国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英漢詞類在句中的功能及差異探究*

2011-12-28 07:54:18汪濤
關(guān)鍵詞:詞類謂語賓語

汪濤

(連云港師范高等??茖W(xué)校外語系,江蘇連云港222006)

英漢詞類在句中的功能及差異探究*

汪濤

(連云港師范高等??茖W(xué)校外語系,江蘇連云港222006)

根據(jù)不同的標準,每種語言的詞匯均可分為不同的類別。詞類是影響語言正確運用的一個重要因素,詞類問題是語法研究的重要內(nèi)容,具有辨別詞類的能力是正確使用詞匯的前提。英漢詞類在擔當句法的主語、謂語、賓語、定語、狀語等成分方面存在差異。

英漢語;詞類;句法成分;差異

根據(jù)詞的詞義、形態(tài)變化特征和語法功能,語法學(xué)家通常把英語中的詞分為名詞、形容詞、數(shù)詞、代詞、動詞、副詞、冠詞、介詞、連詞、嘆詞等10類。[1]根據(jù)漢語的詞能否單獨充當句法成分,語法學(xué)家把漢語中的詞分為實詞(名詞、動詞、助動詞、形容詞、數(shù)詞、量詞、副詞和代詞)和虛詞(連詞、介詞、助詞、語氣詞和嘆詞)。以上這種詞的分類主要是根據(jù)詞的句法功能進行的分類。下面就從英漢詞類的劃分著手,對他們在擔當句法成分方面的差異進行探究。

一 英漢詞類的劃分以及與句法成分之間的關(guān)系

在詞的分類標準上,語言學(xué)家的意見有一定分歧,這也導(dǎo)致了不同的詞類體系。詞類的劃分主要有三個標準:形態(tài)標準、意義標準和功能標準。就漢語而言,其中形態(tài)標準只能作為輔助標準,意義可以作為參考標準,功能標準才是比較可靠、比較有效的標準。[2]

語法功能是指詞的組合能力。這里的組合能力不僅僅是指一個詞和其他詞組合成短語的能力,還包括作句法成分的能力。所謂作句法成分的能力是指在句法結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的位置,即能否作主語、謂語、賓語、定語、狀語和補語(英語為賓語補語和主語補語)這六個成分中的一個或幾個。

詞類與句法成分之間的關(guān)系詳見圖1和圖2,圖中粗線表示該詞類的主要功能,細線表示該詞類的次要功能,虛線表示該詞類的局部功能。[3]

通過對英漢兩種詞類與其各自的句法成分之間的關(guān)系對比發(fā)現(xiàn):英語詞類與句法成分之間基本是一一對應(yīng)關(guān)系,而漢語則不然,漢語詞類具有多功能性,詞類與詞類之間的關(guān)系往往是交叉的。例如,漢語中的形容詞可以像副詞一樣被用作狀語,而英語中的形容詞多用作定語、表語、補語等,而副詞在句子中作狀語,修飾動詞、形容詞、副詞或整個句子。

二 英漢詞類在句中擔當?shù)墓δ芗安町?/h2>

通過以上英漢語詞類的劃分以及擔當句法成分的對比分析來看,英漢語的詞類基本對應(yīng),在具體語境中擔當句子成分時,存在差異。

1.作主語的差異。主語是說話者所要陳述的對象,其中名詞、代詞和數(shù)詞都可以在英漢語中擔當主語。

例1:行動勝于言語。

Actions speak louder than words.(名詞)

例2:當他的妻子阻止他的時候,他生氣了。

He lost his temper when his wife stopped him.(代詞)

例3:我們?nèi)擞袃蓚€就足夠了。

Two is not enough for us three.(數(shù)詞)

一方面,漢語可以直接用動詞或動賓短語作主語,而英語則必須用動詞的非限定形式,即不定式和動名詞及其短語作主語。

例4:學(xué)英語要有恒心。(動賓短語)

Learning English needs persistence.(分詞短語)

It needs persistence to Learn English.(不定式)

例5:行勝于言。(動詞)

Saying is better than doing.(動名詞)

