為就整詞的意思而言。根據(jù)上述分析不難發(fā)現(xiàn),現(xiàn)代聯(lián)綿詞的兩個音節(jié)連綴釋義時,有三種情況:一是構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個漢字單獨均不構(gòu)成語素,只能合起來表示一個語素;二是構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個漢字,其中一個無義不是語素,另一個是語素且與聯(lián)綿詞的意義息息相關(guān),該詞還是表示一個語素;三是構(gòu)成聯(lián)綿詞的兩個漢字均表示語素,但這兩個漢字的意義與整個詞的意義毫無關(guān)系,該詞依舊表示一個語素。綜上,通過比對聯(lián)綿詞和記錄該詞的兩個漢字的語義關(guān)系,是判定現(xiàn)代聯(lián)綿詞的有效方法。

(二)語音特征

“聯(lián)綿詞是單純的復(fù)音詞,純屬聲音組織,它與由單音詞合成的復(fù)合詞不同,記錄它的文字只充當(dāng)一個音節(jié)符號?!保?]因此,我們通過外在的語音形式來識別現(xiàn)代聯(lián)綿詞時,有一點絕對不容忽視,即聯(lián)綿詞是一個單純詞,其歸根結(jié)底是以兩個音節(jié)為載體共同表示一個語素的[9]。那么,現(xiàn)代聯(lián)綿詞的語音之間究竟有何關(guān)系呢?許嘉璐指出:“聯(lián)綿詞根據(jù)其讀聲的特點,又可分為雙聲聯(lián)綿詞,如‘猶豫、仿佛、荏苒、倉卒’;疊韻聯(lián)綿詞,如‘崔嵬、徘徊、逍遙、荒唐’;雙聲疊韻聯(lián)綿詞,如‘逶迤、輾轉(zhuǎn)’;非雙聲疊韻的聯(lián)綿詞,如‘滂沱、顛沛’?!保?0]羅衛(wèi)東、蔣禮鴻、任銘善、陳寶勤等也持此觀點。黃伯容、廖序東、盧英順、張斌、周秉均則認為聯(lián)綿詞有雙聲、疊韻、非雙聲疊韻的區(qū)別。學(xué)者們的觀點大同小異,分歧集中體現(xiàn)在雙聲兼疊韻聯(lián)綿詞的歸屬問題上。徐振邦“通過對全部聯(lián)綿詞(不包括異體、象聲,總計4 070多)的考察,得知有40個左右雙聲兼疊韻的聯(lián)綿詞,約占總數(shù)的1%?!保?1]從概算統(tǒng)計比例的角度衡量,雙聲兼疊韻聯(lián)綿詞也可忽略不計。由此得出,現(xiàn)代聯(lián)綿詞包括雙聲、疊韻、非雙聲疊韻三類。但是,不管如何劃分,判定現(xiàn)代聯(lián)綿詞必須始終恪守兩個不同音節(jié)連綴表義共同構(gòu)成一個語素的原則。不然,聯(lián)綿詞很容易跟雙音節(jié)合成詞產(chǎn)生混淆。因為,雙音節(jié)合成詞中具有雙聲疊韻、非雙聲疊韻關(guān)系的詞匯也是屢見不鮮,如戳穿、紙張、勞累、膽寒、掛鉤、眉目、高超、連線、根本、放蕩、途徑、事業(yè)、自動等等。所以,“雙聲”、“疊韻”并不是聯(lián)綿詞所獨有的語音特征,也不是聯(lián)綿詞的本質(zhì)特征,只能說是漢語的語音特征之一。因此,以語音特征來界定現(xiàn)代聯(lián)綿詞的規(guī)則,存在非常明顯的疏漏,難以起到示范作用。

