李 卉
(西北師范大學(xué),甘肅蘭州 730070)
趨向補(bǔ)語(yǔ)是指在形容詞或者動(dòng)詞的后面做補(bǔ)語(yǔ)的趨向動(dòng)詞。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,趨向補(bǔ)語(yǔ)一直是教學(xué)的重點(diǎn),也是留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的一大難點(diǎn)。
現(xiàn)代漢語(yǔ)中有多少個(gè)趨向補(bǔ)語(yǔ),語(yǔ)法學(xué)界的學(xué)者們沒(méi)有達(dá)成一致的看法:劉月華的《趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋》對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)作了如下分類:簡(jiǎn)單的趨向補(bǔ)語(yǔ)有“來(lái)、去、上、下、進(jìn)、出、回、過(guò)、起、開(kāi)、到”,復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)有“上來(lái)、上去、下來(lái)、下去、進(jìn)來(lái)、進(jìn)去、出來(lái)、出去、回來(lái)、回去、過(guò)來(lái)、過(guò)去、起來(lái)、開(kāi)來(lái)、開(kāi)去、到……來(lái)、到……去”,一共 28個(gè);[1]《漢語(yǔ)水平等級(jí)標(biāo)準(zhǔn)和等級(jí)大綱》的《語(yǔ)法等級(jí)大綱》,將趨向補(bǔ)語(yǔ)的數(shù)量確定在24個(gè),分為三類。第一類:來(lái)、去。第二類:上、下、進(jìn)、出、回、過(guò)、起、開(kāi)。第三類:上來(lái)、上去、下來(lái)、下去、進(jìn)來(lái)、進(jìn)去、出來(lái)、出去、回來(lái)、回去、過(guò)來(lái)、過(guò)去、起來(lái)、開(kāi)來(lái)。本文采用《語(yǔ)法等級(jí)大綱》中的分類方法。
趨向補(bǔ)語(yǔ)難學(xué),一方面是因?yàn)樗慕Y(jié)構(gòu)形式多樣化,另一方面則是由于它語(yǔ)義復(fù)雜。趨向補(bǔ)語(yǔ)有基本義,就是所謂的趨向意義,這是它的基本用法,但還有更為復(fù)雜的引申義,包括結(jié)果意義和狀態(tài)意義。在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中,基本義好解釋,難點(diǎn)就在于引申義的講解。筆者以HSK動(dòng)態(tài)語(yǔ)料庫(kù)中的偏誤以及平時(shí)所接觸到的留學(xué)生的語(yǔ)用偏誤為語(yǔ)料,分別列舉留學(xué)生在習(xí)得趨向補(bǔ)語(yǔ)的基本義與引申義過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤類型,并提出相應(yīng)的教學(xué)策略。
1.使用趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義出現(xiàn)的偏誤。
(1)趨向補(bǔ)語(yǔ)帶處所賓語(yǔ)的偏誤。
[1]過(guò)了兩年,我又回來(lái)中國(guó)了。(過(guò)了兩年,我又回中國(guó)來(lái)了。)①
[2]我很想回去家里,和家人在一起。(我很想回家里去,和家人在一起。)
[3]她喜歡這本書,她拿來(lái)教室看。(她喜歡這本書,她拿教室來(lái)看。)
[4]上課二十分鐘的時(shí)候,他才走進(jìn)來(lái)教室。(上課二十分鐘的時(shí)候,他才走進(jìn)教室來(lái)。)
[5]那只小鳥(niǎo)的傷好了,突然有一天它飛上去天了。(那只小鳥(niǎo)的傷好了,突然有一天它飛上天去了。)
從以上所列舉的偏誤的例子中,我們可以看出,這些句子的表達(dá)方式都有問(wèn)題,趨向補(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的位置關(guān)系都不正確,但是表達(dá)出來(lái)的意思是可以理解的,也就是說(shuō)他們可以理解趨向補(bǔ)語(yǔ)的基本義即趨向意義,只是對(duì)其結(jié)構(gòu)形式掌握不好。
