王 美 華
(浙江師范大學 國際文化與教育學院,浙江 金華 321004)
現(xiàn)代漢語中有一部分由詞匯化形成的虛詞,本文稱之“詞匯化虛詞”。這些虛詞較特殊,因其同時還存在著同形的非詞形式。非詞形式是虛詞的來源,但是形成虛詞后,初始的非詞形式并未消失,而是繼續(xù)留存在漢語共時平面之中,只是二者使用場合不同而已。據(jù)筆者統(tǒng)計,這部分虛詞中副詞數(shù)量最多,有“還是、不過、就是、差點兒、有點兒”等詞;連詞有“還是、別說、再說、可見”等詞;助詞僅有個別例詞“的話”[1]。
詞匯化虛詞與成詞前的非詞形式有著共同的特點,成詞后的虛詞雖各自有不同的語法意義,但仍體現(xiàn)出其所屬詞類的語法功能,這正是區(qū)分兩者的難度所在。然而如果不區(qū)分兩者的差別所在,又勢必影響到對含有這些詞的句子乃至文段的理解,給對外漢語虛詞教學帶來新的問題。因此,對外漢語教學必須重視這部分特殊虛詞的教學。在教學中,應(yīng)先從總體上教授這類詞的特點,形成系統(tǒng)知識,然后再運用這些知識去分析和區(qū)別詞匯化虛詞與非詞形式。
詞匯化虛詞的初始形式(非詞形式)是兩個句法成分的結(jié)合,這些初始形式可以從兩個方面進行分析。
第一,從詞性來考察,非詞形式是由兩個詞組合而成的。這可以分為兩種情況:
一是絕大多數(shù)非詞形式兩個成分中的一個成分為動詞,另一個成分則分布在動詞前或動詞后。在動詞前的成分修飾限制該動詞,這些非詞形式有“就是、可見、別說、再說、還是、不過”;在動詞后的成分則屬于其后名詞的修飾成分,與動詞不在一個句法層次上,有“差點兒、有點兒”等詞。例如:
(1)雪蓮花清香襲人,香味可順風飄到幾十米遠。雪蓮還是貴重的藥材,它的莖、葉、花朵都可用于治療風濕、貧血等病。
(2)杯子里有點兒飲料。
兩個例句中的非詞形式分別是“還是”和“有點兒”,動詞分別為“是”和“有”。例(1)“還”起修飾作用,與“是”構(gòu)成狀中關(guān)系的偏正短語,“是”為謂語中心詞。例(2)“點兒”修飾“飲料”,做定語,“有”是句子的謂語,二者分屬不同的句法層次。
二是少數(shù)非詞形式的兩個成分中有一個為名詞,一般來說,該名詞在賓語位置,另一成分雖都在名詞的前面,但與名詞的關(guān)系各不一樣。例如:
(3)“噩夢終于結(jié)束了?!蹦玫诫x婚判決時,這位中年婦女長嘆了一口氣。
(4)你好好兒干,到那兒聽人家的話,讓干什么就干什么。
例(3)“一口氣”不是一個詞,不同于副詞“一口氣”?!皻狻笔蔷渥拥馁e語,前面的數(shù)量短語“一口”起修飾作用,“一口氣”是一個定中關(guān)系的短語。例(4)“的話”也不是助詞,“話”是所在分句的賓語,其前“的”只是一個附著于定語后的助詞。
第二,從句法成分來考察,非詞形式中的動詞和名詞多數(shù)情況充當句子的謂語和賓語。見前面的例(1)、(2)和例(3)、(4)。
有時,非詞形式中某些動詞與其前成分組成狀中偏正短語,再充當定語;或與其后成分組成動賓短語。例如:
(5)我們把永不沒入地平線之下的那部分恒星,稱為當?shù)氐摹昂泔@星”;把永不升至地平線之上,即永不可見的那部分恒星,稱為當?shù)氐摹昂汶[星”。
(6)除夕夜,京城有點兒規(guī)模的餐館在6點多鐘就已經(jīng)爆棚,幾乎全讓家宴包了圓。
偏正短語“可見”和其前時間副詞“永”、否定副詞“不”組成一個更大的偏正短語“永不可見”,此短語修飾后文的名詞短語“那部分恒星”。而“有點兒規(guī)?!眲t為一個動賓短語,修飾“餐館”,說明餐館的特點。
偶有非詞成分中的名詞在主語位置上,情況較為復(fù)雜。例如:
