潘琳玲
【摘 要】語言和文化的不可分割性決定了語言教學(xué)必須融入文化因素,跨文化教育要求語言學(xué)習(xí)者能夠根據(jù)對(duì)方文化特點(diǎn)自覺調(diào)整語言理解和產(chǎn)出方式。具體教學(xué)中應(yīng)盡可能采用比較法、情景教學(xué)法以及多媒體、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代教育手段,將語言教學(xué)與文化傳授融為一體。成人英語教育必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念和模式,重視跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng),不斷探索跨文化英語教學(xué)的實(shí)現(xiàn)方式。
【關(guān)鍵詞】跨文化;英語教育;語言教學(xué)
全球經(jīng)濟(jì)一體化使各國人們之間交往日益頻繁,不同文化背景間的人才和技術(shù)交流也愈發(fā)密切,跨文化交際意識(shí)和能力已經(jīng)成為知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代人才必備的基本素質(zhì)。隨著我國對(duì)外開放的加深和涉外交往的增多,單純的語言教學(xué)已經(jīng)不能滿足國際交流的需要。新時(shí)期人才除了具備扎實(shí)的專業(yè)知識(shí),還要具有熟練的外語溝通能力,能夠根據(jù)文化差異主動(dòng)調(diào)節(jié)語言理解和產(chǎn)出的有效性。成人英語教育必須適時(shí)調(diào)整原有的教學(xué)目標(biāo),改變單一的語言教學(xué)模式,重視跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng),用跨文化教育理念引領(lǐng)新時(shí)期成人英語教學(xué)的改革與發(fā)展。
1 跨文化教育概念的提出
1.1 語言與文化的關(guān)系
語言是文化的重要組成和表現(xiàn)形式,同時(shí)也是承載和傳播文化的工具,包含眾多文化現(xiàn)象和文化內(nèi)涵。語言與文化具有不可分割性,因此持不同語言的人在文化觀念、價(jià)值取向和社會(huì)規(guī)范等方面都存在差異。人類的一切行為都受到一定社會(huì)文化模式的規(guī)約,語言交際行為也概莫能外。語言不是一套抽象的符號(hào)系統(tǒng),語言的使用離不開特定的社會(huì)文化環(huán)境,任何一種語言都根植于某一民族文化系統(tǒng),深刻體現(xiàn)并反映這一民族的思維特征和文化心理。成功的交際不僅需要良好的語言結(jié)構(gòu)知識(shí),還需要相關(guān)的背景文化知識(shí),不了解語言背后的文化底蘊(yùn),就不可能正確理解和熟練使用這門語言。學(xué)習(xí)一個(gè)民族的語言就是在學(xué)習(xí)這個(gè)民族的文化,不同語言間的交際實(shí)質(zhì)是不同文化間的交流,語言理解的本質(zhì)是文化理解。
1.2 跨文化交際意識(shí)與能力
純粹的語言交往在現(xiàn)實(shí)中是不存在的,交際雙方如果沒有進(jìn)入同一文化理解系統(tǒng),就會(huì)產(chǎn)生語用誤解和交際失敗。這是由于在不同文化背景下,說不同語言的人處于不同的意義潛勢系統(tǒng),信息的交換并不總是以雙方期待的方式進(jìn)行,從而產(chǎn)生語義偏移和理解偏差。受到母語文化的長期影響,人們?cè)谑褂貌煌Z言進(jìn)行交際時(shí)會(huì)下意識(shí)地沿用母語的言語行為方式,極容易造成跨文化交際中的語用失誤??缥幕煌校蟛糠值恼`解和失敗來于對(duì)文化差異的不了解,外國人往往可以容忍交際過程中的一些語言錯(cuò)誤卻難以接受明顯的文化錯(cuò)誤。
跨文化意識(shí)是指學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語文化有一個(gè)整體把握,能夠充分識(shí)別文化間差異,在跨文化交際過程中可以根據(jù)對(duì)方文化特點(diǎn)自覺調(diào)整語言的理解和產(chǎn)出??缥幕浑H能力是保障交際得以成功進(jìn)行的綜合能力,外語學(xué)習(xí)者必須能在目標(biāo)語文化背景下恰當(dāng)?shù)厥褂媚繕?biāo)語,并合理調(diào)控自己的言語行為。跨文化不僅是外在知識(shí)的掌握,更是一種內(nèi)在素質(zhì)和能力的運(yùn)用,其要求外語學(xué)習(xí)者對(duì)目標(biāo)語國家的社會(huì)文化、行為方式及思維習(xí)慣有較高的認(rèn)知和適應(yīng)能力。跨文化意識(shí)與跨文化交際能力相輔相成,良好的跨文化意識(shí)和能力有利于排除涉外交往中的文化障礙,增加交際的有效性。
