□唐 瑩,詹 蓓
( 安徽師范大學(xué) 外國語學(xué)院,安徽 蕪湖 241000)
多麗絲·萊辛不是一個旗幟鮮明的女權(quán)主義者,但是她的作品卻具有獨特的女性思想和女性意識,但是萊辛本人并不愿被貼上女權(quán)主義者的標(biāo)簽,她反對將意蘊深厚文學(xué)作品作僵化的實用解讀,或者當(dāng)作某個社會運動的工具。萊辛的小說有對女性生存的關(guān)注,有對女性自身的自由、獨立和解放的思考。萊辛認(rèn)為女性應(yīng)該依靠自己的努力來實現(xiàn)自身的獨立和解放。萊辛的小說刻畫了許多積極獨立的女性形象以及女性之間的關(guān)系,但是萊辛的獨特之處在于她不僅描述了女性之間積極的關(guān)系,同時也披露了女性關(guān)系之間的陰暗面以及女性之間在男權(quán)社會下的斗爭和迷茫?!冻鞘兄贰肥侨R辛的一部短篇小說,作者以第三人稱來描述。故事中的Lilla和Marie是親姐妹,但是他們之間的關(guān)系卻不是真正意義上的姐妹關(guān)系,其中充滿了欺騙和黑暗。本文就把這種姐妹關(guān)系稱之為“負(fù)面姐妹關(guān)系”。從女性主義視角出發(fā),以菲利斯·切斯特的《女性的負(fù)面》以理論基礎(chǔ),分析了這種“負(fù)面姐妹關(guān)系”的存在。同時這種“負(fù)面姐妹關(guān)系”反映了萊辛對女性主義以及女權(quán)運動的反思和審視。
“負(fù)面姐妹關(guān)系”
在這部短篇小說中,這一點在很多地方可以得到證明。Lilla和Marie之間充滿了欺騙和黑暗。Marie十分信任她的姐姐Lilla,相反的,姐姐Lilla卻從始至終都在欺騙妹妹Marie。一開始,Marie是一個單純可愛的女孩,她來城市的目的就是依靠姐姐享受城市生活,擺脫以前在農(nóng)村的艱難生活。當(dāng)這兩姐妹見到高雅的,富有同情心的紳士Jansen時,Marie說了一些Lilla認(rèn)為很荒謬的話。于是,Lilla said: “Green! You wouldn’t believe it if I told you. I was green when I came, but compared with Marie…” She laughed angrily. 通過這些話,我們可以看出Lilla看不起自己的妹妹Marie,但是另一方面,Lilla同時又在某種程度上嫉妒妹妹,因為妹妹依然是一個純潔的女孩子,而自己已經(jīng)從事妓女這個職業(yè)一年了。這一點可以從“green”一詞解讀出來。
“Lilla promised I could go to the bioscope,” said Marie, her eyes becoming large. 通過下面的故事情節(jié)我們可以知道,Lilla根本沒有帶Marie去看電影,她一直欺騙她的妹妹,由此可以看出他們之間的關(guān)系充滿了黑暗的一面。Lilla從來都不關(guān)心妹妹Marie,在接下來的故事情節(jié)中,“You take Marie”, she suggested, direct to Jansen, ignoring her sister. “She’s green, but she’s learning.” Lilla說出這些話可以明顯看出她只是把妹妹Marie當(dāng)做賺錢的工具,Lilla自己已經(jīng)成為妓女一年了,她清楚地知道那是怎樣一種生活,可是她仍然讓她單純的妹妹Marie 和她走一樣的路。從某種程度上說,她賣了自己的妹妹,這同時也反映了女性群體之間充滿了陰暗、矛盾、嫉妒和欺騙,即使是親姐妹之間。在這里,萊辛用了“suggested”一詞,表達了一種對Lilla強烈的厭惡感。當(dāng)Lilla準(zhǔn)備離開的時候,Marie感到十分害怕。She said: “You can’t leave me.”但是她的姐姐只是說“He won’t bite you.”直到現(xiàn)在她依然還在欺騙自己的妹妹。當(dāng)Jansen問“What does your father do?” “He’s a ganger,” said Marie. But Lilla rolled her eyes up and sighed.由此可見,Lilla對Marie是十分沒有耐心的,她根本不愛也不關(guān)心她的妹妹。當(dāng)Jansen繼續(xù)問 “Did you run away?” “How did you guess I run away?” She said, with a warm admiring smile at Lilla, “My sister sent me the money; I don’t have none at all.”從這里可以看出Marie一直認(rèn)為Lilla是一個好姐姐,她對姐姐充滿了感激,同時也為姐姐的能力感到驕傲和自豪,絲毫不知道姐姐已經(jīng)把自己賣給了面前的這個他。