(2)趨向補(bǔ)語(yǔ)帶一般賓語(yǔ)的偏誤。
[6]那邊過(guò)一個(gè)孩子來(lái)。(那邊過(guò)來(lái)一個(gè)孩子。)
[7]教室里進(jìn)一位新老師來(lái)。(教室里進(jìn)來(lái)一位新老師。)
[8]他的要求給我?guī)Ющy來(lái)了。(他的要求給我?guī)?lái)了困難。)
[9]漢語(yǔ)比賽給我們帶友誼和歡樂(lè)來(lái)了。(漢語(yǔ)比賽給我們帶來(lái)了友誼和歡樂(lè)。)
[10]我買一本字典來(lái)了。(我買來(lái)了一本字典。)
同理,以上幾個(gè)例子也表明了留學(xué)生理解趨向補(bǔ)語(yǔ)的趨向意義,但對(duì)其結(jié)構(gòu)形式不明確。
所以,筆者認(rèn)為對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義的教學(xué),要將重點(diǎn)放在結(jié)構(gòu)上,在剛開(kāi)始時(shí),我們只讓學(xué)生接觸賓語(yǔ)的一種位置,無(wú)論是處所賓語(yǔ)還是事物賓語(yǔ)都在“來(lái)/去”之前。隨著學(xué)生學(xué)習(xí)漢語(yǔ)程度的提高,我們?cè)賹⑵渌梅ㄒ灰唤榻B給學(xué)生。具體做法是:最開(kāi)始只交給學(xué)生一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu),讓他們掌握“動(dòng)詞+賓語(yǔ)+來(lái)/去”這種結(jié)構(gòu),可以列舉大量的例子,如a.上課鈴響了,快進(jìn)教室去吧。b.下周我要回家去。c.別猶豫了,快回北京來(lái)吧。d.我買兩斤蘋果來(lái)?!龑W(xué)生熟練掌握后,再告訴他們?nèi)绻菑?fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ),則賓語(yǔ)要放在復(fù)合趨向補(bǔ)語(yǔ)中間,同樣要舉例子,如a.沒(méi)有車了,我們只能走回家去。b.他跑下樓去。c.會(huì)議進(jìn)行了十五分鐘的時(shí)候,他才走進(jìn)會(huì)場(chǎng)來(lái)?!?dāng)學(xué)生將這種結(jié)構(gòu)掌握熟練時(shí),再進(jìn)行其他結(jié)構(gòu)的講解?!皠?dòng)詞+來(lái)/去+賓語(yǔ)”,我們可以解釋說(shuō),這種結(jié)構(gòu)一般表示的是已然的情況,如a.姐姐買來(lái)一本字典。b.對(duì)面走來(lái)一群人。……并且補(bǔ)充說(shuō)明如果賓語(yǔ)為處所賓語(yǔ),則一定要放在“來(lái)/去”前面,這種情況正好和我們講過(guò)的第一種句法結(jié)構(gòu)相吻合,可以對(duì)比講解。以后我們可以逐步適當(dāng)?shù)卦黾泳湫碗y度,由易到難、循序漸進(jìn),讓學(xué)生慢慢掌握。上述例句中的[8][9][10],都是帶“了”的句子,我們可以告訴學(xué)生漢語(yǔ)中帶“了”的句子一般表示已然,所以也要用“動(dòng)詞+來(lái)/去+賓語(yǔ)”這種結(jié)構(gòu)。
總之,筆者認(rèn)為,采用這種先只講一種結(jié)構(gòu),待學(xué)生熟練掌握后再增加新句型的方法,比起之前的將所有結(jié)構(gòu)都告訴學(xué)生,然后逐一講解的方式要科學(xué)一些。
2.使用趨向補(bǔ)語(yǔ)引申義出現(xiàn)的偏誤。
(1)表結(jié)果意義的趨向補(bǔ)語(yǔ)使用偏誤。
[1]請(qǐng)摘墻上的畫下。(請(qǐng)摘下墻上的畫。)
[2]他愛(ài)起了那個(gè)女孩兒。(他愛(ài)上了那個(gè)女孩兒。)
[3]他在學(xué)校附近辦出來(lái)了一個(gè)學(xué)習(xí)班。(他在學(xué)校附近辦起了一個(gè)學(xué)習(xí)班。)
[4]開(kāi)會(huì)的事定起來(lái)了。(開(kāi)會(huì)的事定下來(lái)了。)
