趙紅梅,程志兵
(山東理工大學(xué)文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東淄博255049)
一
2008年8月中華書局出版了許少峰先生積數(shù)十年之功編纂的大型語文工具書《近代漢語大詞典》(上、下冊(cè)),這是作者在自編的《近代漢語詞典》的基礎(chǔ)上又用了十年的時(shí)間增補(bǔ)而成的煌煌巨著,全書收詞五萬多條,五百多萬字,是目前國內(nèi)收詞最多規(guī)模最大的一部近代漢語詞典,對(duì)晚唐以來的近代漢語詞語做了比較全面的收集與整理,給近代漢語詞匯研究提供了詳實(shí)的資料。
我們?cè)墩勗S少峰〈近代漢語大詞典〉的成就與不足》一文,[1]9-13指出該書的“大”“全”等特點(diǎn),也對(duì)書中釋義方面的問題做了一些簡(jiǎn)單的評(píng)價(jià),商榷了部分詞語的釋義。80多歲高齡的許先生看到書評(píng)后,專門致信于我們,對(duì)書評(píng)表示肯定,表示自己還在繼續(xù)做詞典的修訂工作。作為晚輩,誠惶誠恐之余,覺得有必要支持許先生繼續(xù)做好這項(xiàng)工作,就將平時(shí)做的一些有關(guān)札記再整理如下,請(qǐng)同好指教。
二
【半籃腳】指先纏后不纏的腳?!缎咽酪鼍墏鳌返谒氖呕?“晁夫人看得那個(gè)黑的,雖是顏色不甚白凈,也還不似那烏木形骸,皂角色頭發(fā),洼跨臉,骨撾腮,塌鼻子,半籃腳,是一個(gè)山里人家?!?第54頁,即《近代漢語大詞典》的頁碼,下同)
按:釋義不準(zhǔn)確?!鞍牖@腳”是指女人纏裹得不符合標(biāo)準(zhǔn)的稍大一些的腳,并非先纏后不纏的腳。古代女子纏足以“三寸金蓮”為標(biāo)準(zhǔn),但是總有一些女性因?yàn)楦鞣N原因,所纏的腳不夠標(biāo)準(zhǔn),不符合古代的審美標(biāo)準(zhǔn),稱為“半籃腳”。有些是由于纏腳時(shí)間較晚,只能纏成“半籃腳”,如《型世言》第三十七回:“自此,在店里包了個(gè)頭,也搽些脂粉,狠命將腳來收,個(gè)把月里收做半攔腳,坐在柜身里,倒是一個(gè)有八九分顏色的婦人。”有些是纏的時(shí)候不夠狠心,以致后來腳又慢慢長大了。也寫作“半攬腳”“半攔腳”“半欄腳”等?!鞍牖@腳”者常成為被譏笑的對(duì)象,如《醒世姻緣傳》第十回:“首帕籠罩一窩絲,襪桶遮藏半籃腳。雄赳赳跪在月臺(tái),響亮亮說出天理?!薄读凝S俚曲集·禳妒咒》第十四回:“不好。我見他來,唱的倒罷了,不大白生,又是半攬子腳。你還是找那半掩門子。”民國時(shí)的《葑菲閑談·采菲四錄》:“再就好看一點(diǎn)上說,小腳誠然已成時(shí)代之落伍者,但是短而肥的半攔腳,既無天足之活潑大方,再無小腳的瘦小玲瓏,實(shí)在難看。”多部辭書收錄了“半籃腳”,《漢語大詞典》也引和《近代漢語大詞典》相同書證,釋為:“舊時(shí)女人纏裹的不大不小的腳?!保?]717釋義也不確切,“不大不小”豈不就符合纏足標(biāo)準(zhǔn)了?有些著作解釋為:“指婦女雖已纏過,但仍然長大的腳”,也不全面?!睹髑鍏钦Z詞典》為“指纏得不地道的小腳”,[3]27釋義較為準(zhǔn)確。