1.3 語言教學(xué)與文化教學(xué)
世界上不存在脫離文化的語言,學(xué)習(xí)一門語言不僅要掌握該語言符號(hào)系統(tǒng)的使用規(guī)則,還要理解所學(xué)語言賴以生存的文化背景。文化同語言一樣是可以后天習(xí)得的,文化學(xué)習(xí)的目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)習(xí)者從對(duì)象文化的角度進(jìn)行思考和交際,加深學(xué)生對(duì)語言現(xiàn)象的理解和領(lǐng)悟。具備了語言能力并不意味著就能成功的展開跨文化交際,如果只強(qiáng)調(diào)語言形式的學(xué)習(xí)而忽略文化內(nèi)涵的習(xí)得,學(xué)生將無法真正掌握和恰當(dāng)使用這門語言。外語學(xué)習(xí)者交際能力的高低很大程度上取決于對(duì)目標(biāo)語文化的通曉程度,學(xué)生越是了解目標(biāo)語國家和民族的文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣及言語行為方式,就越能快速掌握和正確使用這一語言。學(xué)習(xí)外語的實(shí)質(zhì)就是學(xué)會(huì)用另一種語言背后的文化思維方式來觀察看待世界,教授一門語言也應(yīng)該傳遞這種語言背后所蘊(yùn)涵的特定文化。割裂語言和文化內(nèi)在聯(lián)系單純地進(jìn)行語言教學(xué),其結(jié)果往往會(huì)事倍功半甚至適得其反,因此我們需要拓展外語教育原有的內(nèi)涵和外延,將文化教學(xué)作為語言教學(xué)的有機(jī)組成。外語教育既是一種語言教育,更是一項(xiàng)文化教育,將語言教學(xué)與文化教學(xué)結(jié)合是成人英語教育的必然趨勢。
2 跨文化教育的具體內(nèi)容
2.1 當(dāng)前成人英語教學(xué)的問題與不足
受結(jié)構(gòu)主義語言教學(xué)理論的影響,我國的成人英語教學(xué)長期偏重語言的外在形式和結(jié)構(gòu),忽視了語言的交際價(jià)值和跨文化能力的培養(yǎng),語法和詞匯成了英語教學(xué)的全部內(nèi)容。學(xué)生無法在課堂教學(xué)中獲得跨文化交際的感性體驗(yàn)和認(rèn)識(shí),對(duì)根植于英語文化的語言現(xiàn)象和言語行為缺少足夠的了解,在跨文化交際過程中經(jīng)常出現(xiàn)語用失誤和中式英語表達(dá)。英語教材的編寫仍以語言知識(shí)為主,現(xiàn)行教材大多經(jīng)過語言專家的精心改編,很多內(nèi)容經(jīng)過技術(shù)化處理。這種被“漢化”的教材雖然在一定程度上方便了學(xué)生的理解,卻稀釋了原汁原味的文化特性。以語言知識(shí)為檢測對(duì)象的考試體系限制了成人英語的教學(xué)方向,“異化”了英語學(xué)習(xí)者的目標(biāo)和動(dòng)力,學(xué)生將大量精力用于詞匯、短語和句型的積累上,很少投入時(shí)間增加英語文化知識(shí),外語交際能力與考試成績反差較大。
2.2 跨文化教學(xué)的內(nèi)涵與目標(biāo)
成人英語教學(xué)應(yīng)以培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才為核心,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英語文化的理解力和領(lǐng)悟力。實(shí)踐證明有效的文化教學(xué)可以擴(kuò)寬學(xué)生的視野和知識(shí)面,改變單調(diào)枯燥的純語言教學(xué),激發(fā)學(xué)習(xí)英語的興趣和積極性,促使學(xué)生更好地掌握和使用英語,為今后的涉外交流奠定基礎(chǔ)。日常教學(xué)中應(yīng)有目的地增加文化輸入,在跨文化的大背景下組織語言教學(xué),并通過教學(xué)大綱、教材以及考核體系反映出來。教學(xué)中導(dǎo)入的文化內(nèi)容應(yīng)圍繞語言知識(shí)與技能的培養(yǎng)展開,緊密聯(lián)結(jié)學(xué)生今后的工作生活和日常交際??缥幕⒄Z的最終教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力和交際能力,使學(xué)生在涉外交往活動(dòng)中能夠以恰當(dāng)?shù)姆绞接糜⒄Z表達(dá)自己的思想,靈活應(yīng)對(duì)跨文化交際中的各種情況,避免因文化因素而造成的交際失敗。