(三)字形特征

我們可以借助現(xiàn)代聯(lián)綿詞的字形特點來界定其身份。關(guān)于此有兩說。一者,正如張雅麗、王麗江、方一新等所言,“字形多異體”可作為識別聯(lián)綿詞的一種方法。那么,一些聯(lián)綿詞為什么會出現(xiàn)一詞多形的表現(xiàn)形式呢?在漢語中,漢字和語言中的音節(jié)基本上是相對應(yīng)的。然聯(lián)綿詞是一個雙音節(jié)語素,其義寄于聲,語音就成為記錄聯(lián)綿詞的兩個漢字凝結(jié)在一起的內(nèi)在根據(jù),從而記錄其的每個漢字的意義也就不那么重要了。因此,任何兩個與聯(lián)綿詞音節(jié)音同、音近的漢字都可用作音節(jié)符號,當(dāng)然所選擇的記音符號也就不具有確定性。故而,不難理解“在聯(lián)綿詞的發(fā)展過程中,不同時代、不同地域和不同的人記錄同一個聯(lián)綿詞時,所選用的兩個漢字不可能是完全相同的”[10]的客觀可能性。但隨著漢語的發(fā)展,一些原本形體不固定的聯(lián)綿詞,在現(xiàn)代漢語中卻越來越趨于規(guī)范化。據(jù)統(tǒng)計,“《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)中的595個聯(lián)綿詞,有異形者112個,僅約占其聯(lián)綿詞總數(shù)的18.8%。”[5]26那么,一些聯(lián)綿詞有異形,是否意味著有兩種甚或多種寫法的雙音節(jié)詞就一定是聯(lián)綿詞呢?肯定地講,此種說法難以成立。因為合成詞(凝煉/凝練、深省/深醒、弘揚/宏揚、蠱惑/鼓惑、宿敵/夙敵)、擬聲詞(咔嚓/喀嚓、撲通/噗通)、疊音詞(惶惶/皇皇)及音譯外來詞(浮屠/浮圖、夾克/茄克)也有異形詞。再者,恰如張雅麗、王麗江、胡紹良等人所講,可以借助聯(lián)綿詞二字形旁大都相同的字形特點來確認聯(lián)綿詞,如枇杷、彷徨、蛤蚧等。然而,現(xiàn)代漢語中偏旁皆同的雙音節(jié)合成詞也是不勝枚舉,故此特征并非聯(lián)綿詞所獨有。綜上所述,一些聯(lián)綿詞的確具有同一形旁或“字無定形”的詞形特點,但不能將此作為聯(lián)綿詞的一種判定方法,因為它既不排他,也不周全。

三、現(xiàn)代聯(lián)綿詞與其他雙音節(jié)詞的區(qū)別

要想科學(xué)界定現(xiàn)代聯(lián)綿詞,除了準確把握其自身特征之外,還必須將之同其他雙音節(jié)詞(雙音節(jié)合成詞、音譯外來詞、擬聲詞以及疊音詞)區(qū)分開來,方可清晰地勾畫出彼此之間一些模棱兩可的界限。

眾所周知,現(xiàn)代漢語的詞匯由單純詞和合成詞構(gòu)成。其中,單純詞由一個語素構(gòu)成(包括聯(lián)綿詞),而合成詞是由兩個或兩個以上的語素構(gòu)成。那么,雙音節(jié)合成詞肯定是由兩個語素組成的。因此,雙音節(jié)合成詞與聯(lián)綿詞雖然都用兩個音節(jié)表示,但卻存在本質(zhì)區(qū)別,完全可以通過確定其中所包含語素的數(shù)目敲定。

而疊音詞、雙音節(jié)擬聲詞、雙音節(jié)音譯外來詞與聯(lián)綿詞從表義方式和所屬類別來看,有著驚人的相似。它們都是由兩個音節(jié)連綴在一起表示一個最小的意義的,都是單純詞。但是,彼此還是存在涇渭分明的差別。

疊音詞,由不成語素的音節(jié)重疊而成。因其構(gòu)成有顯著特征,我們就以為辨別疊音詞與聯(lián)綿詞應(yīng)該不是問題。但實際上,并沒有那么簡單?!耙恍W(xué)者認為,聯(lián)綿詞的形成與重言詞的音變有著密切的關(guān)系?!保?]25因此,疊音詞的所屬依舊是一個值得深入探究的問題。當(dāng)下,一些學(xué)者將疊音詞劃入聯(lián)綿詞之中,如:王力在《中國語法理論》中就將疊字列為聯(lián)綿詞三類之首。另一些學(xué)者如黃伯容、廖序東、許嘉璐則沒有將疊音詞囊括于聯(lián)綿詞之內(nèi)??陀^地講,從語源學(xué)角度來看,雖然疊音詞與聯(lián)綿詞有一定的淵源關(guān)系,可以放在一起研究,但二者仍有很多相異之處;而且,并不是所有的疊音詞和聯(lián)綿詞都有語源關(guān)系,因此,還是應(yīng)該把疊音詞與聯(lián)綿詞區(qū)分開來,作為單純詞的兩個下位概念界定更為合理。

擬聲詞,是摹擬事物聲音的詞,所以又稱“摹聲詞”、“象聲詞”。它同用擬聲法形成的聯(lián)綿詞極易產(chǎn)生混淆,只能依照概念區(qū)分。凡“是以其語音形式模仿所指的聲音對象而直接表示或代表該聲音對象的”[11],如“轟隆”、“咕咚”、“咔嚓”等,就可將之定為擬聲詞。若“是以音節(jié)或音節(jié)綴連的聲音模擬某種事物的聲音特征,從而使這聲音能暗示帶有相應(yīng)聲音特征的事物,造成一個指稱這事物的新詞”[11],如“轱轆”、“布谷”、“霹靂”等,就可將其劃歸現(xiàn)代聯(lián)綿詞。