(7)有句關(guān)于愛情的話說:要愛就愛一年吧,春夏秋冬,四季一個輪回,該開的花也開了,該結(jié)的果也結(jié)了,結(jié)不了果的,就該結(jié)束了。
例(7)“話”帶修飾成分并處在存現(xiàn)句中才充當主語,少一個條件都不成立,例如:
(8)的話說:要愛就愛一年吧,春夏秋冬,四季一個輪回,該開的花也開了,該結(jié)的果也結(jié)了,結(jié)不了果的,就該結(jié)束了。
(9)關(guān)于愛情的話說:要愛就愛一年吧,春夏秋冬,四季一個輪回,該開的花也開了,該結(jié)的果也結(jié)了,結(jié)不了果的,就該結(jié)束了。
例(8)不成句,例(9)這種表達很不自然,太突兀了。
第一,詞匯化形成的虛詞具有相應(yīng)詞性的主要語法特點:連詞具有連接功能,副詞起修飾限制作用,助詞只起輔助功能。例如:
(10)經(jīng)濟越發(fā)展,物質(zhì)生產(chǎn)部門的勞動生產(chǎn)率越高,越需要有更多的人從事服務(wù)行業(yè)的工作。可見,第三產(chǎn)業(yè)人員比重的增加,是經(jīng)濟發(fā)展水平提高的一種表現(xiàn)。
(11)這本書有點兒貴。
(12)很久沒有這樣一口氣讀完一本詩集了。
(13)明天不下雨的話,運動會照常舉行。
(14)媽媽認為如果我念大學的話,就可以在城市里找一個工作,總之能過上好日子。
例(10)連詞“可見”連接句子,表明前后分句的依據(jù)和判斷關(guān)系,“可見”的語法意義是做出推測和判斷。例(11)、(12)是中副詞“有點兒”和“一口氣”后接謂詞性成分,從程度和方式來限定該謂詞。“點兒”已不計量,只是與“有”組合成表示程度不高的副詞,語義可以理解為“稍微”?!耙豢跉狻辈⒉徽f明“氣息”,而是表示動作方式,意為“不間斷地(做某件事)”。例(13)、(14)后附助詞“的話”協(xié)助表假設(shè),沒有實際的意義,可以從句子中省略該詞而不影響句子語義的表達。
第二,語法功能也是判定虛詞詞性的重要方法。有的詞匯化虛詞甚至可以通過形式上的顯化標記來判定,這主要是連詞類虛詞,我們可以根據(jù)成對使用的關(guān)聯(lián)詞來判斷。例如:
(15)憑這老掉牙的產(chǎn)品,在日趨激烈的市場競爭中,別說發(fā)展,就是生存也成問題。
(16)這里別說辦公室、實驗室,就連維持生產(chǎn)的起碼條件都不具備。
(17)我一個小女孩就是把眼睛哭腫了,也沒辦法弄到這么多錢啊。那一段時間,我的心情糟透了,整天郁郁寡歡。
例句中的“別說……就是”、“別說……就”和“就是……也”是成對使用的關(guān)聯(lián)詞,由此可以說明例(15)、(16)中的“別說”和例(17)中的“就是”都是連詞。
馬真曾指出,虛詞教學中需要更多地運用比較的方法。她認為常見的有四種比較:彼此同義或近義的虛詞比較;說明同一方面問題的虛詞比較;意義相對的虛詞比較;使用了某虛詞的句子跟不用該虛詞的句子比較[2]。受馬真的思維啟發(fā),我們亦采用虛詞比較教學法來教授詞匯化虛詞,主要是將詞匯化形成的虛詞與其非詞形式比較,從而探討其不同之處,以幫助留學生掌握兩者的區(qū)別和差異。
看其是否居于句子或短語的主干位置,非詞形式的主體詞一定在句子的主干位置上,而經(jīng)詞匯化形成的虛詞只是具有語法功能,處在次要句法位置上。例如:
(18)百歲蘭是一種多年生植物,壽命可達百年以上。它的莖很短,高不過20厘米,卻很粗。
(19)我承認這些女孩子臉蛋好看,但她們不過是一些花瓶。