[5]他把兩根繩子接下了。(他把兩根繩子接上了。)
(2)表狀態(tài)意義的趨向補(bǔ)語(yǔ)使用偏誤
[6]他對(duì)我們非常熱情起來(lái)。(他對(duì)我們熱情起來(lái)。/他對(duì)我們非常熱情。)
[7]一想到母親的病,我的心情就非常難過(guò)起來(lái)。(一想到母親的病,我的心情就難過(guò)起來(lái)。/一想到母親的病,我的心情就非常難過(guò)。)
[8]說(shuō)完,他把那杯水喝起來(lái)。(說(shuō)完,他把那杯水喝了下去。)
[9]這件事你可不能說(shuō)過(guò)去。(這件事你可不能說(shuō)出去。)
[10]小明,我叫你睡覺(jué),你怎么又唱上來(lái)了。(小明,我叫你睡覺(jué),你怎么又唱起來(lái)了。)
從以上所列舉的偏誤的例子中,我們發(fā)現(xiàn),與趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義的偏誤相比,趨向補(bǔ)語(yǔ)引申義的偏誤不僅在結(jié)構(gòu)上,而且在語(yǔ)義上,并且主要問(wèn)題在于學(xué)生不理解趨向補(bǔ)語(yǔ)的引申義,所以才會(huì)出現(xiàn)錯(cuò)誤。而趨向補(bǔ)語(yǔ)的引申義是最難習(xí)得的,所以筆者建議趨向補(bǔ)語(yǔ)引申意義的教學(xué)應(yīng)該在趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義熟練掌握后進(jìn)行,這樣才有利于理解趨向補(bǔ)語(yǔ)的引申義。
筆者一直贊同這樣的觀點(diǎn),給外國(guó)人講的語(yǔ)法是從意義到形式的語(yǔ)法而不是從形式到意義的語(yǔ)法。[2]如果我們面對(duì)的是本族學(xué)生,那么我們可以從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)入手,再講解意義,本族學(xué)生可以憑借著語(yǔ)感細(xì)細(xì)體會(huì)、揣摩,但對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō),當(dāng)他想用漢語(yǔ)來(lái)表達(dá)時(shí),是先想到要表達(dá)的意義,才考慮表達(dá)的形式,所以理應(yīng)遵照外國(guó)人的習(xí)得順序,從意義出發(fā),再到形式。上面談到對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義的教學(xué),要將重點(diǎn)放在結(jié)構(gòu)上,但那也是在留學(xué)生掌握基本義表達(dá)涵義之后,因?yàn)榛玖x好解釋,學(xué)生也容易理解,理解涵義后就可以重點(diǎn)進(jìn)行結(jié)構(gòu)的教學(xué)。但對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)引申義的教學(xué),難點(diǎn)就在于意義的講解,所以更要從意義到形式,先舉例講解意義,培養(yǎng)學(xué)生語(yǔ)感。
在講解表結(jié)果意義的趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí),可以先列舉出漢語(yǔ)常用的表結(jié)果意義的趨向補(bǔ)語(yǔ),有“上”“上來(lái)”“上去”“下”“下來(lái)”“下去”“出”“出來(lái)”“起”“起來(lái)”等??梢苑謩e舉一些典型的例子,剛開(kāi)始時(shí)重點(diǎn)講解意義,例如:“上”可以舉例子:a.他接上了兩根繩子。b.我買上了火車票。c.我愛(ài)上了那個(gè)姑娘。d.我喜歡上了那部電視劇?!谥v解時(shí),我們可以強(qiáng)調(diào),這里的“上”字表結(jié)果意義,比如“他接上了兩根繩子”表示繩子已經(jīng)接在一起了?!拔屹I上了火車票”表示火車票已經(jīng)買到了。并且要強(qiáng)調(diào)如果動(dòng)詞表示的是一種美好的心理活動(dòng),如“愛(ài)”“喜歡”等,后面也要跟“上”字,表示已經(jīng)發(fā)生,已經(jīng)有了結(jié)果。