2.3 英語教學(xué)的跨文化策略
課堂仍是學(xué)生系統(tǒng)學(xué)習(xí)英語的主要場所,教師應(yīng)有意識(shí)地傳授英語國家的背景文化知識(shí),使用一定比例的原版教材,增加真實(shí)的文化語料,讓學(xué)生在學(xué)習(xí)語言的同時(shí)加深對(duì)文化的認(rèn)知和了解。教師作為英語教學(xué)的主導(dǎo)者,也要不斷完善自身知識(shí)結(jié)構(gòu)水平,努力提高跨文化修養(yǎng),改變以往僵化的教學(xué)手段。在講授英語時(shí)不能僅停留在語言符號(hào)的表層含義上,更應(yīng)向?qū)W生傳授語言符號(hào)的深層文化內(nèi)涵,不僅要注意語言形式是否正確,還須要重視語言運(yùn)用是否恰當(dāng)??缥幕虒W(xué)的具體實(shí)施中要充分考慮文化差異和文化難點(diǎn),可從具有文化內(nèi)涵的詞匯、習(xí)語及語篇等角度切入,引導(dǎo)學(xué)生了解語詞包含的文化意義。教師應(yīng)避免以羅列的方式讓學(xué)生死記硬背文化知識(shí),可以結(jié)合一些跨文化交際失敗的典型實(shí)例來說明跨文化意識(shí)的重要性,讓學(xué)生主動(dòng)自覺地吸收英語文化,通過靈活多變的方法有效實(shí)現(xiàn)跨文化教學(xué)。
3 跨文化教學(xué)的實(shí)踐路徑
3.1 對(duì)比教學(xué)法
培養(yǎng)跨文化能力的關(guān)鍵在于增強(qiáng)學(xué)生對(duì)英漢兩種文化差異的敏感性,因此可以使用文化對(duì)比的教學(xué)方法。英漢兩種語言之間存在巨大差異,語言背后的文化更是如此。通過對(duì)比可以發(fā)現(xiàn)英語國家文化的特殊性,教學(xué)過程中除了講授必要的語言基礎(chǔ)知識(shí),還加強(qiáng)對(duì)英漢文化差異方面的相互比較。課堂教學(xué)必須有意識(shí)地引導(dǎo)學(xué)生區(qū)分英漢兩種語言的異同,幫助學(xué)生正確認(rèn)識(shí)英漢文化在社會(huì)規(guī)范、價(jià)值觀念以及行為方式等方面的差異。教師應(yīng)注重講解由文化差異導(dǎo)致的理解難點(diǎn),建立相關(guān)的差異對(duì)應(yīng)體系,通過對(duì)比漢語和英語在語言結(jié)構(gòu)和文化內(nèi)涵上的異同,讓學(xué)生對(duì)跨文化交際獲得感性的認(rèn)識(shí)。學(xué)生在對(duì)比教學(xué)中可以了解東西方思維方式的差異及其在語言文化上的具體表現(xiàn),熟悉西方文化語境下人際關(guān)系及交往的基本范式,在跨文化交際場合中能夠更加得體地使用英語。
3.2 情景教學(xué)法
成人英語教學(xué)應(yīng)使語言學(xué)習(xí)與文化學(xué)習(xí)相結(jié)合,在課堂中創(chuàng)設(shè)具有文化氛圍的交際情景,讓學(xué)生參與其中鍛煉英語思維能力和跨文化交際能力。情景教學(xué)法要求教師根據(jù)教學(xué)大綱靈活設(shè)置自然真實(shí)的跨文化語境,引導(dǎo)學(xué)生將所學(xué)文化知識(shí)放入具體交際場合中使用,建立語言形式和語言使用之間的聯(lián)系。教師可以依照教學(xué)內(nèi)容營造不同的跨文化交際情景,通過開展角色扮演、小組討論、合作對(duì)話等活動(dòng)讓學(xué)生獲得較為真實(shí)的交際體驗(yàn),在掌握語言知識(shí)的同時(shí)增強(qiáng)跨文化表達(dá)能力。情景教學(xué)模式能夠增加學(xué)生的主動(dòng)性和參與性,通過討論、采訪、演示等教學(xué)方法,讓學(xué)生成為自主能動(dòng)的學(xué)習(xí)主體。通過模擬創(chuàng)設(shè)跨文化交際情景可以喚起跨文化意識(shí),幫助學(xué)生將所學(xué)的文化知識(shí)進(jìn)行訓(xùn)練和鞏固,增強(qiáng)對(duì)跨文化交流的感性認(rèn)識(shí),在實(shí)際操練中提高語言的運(yùn)用能力。