萊辛還通過Jansen的想象寫了Marie read Lilla’s letters week after week, “I have a job in an office. I have a new dress. My young man said to me.”雖然不知道這是否是事實,但是文字本身卻表達了作者本人對Lilla的看法。Lilla在信中欺騙妹妹,她引誘妹妹來城市的真正目的是想讓改變命運享受城市生活嗎?這引發(fā)了讀者的無限思考。萊辛用大量的筆墨去描寫Lilla和Marie這種復(fù)雜的負(fù)面姐妹關(guān)系,就是試圖去解析女性群體內(nèi)部之間的陰暗面,讓讀者以及整個社會對女性主義和女權(quán)運動進行反思,重新去審視女權(quán)主義運動和男女兩大群體之間的關(guān)系。當(dāng)Jansen,Lilla和Marie三人走在街上的時候,Lilla laughed and said: “We are going home, Marie. The pictures aren’t anything much. There’s better things to do than picture,” She winked at Jansen.當(dāng)Lilla說到“better things”時,我們?yōu)镸arie感到傷心,同時也痛恨Lilla。這樣一個單純的女孩來到一個陌生城市的第一天,她唯一依靠的姐姐卻把她交給了一個陌生男人為自己賺錢。妹妹Marie一直想看電影,但是直到故事的結(jié)尾,Lilla也沒有滿足妹妹Marie這個小小的愿望。在這里萊辛用了“winked”一詞,反映了Lilla的職業(yè)性,對自己的妹妹也是如此的殘忍,絲毫不顧及姐妹之情?!癓illa said I could wear her dresses,” she said, lingering over her sister’s generosity. “She said today I could live here until I earned enough to get my own flat. She said today I’d soon have enough”這些語言都反映了Marie的單純和天真,她對姐姐出于完全的信任和感激。之后萊辛又寫道“Remember what I said,” Then to Jansen, like a saleswoman: “She’s not bad”.萊辛用了“saleswoman”一詞,表明Lilla完全背叛了Marie。這種親情的背叛足以引起讀者的反思和探究。事實上,女權(quán)主義者在強烈倡導(dǎo)女權(quán)時,也必須認(rèn)真思考女性群體內(nèi)部所存在的各種矛盾和斗爭。女性如果想獲得自身的自由和解放,就必須認(rèn)清自身。女性自身必須要團結(jié)在一起,而且女性與男性并不是兩個對立的群體。當(dāng)Jansen告訴Marie她的姐姐是一個妓女的時候,她甚至不知道妓女是什么意思也不相信Jansen的話?!癓illa said she’d look after me. She promised me faithfully,” said Marie, in terror at his coldness.直到現(xiàn)在她依然相信自己的姐姐是一個好姐姐,而且在辦公室工作。
Lilla告訴她的就是如何享受生活,她并不知道現(xiàn)實是什么。在故事的后半部分,萊辛用了大量的筆墨去描寫Jansen和Marie之間的對話。當(dāng)Jansen對Marie說“your sister is a bad girl”直到Marie聽到“bad”一詞時,她才知道姐姐是一個什么樣的人以及她所做的工作。最終Marie知道了真相,她該怎么選擇?是留在城市還是回到鄉(xiāng)村?當(dāng)Jansen勸她回鄉(xiāng)村時,“I don’t never meet no men, except Dad,” she said.從這句話可以看出,Marie把改變自己命運的希望完全寄托在男人身上,不得不說Marie 是很多女人的一個縮影。一方面她們迫切地想擺脫男權(quán)社會,想實現(xiàn)自身的獨立和解放,但是另一方面,她們又不自覺地把改變自身命運的希望寄托在男人身上。她們?yōu)榱烁淖兠\來到城市,卻被城市多彩絢爛的生活所吸引,原先的價值觀已經(jīng)改變,雖然知道未來的路怎樣,但依然要堅持走下去。 這與女權(quán)本身是矛盾的。