上面的例句[2]“他愛(ài)起了那個(gè)女孩兒”就屬于這個(gè)問(wèn)題。再比如“下”,我們也可以先舉例子,再進(jìn)行解釋:a.留下一些吃的。b.撕下一張紙。c.剩下一些給妹妹。d.解下腰帶?!@里的“下”表示結(jié)果意義,并不表示從高處向低處下落的空間的位移。比如“撕下一張紙”表示紙與之前的接觸物相分離,“解下腰帶”表是腰帶與身體相分離,都是一種結(jié)果。其他的趨向補(bǔ)語(yǔ)還是應(yīng)該多舉例子,多講解意義,在講解一段時(shí)間后,學(xué)生自然會(huì)形成一定的語(yǔ)感,之后再進(jìn)行結(jié)構(gòu)方面的教學(xué)就會(huì)容易一些。
在講解表狀態(tài)意義的趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí),同樣也要先列舉出漢語(yǔ)常用的表狀態(tài)意義的趨向補(bǔ)語(yǔ),有“起”“起來(lái)”“上”“下”“下來(lái)”“下去”“開(kāi)”等,并且狀態(tài)意義又可以分為兩類,一種表示新的狀態(tài)的開(kāi)始,一種表示已進(jìn)行的動(dòng)作或已存在的狀態(tài)的繼續(xù)。以上列舉的趨向補(bǔ)語(yǔ)都可以表示新的狀態(tài)的開(kāi)始,“下去”可以表示已進(jìn)行的動(dòng)作或已存在的狀態(tài)的繼續(xù)。講解中還是應(yīng)當(dāng)從最典型最常用的趨向補(bǔ)語(yǔ)開(kāi)始,通過(guò)例證來(lái)說(shuō)明,筆者這里不再贅述。
對(duì)趨向補(bǔ)語(yǔ)引申義的教學(xué),目前沒(méi)有什么捷徑可走,我們只能根據(jù)對(duì)學(xué)習(xí)者偏誤的考察,來(lái)采取相應(yīng)的策略,對(duì)出現(xiàn)偏誤較多的情況,在講解中要重點(diǎn)提出。要多培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)感,語(yǔ)篇教學(xué)對(duì)學(xué)生語(yǔ)感的培養(yǎng)很重要,當(dāng)有些趨向補(bǔ)語(yǔ)不好向?qū)W生解釋為什么這么用時(shí),就可以采用朗讀的方法,形成語(yǔ)感,很多時(shí)候是可以達(dá)到很好的效果的。
最后筆者還要說(shuō)明的是本文在談?wù)撢呄蜓a(bǔ)語(yǔ)的基本義和引申義的教學(xué)策略時(shí),談到趨向補(bǔ)語(yǔ)基本義的教學(xué)要將重點(diǎn)放在結(jié)構(gòu)上,但并不是說(shuō)可以忽視語(yǔ)義,因?yàn)樵趧傞_(kāi)始接觸趨向補(bǔ)語(yǔ)時(shí),有很多學(xué)習(xí)者不理解“來(lái)”、“去”的涵義,出現(xiàn)“立足點(diǎn)”錯(cuò)誤的問(wèn)題,同樣在趨向補(bǔ)語(yǔ)引申義的教學(xué)中,重視意義的同時(shí)也不能忽視結(jié)構(gòu),因?yàn)閷W(xué)生在沒(méi)有熟練掌握的時(shí)候也會(huì)出現(xiàn)像“請(qǐng)摘墻上的畫下”這樣的錯(cuò)誤,所以結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義可以有輕重,但不可舍其一。
注 釋
①括號(hào)前的例子為留學(xué)生的偏誤舉例,括號(hào)內(nèi)為正確的表達(dá)方式。
[1]劉月華.趨向補(bǔ)語(yǔ)通釋[M].北京:商務(wù)印書館,1988.
[2]龍娟.對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)趨向補(bǔ)語(yǔ)偏誤分析[碩士學(xué)位論文][D].湖北:華中科技大學(xué),2005(5).
[3]朱德熙.語(yǔ)法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[4]呂叔湘.現(xiàn)代漢語(yǔ)八百詞(增訂本)[M].北京:商務(wù)印書館,2003.
[5]劉珣.對(duì)外漢語(yǔ)教育學(xué)引論[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2000.