龐啟帆 編譯
桑德拉是一個愛浪漫的女人,常常希望丈夫能帶給她驚喜,但是她的丈夫克萊恩卻是個老實巴交的男人,不懂得制造浪漫。為此,桑德拉常常罵丈夫是木頭人。
這天,桑德拉又對著自己的丈夫抱怨開了:“瞧瞧我們周圍的親戚朋友,每個男人都用甜蜜而浪漫的昵稱稱呼自己的老婆,而你從來沒有這樣叫過我。真是個木頭人!”
克萊恩傻笑了幾聲,說道:“是嗎?他們是怎么叫自己的老婆的?我好像從來都沒聽過?!?/p>
桑德拉更生氣了,大聲說道:“那我就說給你聽,你可聽好了。我的哥哥叫我的嫂子‘蘋果派’,我們的朋友丹尼斯叫他的老婆‘芬芳的櫻桃花’,我們的鄰居安格拉斯叫他的老婆‘迷迭香’。還有,你的表哥叫他的老婆‘香甜的比薩’,我的表弟稱他的老婆為‘我的鉆石,珍貴無比的鉆石’。而你呢?你從來都沒有用這樣甜蜜而浪漫的昵稱叫過我。”
克萊恩笑道:“哦,好像真的是這樣。桑德拉,我在此向你道歉,我的確從來沒這么稱呼過你。但是,你可能忘了,你的哥哥是一個糕點師;我們的朋友丹尼斯是一個花匠,他種了很多日本櫻花;我們的鄰居安格拉斯是個種草藥的,‘迷迭香’就是一種草藥;而我的表哥是比薩店的老板;你的表弟則是個珠寶商。說實話,他們稱呼老婆的這些昵稱都很浪漫,但是我可不能這么叫你?!?/p>
“為什么不能呢?你這個木頭人!”桑德拉氣呼呼地說道。
克萊恩嘆了一口氣,說道:“桑德拉,你還不明白嗎?我是個修鞋的鞋匠,難道你要我叫你‘我的破鞋’?”