【辨頭】辨白的因由?!妒c(diǎn)頭》第十二卷:“叫劉姐夫打探誰人陷害,何人主謀,也好尋個(gè)機(jī)會(huì)辨頭,或者再生有路,也不可知?!?第108頁)
按:釋義不確。不該有“因由”二字,此詞就是“解釋,辨白”的意思,頭是后綴??雌渌幚C,《野叟曝言》第六十九回:“又全喝問:‘你們這三個(gè)是沒有辯頭的了,該怎樣處治,自己認(rèn)來!’大姨、二姨、四姨一齊痛哭道:‘奴等并沒別的心腸,若有歹心,天雷就立劈了。’”《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第十六回:“莊大老爺?shù)?‘這個(gè)我也不知道,你去同他當(dāng)面辨?zhèn)€明白也好?!斂偁?shù)?‘承你老爺恩典,我還有甚么辨頭。只求寬限幾個(gè)月,等我關(guān)了餉來撥還就是了?!绷硗鈪欠窖灾羞€有“變頭”一詞,《野叟曝言》第50回:“王爺說,先生神術(shù),一用一靈。夜晚問怕有變頭,叫請(qǐng)先生里邊去宿哩?!薄睹髑鍏钦Z詞典》解釋此詞為“變化”,可見“頭”也是詞綴。
【充殼子】擺架子。猶俗話說裝蒜?!盾Q春臺(tái)·巧報(bào)應(yīng)》:“來到夔府,住在高陞店,南腔北調(diào),充起殼子,說得天花亂墜?!?第259頁)
按:“充殼子”是較為典型的四川話,《躋春臺(tái)》是用四川方言寫成的,在川話中“充殼子”的基本意義是“吹牛,說大話”,又叫作“吹殼子”,也寫作“沖殼子”。與四川方言有關(guān)著作多收錄之,如曹小云《〈躋春臺(tái)〉詞語研究》引《李選二中》例:“莫再充殼子啦!”作者自注:“‘充殼子’是四川人至今還在使用的一個(gè)語匯,意思是說大話,或者言過其實(shí),或者無中生有?!保?]27蔣宗?!端拇ǚ窖栽~語考釋》引民國二十三年修《華陽縣志·方言》:“語不實(shí)曰扯謊,又曰沖殼子?!彼J(rèn)為“殼”是“詑”字音變而成,《說文·言部》:“詑,沇州謂欺曰詑?!薄队衿ぱ圆俊?“詑,謾而不疑。兗州人謂欺曰詑?!彼拇ǘ嗵幏窖杂小皼_詑子”的說法,音變而成“沖殼子”,[5]82-83此解釋可從。此詞在四川話背景的著作中常見,如艾蕪小說《江上行》:“陳克明插嘴道:‘嚇,你又在沖殼子了!剛才飛機(jī)來的時(shí)候,你不是嚇得來只恨上天無路入地?zé)o門么?’”當(dāng)然,由于方言使用的泛化,“沖殼子”的“閑聊”義也比較明顯,有時(shí)等同于“擺龍門陣”了。如《川渝口頭禪3》一書中就說“沖殼子”的一個(gè)意思是指聊天,閑談?!冻啥?近五十年的私人記憶》:“正是郁悶燠熱的夏天,入夜就睡是不可能的,人們或緊守著黑黢黢的房門,或在附近口子上扎堆堆沖殼子?!绷硗?,詞典注音為“chōng qiào zi”,誤甚,“殼”只能注為“ké”,四川話為“kuo”音,與普通話“ké”的語音相合??傊皵[架子;裝蒜”與“吹?!笔怯薪铺?,但還是有明顯的差別,“充殼子”中基本的意思是“說”,而不是做出某種樣子。
【打瓜子】彎起手指彈腦殼?!缎咽酪鼍墏鳌返谖逅幕?“常與狄希陳看牌耍子,有時(shí)賭栗子,或時(shí)贏錢,或時(shí)贏打瓜子?!?第351頁)
