提示: 一看到“夜叉”二字,第一個(gè)想到的是不是面相惡毒的模樣?實(shí)際上,夜叉曾經(jīng)不是這個(gè)樣子的……
“夜叉”原本是佛教詞語,傳入中土后被漢語詞匯吸收,引申出新的意義,并在中國文學(xué)作品中大量出現(xiàn)。
夜叉原是印度婆羅門教里一種半人半神的小神靈,是財(cái)神俱比羅的侍從,與羅剎作對(duì)。后釋加牟尼創(chuàng)立佛教,把原先婆羅門教里的許多神化為本教所有,夜叉也被列入,成為守護(hù)正法的神,但有時(shí)也以威勢害人。后分為兩類:一類是守護(hù)正法的護(hù)法神,一類是害人的惡鬼。
漢譯佛教文獻(xiàn)中,食人夜叉形象丑惡,神通廣大,好食人肉。這在唐代傳奇中屢見不鮮。在文學(xué)作品中,我們還能看到夜叉的聚居地,如夜叉城、夜叉國等。《聊齋志異》中就有一篇故事——《夜叉國》。
由于夜叉形象經(jīng)常被使用,人們自然而然就拿它的兇殘丑惡來比喻人,隨之,夜叉便成為丑惡兇狠的人的代名詞,有時(shí)則成為人的別號(hào)。唐代張鶯《朝野僉載》卷二:“監(jiān)察御史李全交素以羅織酷虐為業(yè),臺(tái)中號(hào)為‘人頭羅剎,殿中王旭號(hào)為‘鬼面夜叉?!?/p>
夜叉也有性別之分,男的叫夜叉,女的就叫夜叉女,或“母夜叉”?!端疂G》中即以“母夜叉”指孫二娘。
與“母夜叉”義同的一詞是我們經(jīng)常說的“母老虎”。此詞也指兇悍的婦女,但出現(xiàn)的時(shí)代晚于“母夜叉”。我們所見有關(guān)“母老虎”的最早的書面文獻(xiàn)出現(xiàn)在清代,如石玉昆《俠義傳》載:“這老婆子也是個(gè)殺人不眨眼的母老虎?!贝嗽~出現(xiàn)后,越來越常用,漸有替代“母夜叉”之勢。■
(小諾據(jù)《尋根》)