(20)原來,石油是由各種有機物組成的。不過它們彼此混合在一起,難以分離。
例(18)中“不過(20厘米)”在謂語位置,是一個短語;例(19)“不過”在狀語位置上,為副詞;例(20)“不過”只是連接語義有聯(lián)系的兩個分句,是連詞。
一般來說,非詞形式中的各詞語義實在,成詞后由于經(jīng)過語素意義的融合,內(nèi)部組成語素發(fā)生了一定的語義虛化。例如:
(21)就是一個觀點如果別人先說了,你就不能再說同樣的觀點,否則等于浪費時間,不尊重別人。
(22)怎么,像您這樣留過洋又常出國的名教授,不迷咖啡嗎?再說,如今在社會上,喝咖啡已經(jīng)成一種時尚了。
例(21)“再說”指“又一次說”,是一個偏正短語,“說”是一個意義實在的言說義動詞;而例(22)“再說”連接兩個分句,表明后面的分句意義更為深入,“再說”虛化為一個表示“語義推進一層”的連詞,言說義弱化。
尤其非詞形式和詞匯化虛詞帶上相同的成分,更應(yīng)該考察詞義的虛實。例如:
(23)每天記十個英語單詞,這樣的話,一年可以記3 650個。
(24)沒想到他居然說出這樣的話,她很傷心。
盡管以上兩個例句都出現(xiàn)“這樣的話”,但例(23)“這樣”具有表述性,表述前面“每天記十個英語單詞”這個事件,助詞“的話”只協(xié)助表假設(shè),“話”已沒有話語義了。例(24)“這樣”有指稱性,指代話語的內(nèi)容并修飾后面的名詞“話”,“話”語義實在,“的話”是非詞形式,是助詞“的”和名詞“話”的組合,兩詞內(nèi)部界限清晰。
朗讀其實是一個檢測詞與非詞的好方法,非詞形式中詞與詞之間有語音上短暫的停頓,而成詞后由于語義的融合在語音上連為一體。例如:
(25)原來她是一番好意,怕我受到冷待,她實在想得很周到,我差點兒錯怪了她呢!
(26)他卻發(fā)現(xiàn)了一個典型的更加動情更加可愛的女人,雖然在藝術(shù)氣質(zhì)上,她并不比米莉安差點兒。
例(25)副詞“差點兒”表示“接近、幾乎”的語義,語音上應(yīng)讀為一個整體。例(26)“差點兒”要在“差”后做停頓,再讀賓語“點兒”。
兩個音節(jié)的非詞形式中需要有語音停頓,三音節(jié)的停頓同樣如此。例如:
(27)有一次爸爸對我說,只要我有一口氣,就絕不會讓你餓著。
(28)汽車一口氣就要撞上自行車了,這時我慌了神兒。
在例(27)中“一口氣”為偏正短語,語音停頓為“一口/氣”;例(28)“一口氣”為副詞,三個字語義融合,朗讀時應(yīng)作為一個整體讀出來。
總之,采用上述三種方法,一般能夠較清楚而快速地區(qū)分詞匯化虛詞及其成詞前的非詞形式,有利于留學生快捷、便利地進行詞匯化虛詞的認知和運用。
詞匯化形成的虛詞以其多音節(jié)形式存在于現(xiàn)代漢語虛詞之中,揭示這些虛詞的特征對我們理解這類詞有促進作用。由于成詞前的非詞形式與所成詞同形,這就容易造成二者之間的混淆。本文先從總體上分別介紹非詞形式和所成虛詞的各自特征之后,又將非詞形式和所成虛詞放在一起進行比較,實施具體可行的教學措施對二者進行區(qū)分,如句法位置、語義虛實和語音停頓等。希望以上研究能夠加深人們了解詞匯化形成的虛詞,注意到它們與同形非詞形式的差異,并自覺運用于對外漢語教學之中,使留學生能快速正確把握這類虛詞,進而促進漢語學習。
參考文獻:
[1]王美華.詞匯化形成的虛詞在共時平面的體現(xiàn)——以“有點兒”和“可見”為例[J].安康學院學報,2011,(5).
[2]馬真.現(xiàn)代漢語虛詞研究方法論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.