另一方面,漢語可以直接用形容詞或“的”字結(jié)構(gòu)作主語,而英語只能用名詞化了的形容詞(即在形容詞前加定冠詞the),或與漢語形容詞相對應(yīng)的名詞作主語。

例6:小的比大的好。(“的”字結(jié)構(gòu))

The smaller is better than the bigger.(名詞化的形容詞)

例7:誠實至上.(形容詞)

Honesty is the best policy.(名詞)

此外,漢語可以直接用—個名詞性短語或主謂短語作主語;而在類似情況下,英語往往要用從句。

例8:你說的話很對。(名詞性短語)

What you said is quite right.(從句)

例9:她信不信不關(guān)我的事。(主謂短語)

Whether she will believe is none of my business.(從句)

可見,英漢語不同詞類在擔當主語時的確存在一些差異。英語中只有名詞、代詞和數(shù)詞才能擔當主語,如果其它詞做主語,他們就必須在詞形上作出變化,即變成具有名詞性質(zhì)的詞。而漢語幾乎是什么詞都可以直接做主語,主語不決定謂語動詞的形式及相應(yīng)形態(tài)??傊覀兛梢愿哦灾卣f,英語的主語決定了謂語動詞的相應(yīng)形態(tài)變化,漢語的主語只是漢語謂語所說明的對象。[4]

2.作謂語的差異。謂語的作用是對主語加以陳述、描寫或判斷。英漢語中作簡單謂語的通常都是動詞或動詞短語。

例10:她媽媽每年都給她做件新衣服。

Her mother made her a dress every year.

例11:我們互相交流過教學(xué)心得。

We exchanged teaching experiences each other.

從英漢語連系動詞的角度來看,英語中能用作連系動詞的要比漢語的多。英語中能作連系動詞的有be,look,seem,become,grow,turn out,prove等;漢語中的連系動詞有表判斷的“是”,表示決定意義的“等于”、“叫”、“算”,以及表示比較意義的“象”、“似”、“如”等詞。

例12:四乘五等于二十。

Four times five equals twenty.

例13:她看起來氣色不錯。

She looks very fine.

此外,漢語里充當謂語的成分很多,名詞、動詞、數(shù)詞、不定代詞(怎么樣)、形容詞等均可單獨作謂語;而英語中只有動詞能作謂語,名詞、形容詞、數(shù)量詞組等往往和連系動詞一起構(gòu)成系表結(jié)構(gòu)。

例14:今天的天氣很好。(形容詞)

It is very fine today。

例15:小王今年十八歲。(數(shù)量詞組)

七氟烷聯(lián)合丙泊酚麻醉對腹腔鏡全子宮切除患者呼吸力學(xué)及血清炎性因子與補體的影響 … ……………………………………………………………………… 石崇來,等(12):1466

Xiao Wang is 18 years old this year.

例16:明天星期一。(名詞)

It’s Monday today.

通過以上的分析我們不難看出,漢語的謂語與英語的謂語有很大的區(qū)別。英語的謂語只集中于動詞的形態(tài)變化體系,漢語中擔當謂語的成分非常寬泛、多樣,因此,英語謂語的形態(tài)程式比較穩(wěn)定,漢語的主謂搭配式比較復(fù)雜。可見,對于學(xué)習(xí)者而言,掌握英語謂語要比掌握漢語謂語容易。

3.作賓語的差異。賓語是動作、行為直接支配的對象。按其與動詞的關(guān)系,可以把賓語分為直接賓語和間接賓語。英語和漢語中的賓語都可以用名詞、代詞(英語的人稱代詞作賓語時要用賓格)、數(shù)詞(漢語多為量詞結(jié)構(gòu))、動詞(英語用動詞不定式和動名詞)及一些詞組乃至從句等來充當。

例17:他做衣服。

She made clothes.(名詞)

He bought her a necklace.(代詞)

例19:湯姆在練滑冰。(動詞)

Tom is practicing skating.(動名詞)

例20:他已經(jīng)許諾不再犯這樣的錯誤。(動詞)

He has promised not to make such mistakes any more.(不定式短語)

例21:你要哪一個?(量詞結(jié)構(gòu))

Which one would you like?(數(shù)詞)

例22:他喜歡散步。(名詞)

He likes to walk.

