国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

計算機科學技術術語的兩個典故

2011-12-31 14:00:11周龍驤
中國科技術語 2011年3期
關鍵詞:講義術語科學技術

周龍驤

(中國科學院數學所,北京 100717)

20世紀70年代中期,數據庫剛傳入我國,許多術語都是新的,數據庫術語的翻譯成為一個需要解決的問題。

數據庫術語中有一個常見詞“key”,如primary key、secondary key、candidate key 等。中國人民大學的一位從美國回來的老教授建議將“key”翻譯為“碼”。我國數據庫領域的先驅薩師煊老師很尊重這位老教授,于是就在自己的講義和隨后的教科書中采用了這一譯法,將“key”譯為“碼”。薩老師的教材是我國數據庫系統(tǒng)概論的第一本書,也是一本優(yōu)秀的教科書,曾多次再版,受其教育和影響的人非常之多,因而“碼”這一譯名流傳很廣。

但是“碼”給人的第一聯想是“code”而不是“key”,故在使用中有所不便。業(yè)內一些學者也并不認同這一翻譯,而堅持將“key”譯為“鍵”。

在2009年出版的《數據庫百科全書》中,統(tǒng)一將“key”譯為“鍵”。

也是在20世紀70年代中后期,軟件界的先驅許孔時老師在中國科學院計算所主持每周一次的全北京地區(qū)計算機科學技術的研討會,介紹國際計算機科學技術的新進展,中科院有關院所、高等院校、軍隊機構以及企業(yè)機構都有研究人員參加。其中也遇到計算機科學技術術語的翻譯問題,如“software”。

現在眾所周知了,“software”在大陸譯為“軟件”,在臺灣譯為“軟體”,但在當時卻是剛引入我國的新名詞。對它的翻譯,我國科學技術界的泰斗錢學森教授建議翻譯為“程序系統(tǒng)”。從語義上這一譯名是完全正確的,由于各種原因在當時的許多講義、內部出版物中都采用了“程序系統(tǒng)”這一譯名。但是這一譯名在使用中不太方便,有時甚至產生問題。許孔時老師采用了一個很巧妙的方法化解了這一問題。有一次他當著錢老的面舉例子,說把“software”翻譯成“程序系統(tǒng)”則“software system”就要翻譯成“程序系統(tǒng)系統(tǒng)”,而“system software”則應翻譯成“系統(tǒng)程序系統(tǒng)”!錢老不愧為大師,他很快收回了自己的觀點。

猜你喜歡
講義術語科學技術
《晉控科學技術》征稿簡則
同煤科技(2024年1期)2024-05-12 15:11:52
《晉能科學技術》征稿簡則
同煤科技(2023年5期)2023-11-29 05:35:40
《中國空間科學技術》征稿簡則
2021年CCF科學技術獎獲獎項目名單(2)
以道致君:程俱“經筵講義”研究
原道(2020年2期)2020-12-21 05:47:00
十八而志 初心講義
意林(2017年16期)2017-09-01 08:12:28
十八而志 初心講義
意林(2017年10期)2017-06-06 10:25:47
新見黃淬伯《文字學講義》述評
東方論壇(2015年2期)2015-12-29 23:23:10
有感于幾個術語的定名與應用
從術語學基本模型的演變看術語學的發(fā)展趨勢
孟津县| 永康市| 调兵山市| 晋州市| 凤台县| 三江| 乌拉特中旗| 栾川县| 新竹市| 福州市| 黔西县| 电白县| 天长市| 田阳县| 大足县| 延庆县| 泰州市| 黄石市| 宝兴县| 大理市| 察雅县| 治县。| 高要市| 通辽市| 芮城县| 琼结县| 鹤壁市| 苗栗县| 无棣县| 吉安市| 天水市| 江门市| 高雄县| 顺昌县| 冕宁县| 平谷区| 寿光市| 珠海市| 东兰县| 黄山市| 任丘市|