3.3 借助母語正遷移
各民族語言和文化之間雖存有大量差異,但也存在一定的相通之處,因而可以借助母語文化的正向遷移促進(jìn)外語學(xué)習(xí)。學(xué)生一般從本民族文化從開始然后再逐步了解外國文化,這一過程通常是在母語文化的認(rèn)知體系中進(jìn)行。良好的母語和母語文化水平是跨文化能力培養(yǎng)的關(guān)鍵,跨文化教學(xué)也應(yīng)適當(dāng)增加漢語文化內(nèi)容。提高母語能力可以使英語學(xué)習(xí)者更敏銳地發(fā)現(xiàn)兩種語言間的異同,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)其他民族語言文化和思維方式的理解力,進(jìn)而幫助提升跨文化交際中語言應(yīng)用能力。研究表明母語的正遷移是促進(jìn)外語學(xué)習(xí)的重要方法,教師在講解西方文化的同時(shí),也應(yīng)介紹一些體現(xiàn)本民族文化的語言內(nèi)容,注重漢語文化和英語文化知識(shí)的互動(dòng)。人類的語言和文化存在普遍性和共同性,成人英語教學(xué)應(yīng)充分發(fā)揮英漢兩種文化的偶合部分,促使語言學(xué)習(xí)中正遷移的形成,加快跨文化交際意識(shí)和能力的培養(yǎng)。
3.4 利用現(xiàn)代教育技術(shù)
現(xiàn)代教育技術(shù)的發(fā)展為跨文化英語教學(xué)提供了新的路徑,教師應(yīng)充分采用現(xiàn)代化的教學(xué)設(shè)備和手段,借助多媒體和網(wǎng)絡(luò)進(jìn)行跨文化教學(xué)。多媒體教學(xué)通過聲音和影像技術(shù)的結(jié)合,在短時(shí)間內(nèi)傳遞大量信息,充分調(diào)動(dòng)學(xué)生的視覺和聽覺感官,真實(shí)再現(xiàn)英漢兩種文化在語言交際上的差異。教師可以把跨文化教學(xué)內(nèi)容制成形式多樣的課件,配合相應(yīng)的圖片、聲音或視頻等多媒體手段,對(duì)文化背景和情境進(jìn)行形象生動(dòng)的展示。網(wǎng)絡(luò)具有快捷、便利和大容量等特征,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為文化教學(xué)的重要資源和有效手段。教師在教學(xué)過程中應(yīng)適當(dāng)借助網(wǎng)絡(luò)資源,指導(dǎo)學(xué)生有針對(duì)性地訪問英語國家網(wǎng)站,獲取最新的社會(huì)文化信息。此外,還可以組織學(xué)生觀看與文化相關(guān)的影像作品,使學(xué)生更為直接地了解國外的社會(huì)生活和風(fēng)土人情,在潛移默化中提高跨文化感悟力和交際能力。
4 結(jié)語
成人英語教育不僅要傳授語言知識(shí),還要提高學(xué)生的語言運(yùn)用能力,尤其跨文化交流中的語用能力。因此必須改變傳統(tǒng)的教學(xué)觀念和模式,不斷探索跨文化英語教學(xué)的具體實(shí)現(xiàn)方式,將文化教學(xué)融入和貫穿整個(gè)成人英語教學(xué)的始末??缥幕庾R(shí)和能力的培養(yǎng)需要長期的知識(shí)積累和大量的語言實(shí)踐,具體教學(xué)中盡可能采用比較法、情景教學(xué)法以及多媒體、網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代教育手段,將語言知識(shí)教學(xué)與文化內(nèi)容傳授融為一體。當(dāng)前成人英語教學(xué)必須契合時(shí)代發(fā)展的要求,樹立跨文化的基本教學(xué)理念,明確跨文化在英語教學(xué)中的重要地位,才能培養(yǎng)出合格的復(fù)合型和國際型人才。
【參考文獻(xiàn)】
[1]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2003.
[2]胡文仲.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,2000.
[3]李慶明.英漢語言文化比較[M].西安:西北工業(yè)大學(xué)出版社,2007.
[4]許力生.跨文化的交際能力問題探討[J].外語與外語教學(xué),2000(7).
[5]張紅玲.跨文化外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[責(zé)任編輯:湯靜]