按:釋義錯(cuò)誤,完全誤解了什么是“打瓜子”?!按蚬献印笔且环N民間游戲,贏者用手指擊打?qū)Ψ降氖只蛘呤直鄄课?,和“彈腦殼”無關(guān)。《醒世姻緣傳》中記述得就很清楚,第五十四回:“一日,童奶奶又去相人,寄姐合狄希陳擲骰賭錢,成對(duì)的是贏,成單的是輸,把狄希陳袖著的幾十文錢,贏得凈凈的。狄希陳說:‘我輸凈了,你借與我?guī)资?,我再合你擲。’寄姐說:‘喲!你甚么有德行的人,我借給你!咱不贏錢,我合你贏打瓜子。我輸了,給你一個(gè)錢;你輸了,打你一瓜子?!蚁j愓f道:‘我為甚么?你輸了就給個(gè)錢,我輸了就捱打呀!咱都贏瓜子?!慕阏讨侄胃邚?qiáng),應(yīng)道:‘罷呀怎么!’一連擲了幾個(gè)對(duì),把狄希陳的胳膊,寄姐一只手扯著,一只手伸著兩個(gè)指頭打。狄希陳擲了一對(duì)么紅,喜的狄希陳怪跳,說道:‘我可也報(bào)報(bào)仇兒!’寄姐捏著袖子,拳著胳膊,甚么是肯伸出手來。狄希陳胳肢他的脖子,拉他的胳膊。只是不肯叫打……寄姐道:‘我不賴你的,可叫你打下子罷?!斐霭着喊愕氖直郏瑤е鵀蹉y鐲子。狄希陳接在手中,說道:‘怪不得不叫打!我也舍不的打呢!’放在臉上蹭了幾蹭,說道:‘割舍不的打,咬下子罷?’放在口里,印了一印。”
蒲松齡《聊齋俚曲·江城》中也是如此:“江城說你才學(xué)會(huì)了,就教你乜嘴。這一回你打交,我先翻;翻錯(cuò)了的打十個(gè)瓜子。長命說就是這等。你犯著我手里,我使上些唾沫打你。江城說你翻錯(cuò)了,我下這四指面條子打你。……江城說我給你這胳膊,你還不敢打哩。公子說你拿過來咱試試。江城沒好氣,露出胳膊來一舒說給你!公子拿過來輕輕的打了一下?!逼渌瘛督鹌棵贰贰都t樓夢(mèng)》中也寫到了“打瓜子”這種游戲,白維國先生在《金瓶梅詞典》中解釋為:“用手指或掌側(cè)驟然擊打胳膊上的肌肉,使隆起。多用作賭勝負(fù)后的懲罰手段。瓜子,成塊狀的肌肉。”釋義準(zhǔn)確,但具體是如何“打”的呢?張勃在《明清文學(xué)中的“打瓜子”》一文中描述了山東民間打瓜子的情況,摘錄如下:
打瓜子作為民間游藝具有很強(qiáng)的傳承性,至今仍可以在民間找到。如山東定陶縣,孩子們現(xiàn)在還玩打瓜子,通常是輸家掌心向上,贏家用掌心向下打,邊打邊唱“打瓜磨明,打得小孩生疼”。山東沂水打瓜子有打一瓜、二瓜、三瓜、四瓜和全瓜之分,一瓜用一個(gè)指頭(食指)打,二瓜是用兩個(gè)手指(食指和中指),三瓜用三個(gè)手指(食指、中指、無名指),四瓜則用除大拇指以外的四個(gè)手指打。全瓜又分兩種,一是用五個(gè)指頭打,一是用十個(gè)指頭打。至于打在什么地方,《醒世姻緣傳》和《禳妒咒》告訴我們的都是打在胳膊上,定陶地區(qū)是打在手心,另在沂水,打瓜子多是打手背上??磥恚蚴中?、打手背、打胳膊都是游戲允許的,只是臉不能輕易打,所以長命才會(huì)特意提及“還打著臉上呢”。具體到打的方法,既可以用手指敲打,也可以是手指在胳膊或手上劃一道。贏家打時(shí)還可以在自己手指上吐唾沫。即《禳妒咒》中長命所說“若犯在我手里,我使上些唾沫打你”。但多是表明要狠狠打的態(tài)度,并不一定真要吐上唾沫了。[6]180-181