Marie其實是和當(dāng)時社會很多女性一樣,來到大城市來尋求改變。面對大城市的誘惑以及她姐姐的誘惑和欺騙,她慢慢改變了自己的價值觀。她原來的單純逐漸被這個城市所吞噬,慢慢走上了和她姐姐一樣的道路,即便她明白她姐姐到底從事什么樣的工作。在故事的結(jié)尾,“As it drew out of the station he saw Marie wadding desperately on her tall heels along the platform, casting scared glances over her shoulder.” Marie依然選擇了和姐姐一樣的路。這是她自己選擇的路她必須要負(fù)責(zé)。故事以“With the pound notes clutched loosely in her hand she was struggling her way through the crowds back to the lights, the love, the joyous streets of the promised city.”結(jié)尾,給讀者留下無盡的想象。其實“road”就是象征著虛榮和物質(zhì)的誘惑,像很多女性一樣,Marie在愚昧和文明的道路上抗?fàn)幹?。其實通往城市的路有很多種,關(guān)鍵在于她們的選擇。事實上,Marie可以選擇另外的路,但是她最終還是沒有做出正確的選擇。這其中有無奈的成分,但更多的是Marie對物質(zhì)生活的虛榮心打敗了自己,多麗絲·萊辛也希望通過Marie的這種改變來提醒廣大女性,如果不想成為這個社會的奴隸,就必須要通過自己的努力,而不是通過一些捷徑去取得成功。
在這部短篇小說中,萊辛細(xì)致地刻畫了Lilla和Marie之間的復(fù)雜關(guān)系,引起了讀者的無盡思考,由此可見,我們也可以得知萊辛不僅僅描寫了許多正面世界里的女人,同時也刻畫了許多負(fù)面世界的女人。像這部小說中的Lilla和Marie就是性格迥然不同的兩個人,而Lilla就是負(fù)面世界的女人,但是他們最終卻選擇了相同的路。雖然Lilla一直欺騙Marie,但是Marie卻一直十分信任Lilla,這種矛盾和沖突也反映了女性群體內(nèi)部的復(fù)雜關(guān)系。女性自身對很多問題感到困惑,例如獨立、自由和解放。大部分女性依然擺脫不了男權(quán)社會的枷鎖,他們一方面想依靠自己改變命運,但是另一方面卻又不自覺的以男權(quán)社會的道德標(biāo)準(zhǔn)來要求自己或是不自覺地希望依靠男性來改變自己的命運,獲得自由。實際上,這種自由本身就是一個悖論。在這部短篇小說中,萊辛刻畫了一個高貴的、富有同情心的紳士Jansen,他試圖去拯救Marie,但是最終失敗了。由此可見,萊辛從來不認(rèn)為男性和女性是對立的,她關(guān)心女性生存和自由,她刻畫眾多典型女性形象,卻反映了對整個人類社會的思考。在這部短片小說中,萊辛刻畫了Lilla和Marie之間的“負(fù)面姐妹關(guān)系”,試圖讓整個社會特別是女權(quán)主義者重新思考一下兩大群體之間的關(guān)系,從而找到一條真正的通往自由和和諧之路。
筆者僅根據(jù)文本分析來闡述萊辛筆下Liia和Maria之間的復(fù)雜關(guān)系,從而去挖掘萊辛筆下女性群體內(nèi)部個體之間的復(fù)雜關(guān)系,筆者希望通過這種解讀,希望通過這一角度的解讀能夠?qū)θR辛的作品有更深一層的認(rèn)識。
參考文獻:
[1]張和龍. 多麗絲·萊辛的女性主義思想 [J].外國文學(xué)研究,2011,(1).
[2]趙靜. Comment on A Road to the Big City [J].讀與寫.2011, (7).
[3]邱葆珍. Doris Lessing 筆下的Marie—賞析《A Road To The Big City》[J].唐都學(xué)刊,2001,(2).
[4]李晶晶. 多麗絲·萊辛作品中的女性關(guān)系初探[D].西北大學(xué),2010.
[5]劉穎. 多麗絲·萊辛的女性主義意識和女性書寫[D].湘潭大學(xué),2004.
[6]簡劍芳.多麗絲·萊辛《好恐怖分子》的女性主義解讀[J].時代文學(xué),2010,(14).
[7]杜娟.多麗絲·萊辛與西方女性主義文學(xué)——從《到十九號房間》看多麗絲·萊辛的女性意識[J].遼寧教育行政學(xué)院學(xué)報,2009,(5).
[8]朱清.《金色筆記》女性視角下的女性主體意識[J].外語研究,2009,(3).