国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

近三年漢語(yǔ)新詞中的英源詞探析

2011-12-31 00:00:00衡方方
考試周刊 2011年90期


  摘 要: 近五年來(lái),國(guó)家語(yǔ)委每年都會(huì)發(fā)布中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告,公布每年漢語(yǔ)中產(chǎn)生的新詞語(yǔ)。這些新詞語(yǔ)反映了社會(huì)生活的各個(gè)方面,具有極其重要的意義,每年都會(huì)有大量學(xué)者研究上一年度的新詞使用情況,對(duì)新詞的來(lái)源、分類進(jìn)行研究。本文從新詞語(yǔ)中的英語(yǔ)外來(lái)詞的來(lái)源領(lǐng)域、對(duì)漢語(yǔ)產(chǎn)生的影響及反映的社會(huì)現(xiàn)象等角度展開討論。
  關(guān)鍵詞: 漢語(yǔ)新詞 英源詞 發(fā)展軌跡
  
  一、引言
  語(yǔ)言是社會(huì)生活的真實(shí)寫照,語(yǔ)言的變化反映了社會(huì)生活的方方面面。隨著我國(guó)與國(guó)際接軌的步伐越來(lái)越快,國(guó)際化程度的日益提高,我國(guó)每年都會(huì)有大量的新詞產(chǎn)生,這些新詞反映了我國(guó)社會(huì)生活的各種變化。近五年來(lái),根據(jù)國(guó)家發(fā)布的中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告,每年都會(huì)有大量學(xué)者研究上一年度的新詞使用情況,對(duì)新詞的來(lái)源、分類進(jìn)行研究。劉婭莉(2004)對(duì)十年來(lái)流行的478個(gè)漢語(yǔ)新詞新語(yǔ)進(jìn)行了介紹和評(píng)論,并對(duì)語(yǔ)義進(jìn)行分類,分析了它們的流行原因、來(lái)源和構(gòu)詞特點(diǎn)。賴天能、宋國(guó)慶、蘇長(zhǎng)楓(2008)根據(jù)2007發(fā)布的《2006年中國(guó)語(yǔ)言生活狀況報(bào)告》,對(duì)171條新詞語(yǔ)進(jìn)行了社會(huì)學(xué)分析,討論了新詞的分類、詞性分布和構(gòu)詞方式、特點(diǎn)等,并對(duì)新詞語(yǔ)給出了詳細(xì)的社會(huì)性釋義。張娜、譚宏姣(2009)討論了2008年漢語(yǔ)新詞語(yǔ)的造詞特點(diǎn)及其反映的社會(huì)生活狀況,認(rèn)為新詞語(yǔ)產(chǎn)生的方式主要有字母、數(shù)字法造詞,減縮法造詞,修辭法造詞等。在所有這些對(duì)新詞語(yǔ)的研究中,都曾提及新詞中來(lái)源于英語(yǔ)的新詞現(xiàn)象,但都是在列舉新詞的來(lái)源途徑時(shí)進(jìn)行了零散的列舉,對(duì)于英源新詞在所有新詞的比重和反映的深層次的社會(huì)意義沒(méi)有進(jìn)一步的挖掘,對(duì)英源新詞的研究缺乏系統(tǒng)性,為本文的寫作提供了新的視角。我在調(diào)查大量語(yǔ)料的基礎(chǔ)上,對(duì)近三年來(lái)我國(guó)產(chǎn)生的源于英語(yǔ)的新詞進(jìn)行統(tǒng)計(jì)、分析、描寫等研究,探尋我國(guó)英源新詞的發(fā)展軌跡,以期能夠更好地研究新詞。
  二、社會(huì)語(yǔ)言學(xué)中語(yǔ)言變異和語(yǔ)言接觸
  語(yǔ)言是一種社會(huì)現(xiàn)象,語(yǔ)言和社會(huì)的關(guān)系是“共生”、“共存”和“共變”的。在人類的語(yǔ)言生活中,語(yǔ)言一直隨著社會(huì)的變化而變化,隨著社會(huì)的發(fā)展而發(fā)展,從未停止過(guò)前進(jìn)的步伐。本文試圖從社會(huì)語(yǔ)言學(xué)的角度對(duì)英源新詞進(jìn)行研究。
 ?。ㄒ唬┱Z(yǔ)言變異
  在語(yǔ)言變異中,變得最快的是詞匯。詞匯是語(yǔ)言中最敏感的成分,是變得最快、最多的組成部分[1]。語(yǔ)言因?yàn)橛辛俗儺?,才能夠把不適用的(不能適應(yīng)生活的需要)成分淘汰掉,才能夠使自己豐富起來(lái),換句話說(shuō),語(yǔ)言的變異使語(yǔ)言本身經(jīng)常有活力,不至于僵化。這就是語(yǔ)言變異的積極意義。新詞的產(chǎn)生可以理解為語(yǔ)言變異的一個(gè)積極因素。新詞的問(wèn)題是社會(huì)語(yǔ)言學(xué)研究變異的一個(gè)重要內(nèi)容。社會(huì)語(yǔ)言學(xué)既要研究語(yǔ)言變異的消極方面(即沖擊并妨礙規(guī)范化的方面),也要研究語(yǔ)言變異的積極方面(即豐富語(yǔ)言表達(dá)力和適應(yīng)語(yǔ)言交際需要的方面)[1]。
 ?。ǘ┱Z(yǔ)言接觸角度
  語(yǔ)言的發(fā)展是一個(gè)自我淘汰、自我完善和自我調(diào)節(jié)的過(guò)程。兩種文化發(fā)生接觸時(shí),不論在什么情況下都會(huì)出現(xiàn)借詞。因此,研究借詞(或稱“外來(lái)詞”)在考查語(yǔ)詞來(lái)歷時(shí),不僅有語(yǔ)源學(xué)的價(jià)值,而且有社會(huì)學(xué)的價(jià)值。研究某些語(yǔ)詞何時(shí)以何種方法進(jìn)入某一特定的語(yǔ)言,將發(fā)現(xiàn)很多有關(guān)民族史、社會(huì)史、文化史和通常意義的文化接觸歷史的奧秘。[1]