張勃認(rèn)為白維國所言“瓜子”是指“成塊狀的肌肉”不妥,之所以叫“打瓜子”,是因?yàn)椤肮献印币辉~,常用來代指與瓜的形狀相近的圓形、橢圓形的物品和部位。其中的“子”是詞語的后綴。如腦袋瓜子、糖瓜子、棉花瓜子等。手和手指之被稱為瓜子,也因?yàn)樾螤钆c瓜相似。劉敬林在《金瓶梅方俗難詞辨釋》中引《漢語方言大詞典》的相關(guān)材料,認(rèn)為“瓜子”是“傻子”“呆子”的意思,所說可作一家之言,論述中對(duì)“打瓜子”的游戲情況有些描述,[7]117-118可以參看。
【放槍】謂應(yīng)考?!盾Q春臺(tái)·川北?!?“悔不該出遠(yuǎn)門東游西蕩,跟學(xué)院到四川前來放槍?!?第551頁)
按:《躋春臺(tái)》中的“放槍”是“替人應(yīng)考做文章,當(dāng)槍手”,而不是籠統(tǒng)的應(yīng)考之義。“放槍”的這個(gè)意思在《躋春臺(tái)》中很常見,《躋春臺(tái)·川北?!?“‘既是趕考,為什么不跟學(xué)院一路來,在此處何事?’‘皆因背時(shí)行霉運(yùn),放了幾槍都無名,忿氣不過回原郡,無有盤費(fèi)當(dāng)衣襟?!薄盾Q春臺(tái)·比目魚》:“錢氏吵曰:‘入他媽的學(xué),不知他請(qǐng)何人放槍,回來哄你瞎老漢?!惫糯婆e考試“替人做文章”稱“放槍”,“替人做文章者”則稱“槍手”。鄧章應(yīng)《〈躋春臺(tái)〉方言詞語研究》釋之甚詳,[8]189可參看。
【腳馬】川語:草鞋?!盾Q春臺(tái)·平分銀》:“照講生所說,送腳馬,散燈火,壘古墓,修道路,一切都是善事?!?第919頁)
按:釋義錯(cuò)誤?!澳_馬”和草鞋有點(diǎn)關(guān)系,但不是草鞋,也不是鞋子,是民間所用套在腳上或鞋上防滑的用具。《漢語大詞典》收有“腳碼子”一詞,解釋為“套在鞋上防滑的東西。多用草繩、麻繩等做成”。引兩部回憶錄書證,趙蘭《婦女團(tuán)生活片斷·訓(xùn)練》:“一天,我們正在屋里打草鞋,做腳碼子,團(tuán)長和軍事教員檢查內(nèi)務(wù)來了?!标惱^新《長征路上的紅軍女戰(zhàn)士》:“這是兩位紅軍女戰(zhàn)士經(jīng)過長征后保存下來的革命文物——一只釘有腳碼子的鞋和一條綁腿?!薄澳_馬”不是嚴(yán)格意義的鞋,只是雨雪天防滑綁在鞋上的用具,打赤腳的就直接將“腳馬”套在腳上,最簡(jiǎn)單的是用稻草做的,也有用葛藤等做的,雨天泥濘,有時(shí)還要給耕牛套上“腳馬”。稍好一點(diǎn)的“腳馬”是鐵條做的,用薄而窄的鐵條彎曲成“口”字形框架或者鐵環(huán)狀,有朝下的尖錐或者安置鐵釘兩顆,穿時(shí)套在鞋上,有的地方又叫“山屐”“爬山虎”。川陜等地山區(qū)使用很多,所以不少革命回憶錄中提到制作“腳馬”的事情,《歷史不會(huì)忘記》第三章:“沙溪壩鋼鐵工廠,1933年春建于沙溪街口,專門生產(chǎn)腳碼子、馬刀、矛子,武裝地方赤衛(wèi)軍、童子團(tuán)、游擊隊(duì),與土匪惡霸作斗爭(zhēng)?!?/p>