音譯外來詞由于其具有鮮明而獨特的外來語特征,我們應(yīng)該將其界定為一個獨立的單純詞的下位概念。如“咖啡”、“坦克”等等。但是,有一些音譯外來詞漢化已久,“一般人已經(jīng)把它們當(dāng)作本語言固有的詞而不覺得是外來的了。其中有些詞甚至進入了語言的基本詞匯,可以構(gòu)成新的復(fù)合詞和派生詞了”[12]。因此,我們就不再將其納入到音譯外來詞的序列之中,而應(yīng)視作現(xiàn)代聯(lián)綿詞。如“檳榔”、“箜篌”、“嗩吶”、“胭脂”、“胡同”、“和尚”、“茉莉”之類。

總而言之,現(xiàn)代聯(lián)綿詞是一種特殊的語言現(xiàn)象。其本質(zhì)特征也是界定它的主要依據(jù),即義寄于聲,由兩個不同漢字構(gòu)成的雙音節(jié)語素,必須整體釋義而不能拆開成兩個語素。其字音、字形的特點,可作為識別的輔助方法。此外,還要將現(xiàn)代聯(lián)綿詞與疊音詞、擬聲詞和音譯外來詞區(qū)別開來,方可對其有個定性的認識。

:

[1]徐文靜.聯(lián)綿詞研究綜述[J].西昌學(xué)院學(xué)報:社會科學(xué)版,2009,(3):42.

[2]黃伯容,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂四版)[M].北京:高等教育出版社,2007:222.

[3]徐通鏘.基礎(chǔ)語言學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2002:119.

[4]周薦.漢語詞匯結(jié)構(gòu)論[M].上海:上海辭書出版社,2004:66.

[5]曹莉亞.現(xiàn)代聯(lián)綿詞的界定——基于《現(xiàn)代漢語詞典》(第5版)之聯(lián)綿詞研究[J].語言文字學(xué)術(shù)研究,2011,(2).

[6]王衛(wèi)峰.聯(lián)綿詞的詞源探求[J].學(xué)術(shù)交流,2010,(2):163.

[7]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].北京:商務(wù)印書館,2003:50-51.

[8]許嘉璐.古代漢語(上冊)[M].北京:高等教育出版社,1992:74.

[9]徐振邦.聯(lián)綿詞概論[M].北京:大眾文藝出版社,1998:32.

[10]董建鋒.聯(lián)綿詞的判定問題[J].忻州師范學(xué)院學(xué)報,2010,(1):64.

[11]劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué)(重排本)[M].北京:商務(wù)印書館,2005:117.

[12]張永言.詞匯學(xué)簡論[M].武漢:華中工學(xué)院出版社,1982:96.

The Effective Approaches to Distinguishing Chinese Lianmian Words

YANG Hui-qin
(Ningxia Vocational and Technical College for Minorities,Wuzhong 751100,China)

The lianmian word is a unique and special category in Chinese word system.As they look like other two-syllable words in appearance,the learning of them has been a difficult point for the students who major in elementary education.In practice,teachers base the teaching on its connotation,embark on three key factors which are semantic meaning,pronunciation and structure and distinguish them from other two-syllable words.By doing so,the effective approaches to distinguishing lianmian words are achieved.

Lianmian words;semantic meaning;pronunciation;structure;differences between lianmian words and other two-syllable words

H136.7

A

1001-7836(2012)11-0141-03

10.3969/j.issn.1001-7836.2012.11.056

2012-08-16

楊惠琴(1974-),女(回族),寧夏吳忠人,教育系講師,從事現(xiàn)代漢語、大學(xué)語文研究。

猜你喜歡
疊韻疊音合成詞
三音節(jié)合成詞中合成詞素的判定
Matching單詞連一連
宋朝女孩取名偏愛疊音詞
文史博覽(2020年7期)2020-12-01 02:12:36
艱難昧生理 飄泊到如今
——杜詩雙聲疊韻對新考
宋朝女孩取名偏愛疊音詞
《詩經(jīng)》聯(lián)綿詞的分類解析
對外漢語語音教學(xué)中的中國文化傳播探賾
成才之路(2018年27期)2018-10-16 09:57:14
單詞連一連
我也會
詞語小超市
昌邑市| 凉山| 射洪县| 余庆县| 安宁市| 平舆县| 新宁县| 车致| 二连浩特市| 福安市| 湟中县| 上饶县| 乌苏市| 东宁县| 禹州市| 苗栗县| 塘沽区| 保定市| 太谷县| 呼玛县| 庆安县| 马公市| 江安县| 天柱县| 宜宾县| 溧阳市| 康乐县| 吉首市| 辛集市| 莱阳市| 新龙县| 张家口市| 永兴县| 民勤县| 宜都市| 佛学| 深州市| 托克托县| 大宁县| 香河县| 师宗县|