例23:我們請她唱了一支歌。(代詞)

We invited her to sing a song.

例24:我不知道這很重要。(主謂短語)

I don’t think that it is very important.(從句)

一方面,在英漢語中,動詞都有及物動詞和不及物動詞之分,但在對某些動詞劃分上卻有著不同之處。有些動詞在漢語中只能用作不及物動詞,而英語里的相應(yīng)動詞卻可用作及物動詞,反之亦然。可見,在對英漢語的運用過程中,英漢語對于某些動詞的及物性和不及物性的不同歸類,造成了英漢語中某些賓語和狀語的更替。

例25:他正在聽音樂。(及物動詞后作賓語)

He was listening to the music.(短語動詞后作賓語)

另一方面,漢語往往用形容詞或“的”字結(jié)構(gòu)作賓語,而英語在這種情況下,一般都要用相應(yīng)的名詞、代詞或名詞性的物主代詞來作賓語。

例26:他從來不怕苦。(形容詞)

He never feared hardship.(名詞)

例27:這本書是我的。(“的”字結(jié)構(gòu))

This book is mine.(名詞性的物主代詞)

此外,從英漢語不同詞類擔當?shù)馁e語位置來看,賓語一般在動詞之后,但在一定的條件下可以產(chǎn)生位置變化。一般來說,英語中的賓語位置變化比較靈活,漢語的比較固定。當賓語的位置發(fā)生變動時,漢語只能前置,而英語不但可以前置還可以后移,這樣的變化或是句法要求,或是說話者用以突出語義重心。[5]

例28:我早飯已經(jīng)吃過了。

I have had the breakfast.

例29:Let’s talk over the problem with the president.=Let’s talk it over with the president.

4.作定語的差異。定語是名詞的從屬成分,可以分為描寫性定語和限定性定語兩大類。定語主要由形容詞來表示,其次是名詞等其他詞類、詞組或從句。英語和漢語在定語上的區(qū)別主要表現(xiàn)在詞序上,漢語定語要放在名詞的前面,而英語定語則放在名詞前面或后面,要視具體情況而定。

例30:我們發(fā)現(xiàn)了一個美麗的地方。

We found a beautiful place.(形容詞)

例31:作為一名女教師,她的學(xué)生很尊敬她。

As a woman teacher,her students respect her very much.(名詞)

例32:他已經(jīng)是一名熟練工人了。

He has been a skilled worker.(分詞短語)

例33:你有吃的東西嗎?

Do you have anything to eat?(不定式短語)

例34:她有一個女人所希望得到的一切。

She has everything that a woman could wish for.(從句)

當然,在形容詞充當定語時,除了在詞序上有不同之外,英漢語之間還存在很多差別。漢語中充當定語的形容詞的動態(tài)性和動詞性很強,同動詞一樣有“著”、“了”、“過”的體標記。如“他一直在忙著學(xué)習(xí)”、“外面黑了”、“他也窮過”,可以帶賓語,如“端正態(tài)度、豐富日常生活”;而英語的形容詞是靜態(tài)的,缺少“時”和“體”的語法標記,自身沒有動態(tài)的時間過程,一般不能直接用作動詞,要表示動態(tài)就必須借助其他手段。[6]

5.作狀語的差異。狀語主要用來表示行為動作或狀態(tài)發(fā)生或進行的時間、處所、程度、數(shù)量、方式、目的、原因等。在英漢語中,狀語不只是由副詞充當,還可由名詞、形容詞、動詞和一些短語(如介詞短語、量詞短語)來充當。

例35:他的英語很好。

His English is very good.(副詞)

例36:他遲到好幾次了。

He was late many times.(名詞)

例37:為了引起注意,他們又喊又招手。

In order to be noticed,they shouted and waved.(不定式短語)

例38:沒你幫忙,我們不可能完成這項工作。

We couldn’t have finished the work without your help.(介詞短語)