【燒火】②稱為男女通奸拉馬?!盾Q春臺(tái)·賣泥丸》:“一日無事,就講那家女子好看,那個(gè)婦人偷漢,某人燒火,某人有奸,唱歌盡是淫詞,出口便是野話?!?第1643頁)
按:釋義錯(cuò)誤,《躋春臺(tái)》中的這個(gè)“燒火”不是“為男女通奸拉馬”的,而是“扒灰”的意思,指公公和媳婦有私情?!盾Q春臺(tái)》中還有一例:“罵一聲,災(zāi)老漢,做些丑態(tài)真難看。我講你,不像人,披毛戴角是禽獸。你總想,來燒火,幾回暗地拉著我。我都還,看天命,未曾打你扒火棍?!卑凑辙r(nóng)村習(xí)俗來說,“燒火”這個(gè)活本是兒媳婦承擔(dān)的,但是老公公也來燒火,可能就抱有一種不可告人的目的了,漸漸產(chǎn)生出和兒媳婦有不正當(dāng)關(guān)系的意思?!稘h語方言大詞典》《四川方言詞語考釋》都解釋了這個(gè)意義。不少方言中還有“燒火佬”這樣的詞語,指和兒媳有不正當(dāng)關(guān)系的男人。四川廣安《元壩區(qū)文史資料》有一首《燒火佬》:“鑼配鼓,鼓配鑼,我來罵個(gè)燒火佬,左手拿個(gè)短煙鍋,右手就把奶奶摸。叫聲媳婦巴心我,我與你來燒個(gè)火。二天趕場(chǎng)扯裹腳,你看受活不受活?媳婦聽見這句話,忙說我怕老人婆。等到媽走人戶去,那時(shí)我們慢慢說。公公沒有遮羞布,當(dāng)面就對(duì)媳婦說。你爺爺燒過你的媽,你祖祖燒過你婆婆,要想我們不燒火,除非去把墳翻過?!痹撁窀韪接?“在舊社會(huì)農(nóng)村常有十八女兒三歲郎的畸形婚姻,由此形成‘燒火佬’現(xiàn)象,此歌鞭笞了這種俗敝?!焙庇忻耖g故事《燒火佬》?!墩Z林奇葩》所收《前清某翰林挽四川某軍閥之父詩》的按語為:“某軍閥作惡多端,其父也是淫棍,與兒媳婦通奸,當(dāng)?shù)赝琳Z稱其為‘燒火佬’,‘燒火’即‘扒灰’之婉稱?!薄稘h語大詞典》未收“燒火”這個(gè)義項(xiàng),也沒有收“燒火佬”這個(gè)詞語。
【生哨】惹事生非,尋鬧。元·秦簡(jiǎn)夫《東堂老》第一折:“你拋撒了這丑婦家中寶,挑踢著美女家生哨?!?第1670頁)
按:出條不妥,解釋也有誤?!吧凇辈皇且粋€(gè)詞,完整詞形應(yīng)該是“家生肖”,亦作“家中哨”“家生肖”。所謂“家生哨”,是個(gè)詈詞,多見于元曲?!稘h語大詞典》解釋:猶言家盜內(nèi)賊。哨即“哨子”,義同騙子。元孟漢卿《魔合羅》第二折:“他如今致命圖財(cái),我正是自養(yǎng)著家生哨?!痹嵧⒂瘛督瘌P釵》第二折:“你個(gè)孟嘗君,自養(yǎng)著家中哨?!泵鳠o名氏《捉彭寵》第三折:“元帥,他都是家生肖兒!和他説甚么?拏出去哈剌了罷!”明無名氏《石榴園》第三折:“我可是么,養(yǎng)著家生肖,小校拿出楊修去,與我殺壞了者!”《近代漢語大詞典》也收錄了“家生哨”和“家生肖”,解釋為:“不肖家賊,即家中的叛逆分子。”“家賊”是對(duì)的,但是“不肖”或者“叛逆分子”云云就不是很確切,估計(jì)是把“肖”理解成了“不肖”的意思,其實(shí)是“哨(哨子)”的諧音字,“哨子”就是騙子。