  任何一種語(yǔ)言都不可能是自給自足的——這是美國(guó)語(yǔ)言學(xué)薩丕爾的一個(gè)精辟論斷。當(dāng)兩種語(yǔ)言相互接觸時(shí),甚至在操兩種不同語(yǔ)言的人互相聽不懂的情況下,只要語(yǔ)言接觸,就會(huì)發(fā)生詞語(yǔ)借用的現(xiàn)象:一些表示新的東西或新的意思的詞,被另一種語(yǔ)言所借用,這些詞稱為外來(lái)詞或“借詞”。語(yǔ)言接觸留下來(lái)的軌跡是借詞;這些外來(lái)詞保存著它所吸收的文化現(xiàn)象的信息(表面信息和內(nèi)在信息),因而后人由此可以看出文化接觸的某些層面[1]。對(duì)這些借詞進(jìn)行研究,具有社會(huì)和文化的雙重意義。
  薩丕爾說(shuō),語(yǔ)言像文化一樣,很少是自給自足的。從語(yǔ)言看文化接觸,可以看從借詞中向外民族學(xué)習(xí)什么,可以從借詞中看交流途徑和民族興衰。交際的需要使說(shuō)一種語(yǔ)言的人和說(shuō)鄰近語(yǔ)言的或文化上占優(yōu)勢(shì)的語(yǔ)言的人發(fā)生直接或間接接觸。一種語(yǔ)言對(duì)另一種語(yǔ)言最簡(jiǎn)單的影響是詞的借貸。只要有文化借貸,就有可能把有關(guān)的詞也借過(guò)來(lái)。布隆菲爾德在《語(yǔ)言論》中說(shuō),文化上的借詞告訴我們,一個(gè)民族從另一個(gè)民族學(xué)習(xí)了什么。因此,研究漢語(yǔ)中和英語(yǔ)有關(guān)的新詞語(yǔ),能夠幫助我們更好地了解兩種文化的交流與相互影響。
  三、近三年英源新詞調(diào)查
 ?。ㄒ唬?shù)量及分布情況調(diào)查
  在這里先對(duì)近三年國(guó)家在網(wǎng)站上公布的新詞語(yǔ)進(jìn)行初步分析。國(guó)家語(yǔ)言資源監(jiān)測(cè)與研究中心等機(jī)構(gòu)公布了近三年新詞數(shù)量分別為550、579和497個(gè)。我在這里整理出了和英語(yǔ)有關(guān)的新詞,參見表一。
  在這里對(duì)英源新詞的分布進(jìn)行了歸類,參見表二。
  從表二和表三可以看出,這些來(lái)源于英語(yǔ)的新詞,主要集中在科技、經(jīng)濟(jì)及生活等方面,占絕對(duì)優(yōu)勢(shì)比例的是科技類,這是因?yàn)樵谖幕驼Z(yǔ)言的交流中,我們吸收了英語(yǔ)語(yǔ)言的大量的表示先進(jìn)科技文化和生活理念的詞語(yǔ)。值得注意的是,隨著網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的迅猛發(fā)展,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在漢語(yǔ)新詞中占的比例也日益增大,需要我們特別關(guān)注。
  (二)構(gòu)詞特點(diǎn)
  總結(jié)近三年的英源新詞,不難看出它們多是由這幾種方式構(gòu)成的:音譯,如爬酷,是由英語(yǔ)單詞Parkour音譯而來(lái),司馬他一族,司馬他由英語(yǔ)smart音譯所得;音意譯結(jié)合,如網(wǎng)絡(luò)麻豆,有英語(yǔ)單詞model而來(lái);意譯,如男漫,該詞是英文單詞“bromance”的意譯詞,“bromance”是由“brother”(兄弟)和“romance”(浪漫)兩個(gè)詞組合而成;字母縮略詞,如CCSTV,來(lái)自英語(yǔ)China County Side TV的縮寫;英語(yǔ)字母和漢字相結(jié)合,如i膠囊,i為英語(yǔ)單詞intelligent的縮寫;改造詞,如基礎(chǔ)四國(guó),指中國(guó)、印度、巴西和南非四國(guó),因這四國(guó)的英文名稱的開頭字母可以組合成英文單詞BASIC(基礎(chǔ)),故稱。
 ?。ㄈ?duì)漢語(yǔ)的影響
  有些英源外來(lái)詞進(jìn)入漢語(yǔ)后,所用的漢字有些純粹是記音,但在使用過(guò)程中逐漸獲得了表意功能,從原外來(lái)詞中分化出來(lái),用來(lái)表示該外來(lái)詞的整個(gè)意義,并與其他漢語(yǔ)語(yǔ)素重復(fù),靈活,多樣地組合搭配,從而演變成漢語(yǔ)的語(yǔ)素,比如新詞中的“飯”,取自英語(yǔ)fan的音譯,在這里音譯后又被漢語(yǔ)進(jìn)行改造,在這里形成了“八寶飯”、“什錦八寶飯”、“什錦飯”等。
  由于英語(yǔ)字母詞的大量涌入,一方面漢語(yǔ)中使用純英文字母和漢語(yǔ)夾雜英語(yǔ)字母的現(xiàn)象越來(lái)越多,如M技術(shù)、LZR競(jìng)賽者、IAD少年、Phone時(shí)代等。另一方面漢語(yǔ)中出現(xiàn)了模仿字母詞的構(gòu)造方式直接用字母構(gòu)造的漢語(yǔ)新詞,如G字頭,G為“高速”一詞的漢語(yǔ)拼音首聲母。
  四、結(jié)語(yǔ)
  以上語(yǔ)言現(xiàn)象的產(chǎn)生,一方面,由于語(yǔ)言文化間的相互接觸,漢語(yǔ)受到了來(lái)自英語(yǔ)的強(qiáng)勢(shì)影響。另一方面,漢語(yǔ)在多元化的社會(huì)背景下,自身也產(chǎn)生了一些內(nèi)部和外部的變異。我認(rèn)為,這對(duì)豐富和擴(kuò)大漢語(yǔ)自身詞匯的是有積極影響的。當(dāng)然,所有的新詞語(yǔ)都是在社會(huì)瞬息萬(wàn)變中產(chǎn)生的,新詞語(yǔ)的生命力如何,是否能夠永久進(jìn)入漢語(yǔ)詞匯,成為固定的語(yǔ)素,仍需要接受社會(huì)語(yǔ)言環(huán)境的千錘百煉。大浪淘沙終見金,所以我們對(duì)新詞語(yǔ)的討論也要跟得上時(shí)代的步伐。
  