例39:她聽到那個消息很激動,又笑又跳地走了進來。

She came in laughing and jumping,excited at hearing the news.(分詞短語)

例40:當我們看到他的時候,他立刻跑掉了。

When we saw him,he escaped quickly.(從句)

此外,從英漢語詞類用作狀語的位置來看,漢語中的狀語常處于謂語之前,主語之后;英語句子中的狀語多在動詞之后,而漢語句中的狀語多數(shù)是前置,只有為了強調(diào)狀語的意義時才有時會把狀語放在后面。但是,各種語言都有其靈活性和多樣性,在英漢兩種語言中,狀語又都有放在句首或句末的現(xiàn)象。

例41:顯然,這事得怪湯姆。

Evidently Tom is to blame for it.

例42:我永遠也不會忘記她的話。

I’ll never forget what she said.

總之,對于豐富多彩的人類語言而言,由于民族文化的不同,每種語言都有著獨特的詞類概念。不同的語言即使有著某一相同的詞類,這兩種詞類之間也會存在著語義和語法應(yīng)用方面的差異。英漢語作為兩種不同的語言,它們的詞類和句法成分不是簡單的一對一關(guān)系,在研究語法時,我們也不能簡單地用形態(tài)或句法成分標準來區(qū)分詞類。特別是隨著時代的發(fā)展和中西方交流的進一步密切,第二語言的有效習(xí)得已經(jīng)是一個不容忽視且要盡快解決的問題,這也就對目前相對粗糙和不夠完備的英漢語詞類研究提出了更高的要求。

[1]祁世明.從英漢語之間的詞類差異談翻譯技巧[J].黃山學(xué)院學(xué)報,2001(4):143-145.

[2]邵敬敏.現(xiàn)代漢語通論[M].上海:上海教育出版社,2001:176.

[3]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語:下冊[M].北京:高等教育出版社,2002:56.

[4]劉宓慶.新編漢英對比與翻譯[M].中國對外翻譯出版公司,2006:89.

[5]楊廷君.英漢語賓語對比分析[J].齊齊哈爾大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2004(7):94-97.

[6]石毓智,白解紅.漢英形容詞概念化的差別及其句法后果[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2006(11):77-82.

On the Functions and Differences of Parts of Speech in English and Chinese Sentences

WANG Tao

(Department of Foreign Languages,Lianyungang Teachers'College,Lianyungang,Jiangsu,222006 China)

The vocabulary of each language can fall into different parts of speech according to different standards.Parts of speech is a key factor to use language properly and a vital field of grammar study.Having the ability to distinguish different parts of speech is the premise of using vocabulary properly.There exist differences of parts of speech between English and Chinese,especially when served as such syntactical elements as subject,predicate,object,attributive,adverb,etc.

English and Chinese;parts of speech;syntactical elements;differences

H042

A

1674-117X(2011)03-0100-04

2010-12-07

汪濤(1976-)男,江蘇連云港人,連云港師范高等??茖W(xué)校講師,碩士,主要從事語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。

責任編輯:李珂

猜你喜歡
詞類謂語賓語
非謂語動詞
連詞that引導(dǎo)的賓語從句
非謂語動詞
賓語從句及練習(xí)
用詞類活用法擴充詞匯量
基于語料庫“隱秘”的詞類標注初步探究
從成語中學(xué)習(xí)詞類活用
中考試題中的賓語從句
非謂語動詞題不難答 石娟
基于“字本位”理論再談漢語詞類問題

梅河口市| 新巴尔虎左旗| 平定县| 绿春县| 黄陵县| 麻江县| 繁昌县| 万全县| 清丰县| 桃园县| 邵武市| 内江市| 阜平县| 南安市| 双峰县| 霸州市| 句容市| 上蔡县| 沙坪坝区| 昭通市| 荔波县| 潜江市| 张家港市| 亳州市| 东宁县| 新民市| 固安县| 廉江市| 上栗县| 玉树县| 广德县| 陈巴尔虎旗| 手游| 分宜县| 广汉市| 通榆县| 饶平县| 张掖市| 临西县| 尚义县| 定州市|