還有一些著作對(duì)“家生哨”相關(guān)詞語理解有誤,如《元曲熟語辭典》解釋“丑婦家中寶,美女家生哨”為:“舊時(shí)認(rèn)為婦女美貌易招來是非,所以家中還是以丑婦為好。哨,不正,不好。”[9]44將“家生哨”理解成了婦女美貌容易招惹是非?!督鹌棵贰返诎耸?“做奴才,里言不出,外言不入,都似你這般,好養(yǎng)出家生哨兒來了?!薄督鹌棵纷⒃u(píng)》解釋為:“家生哨兒。喻秋菊象家里的哨子一樣,有點(diǎn)事就吹響讓人聽見。”[10]675這是承魏子云的錯(cuò)誤?!督鹌棵纷值洹方忉屃恕吧凇钡娜齻€(gè)義項(xiàng),但是沒有解釋欺騙義。
再者,《近代漢語大詞典》將“哨子”解釋為“地痞,流氓。猶上海舊稱拆梢”。引元·高文秀《黑旋風(fēng)》第一折:“泰安神州謊子極多,哨子極廣,怎生得一個(gè)護(hù)臂跟隨我去方可。”《初刻拍案驚奇》第三三卷:“這里哨子每極多,大分是我每有些家私,假裝做劉安住來冒認(rèn)的。”這個(gè)解釋也不盡妥當(dāng),“地痞,流氓”是可能做“欺騙”的事情,但是畢竟以肆無忌憚地做壞事為主,而“哨子”的核心意義是欺騙,《漢語大詞典》解釋為“騙子,以欺詐為業(yè)的游民”,較為穩(wěn)妥。
【生生】②硬是,強(qiáng)做?!壑笩o事找事?!缎咽酪鼍墏鳌返谒奈寤?“你既見了他滲滲的,你往屋里去,就且好生睡覺,別要生生的惹他?!雹苄稳莺ε聞?shì)勢(shì)。明·湯顯祖《紫釵記》第四五出:“怎走的街塵鬧雜,有甚觀瞻?怯生生抱玉向重門險(xiǎn),高低遠(yuǎn)嫌。”《醒世姻緣傳》第十五回:“明日你去罷,掙了賞來也都是你的,不知怎么,我往京里走的生生的?!?第1670頁)
按:義項(xiàng)三的釋義不妥,此處還是“硬是,強(qiáng)做”的意思,就是“不要硬是去惹他”。義項(xiàng)四也不妥,釋義“害怕勢(shì)勢(shì)”語義含混,編者估計(jì)是想說成“膽怯”,但是“膽怯”義是由“怯生生”而來,非由“生生”而來,“生生”是一個(gè)雙音后綴,強(qiáng)調(diào)某種程度而已,如“白生生”“涼生生”“窄生生”“辣生生”,詞義核心是第一個(gè)字,不能因?yàn)椤扒由苯?jīng)常連用,就說“生生”有“害怕”之意。義項(xiàng)四所引《醒世姻緣傳》的“生生”是指不熟悉京城的路,“生生”是陌生的意思?!缎咽酪鼍墏鳌分斜硎尽澳吧?,不熟悉”的“生生”還有,第十四回:“珍哥說:‘李成名我不知怎么,只合他生生的,支使不慣他;不然,還留下晁住兩口子罷。’”
三
《近代漢語大詞典》中還有一些詞語的釋義有明顯的問題。
如第72頁“背殼”條,釋為“背上馱個(gè)硬殼。即指烏龜。借稱妻子有外遇”,引《躋春臺(tái)·雙血衣》:“讀書人喪聲名實(shí)在不可,就死了也被人指我背殼”。誤,四川話中“背殼”就是“脊背”的意思,不是“烏龜”。第433頁“第五”條,釋義為“指偷盜。即排在吃、喝、嫖、賭之后的又一惡習(xí)”,引《于公案奇聞》第七卷第八回:“殷老者點(diǎn)頭說:‘第五的,看你為人卻也伶俐,為什好要貪頑,誤事尋死?不虧老漢前來,性命難?!闭`,查原書可知,“第五的”是對(duì)那個(gè)要尋死的人的稱呼,不是指“偷盜”,“第五”沒有必要列條。