  參考文獻(xiàn):
 ?。?]陳原.語(yǔ)言與人[M].商務(wù)印書館,2003.
 ?。?]瞿靄堂.語(yǔ)音演變的理論和類型[J].語(yǔ)言研究,2004,(2):1-13.
 ?。?]王崇義.“洋”詞“中”用的社會(huì)文化背景及其語(yǔ)用價(jià)值[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2002,(3).
  [4]吳東英.再論英語(yǔ)借詞對(duì)現(xiàn)代漢語(yǔ)詞法的影響[J].當(dāng)代語(yǔ)言學(xué),2001,(2):81-89.
 ?。?]俞品,祝吉芳.原形借詞——現(xiàn)代漢語(yǔ)吸收外來(lái)語(yǔ)的新發(fā)展[J].中國(guó)語(yǔ)文,2003,(6).

兴山县| 石景山区| 泉州市| 老河口市| 长春市| 安溪县| 邯郸市| 师宗县| 东乌珠穆沁旗| 来安县| 福泉市| 大安市| 南丹县| 海淀区| 怀仁县| 海伦市| 民权县| 蓬溪县| 稻城县| 屏山县| 东安县| 莱阳市| 莲花县| 客服| 车险| 长寿区| 凤阳县| 社会| 信宜市| 扎赉特旗| 北辰区| 沈丘县| 岳普湖县| 济南市| 隆昌县| 永年县| 鹤峰县| 雷波县| 资阳市| 股票| 玉屏|