第599頁“嘎嘎”條,釋為“打嗝”,引《躋春臺(tái)·義虎祠》:“見人就是一個(gè)嘎嘎,一個(gè)佛偈子,方境人人厭惡?!闭`,“嘎嘎”不是“打嗝”,四川話中是“笑聲”的象聲詞。第1079頁“盔”字條,義項(xiàng)三為“泛指硬質(zhì)的帽子”,書證二引《金瓶梅詞語》第一回:“只見應(yīng)伯爵頭上戴一頂新盔的玄羅帽兒,身上穿一件半新不舊的天青夾縐紗褶子?!闭`,《金瓶梅詞話》此處的“盔”是指新做或者新漿(帽子),是動(dòng)詞,不是名詞性的“硬質(zhì)帽子”的意思,《漢語大詞典》解釋此處的“盔”是“用楦制帽或其他器物”,也不盡妥當(dāng)。第1365頁“娘老子”條,釋為“母親”,引《醒世姻緣傳》第八一回:“剛只埋了回來,他娘老子可領(lǐng)著一大伙漢子老婆的來了家里,打打括括的把小女采打了不算,呼的身上那屎,可是從沒受的氣都受勾了?!闭`,“娘老子”是指爹娘,不僅僅是母親。第1657頁“身倒”條,釋為“身長”,引《醒世姻緣傳》第二六回:“那道袍的身倒只打到膝蓋上,那兩只大袖倒拖到腳面?!闭`,出條不妥?!吧怼笔侵敢路拈L度,“倒”是表示轉(zhuǎn)折的詞語,句意是說“道袍的身長只到了膝蓋上”。以上詞語簡(jiǎn)單羅列在此,不再進(jìn)行詳細(xì)分析。
此外,還有一些問題需要注意,如“劈拉”條,引《醒世姻緣傳》第七八回例:“三十個(gè)板子,把腿打得劈拉著,待了好幾日?!眳s分作兩處,第1424頁注音為“pīlā”,釋為“分叉著腿”,第1429頁注音為“pǐlā”,釋為“兩腿叉開成八字形走路”,定有一誤。第1500頁“前生”條,釋為“吳語:自我詛咒的話,即前世不修的省稱”,引《醒世姻緣傳》第四八回:“狄婆子折身回去,一邊說道:‘前生!前生!這是我半輩子積泊的!’”《醒世姻緣傳》所用是典型的山東方言,不能說“前生”只在吳方言區(qū)使用。
以上所涉及的詞目多和方言有關(guān),限于篇幅,還有一些有問題的方言詞語未列出,可見《近代漢語大詞典》對(duì)方言詞語的解釋需要再花一些工夫進(jìn)行推敲。
以上所談,不敢自是,祈望許少峰先生和其他方家批評(píng)。
[1]程志兵.談許少峰《近代漢語大詞典》的成就與不足[J].隴東學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(3).
[2]羅竹風(fēng)主編.漢語大詞典(第1卷)[Z].上海:漢語大詞典出版社,1986.
[3]石汝杰,宮田一郎主編.明清吳語詞典[Z].上海:上海辭書出版社,2005.
[4]曹小云.《躋春臺(tái)》詞語研究[M].合肥:安徽大學(xué)出版社,2004.
[5]蔣宗福.四川方言詞語考釋[M].成都:巴蜀書社,2002.
[6]張勃.明清小說中的“打瓜子”[J].明清小說研究,2002,(4).
[7]劉敬林.金瓶梅方俗難詞辨釋[M].北京:線裝書局,2008.
[8]鄧章應(yīng).《躋春臺(tái)》方言詞語研究[M].成都:巴蜀書社,2006.
[9]劉益國編著.元曲熟語辭典[Z].成都:四川大學(xué)出版社,1998.
[10]毛德彪,朱俊亭評(píng)注.金瓶梅注評(píng)[Z].南寧:廣西人民出版社,1990.