朱 棟
(武漢大學(xué) 文學(xué)院,武漢 430072)
《爾雅·釋詁》“善也”詞條淺析
朱 棟
(武漢大學(xué) 文學(xué)院,武漢 430072)
對《爾雅·釋詁》“善也”詞條從義項及古書例證的角度進行了全面的分析,證明了被訓(xùn)釋詞所被解釋的意義可能是它的本義、引申義或與這個字所通的那個本字的某個意義等。訓(xùn)釋詞亦同。
爾雅;善也;義項;古書例證
《爾雅》作為我國第一部訓(xùn)詁學(xué)專著,以解釋詞義為主,內(nèi)容包羅萬象,可以說是我國第一部百科性的分類詞典。
《爾雅》對詞義的解釋具有極強的系統(tǒng)性,具體表現(xiàn)在其能揭示詞語的各種義項上。但是,由于上古漢語詞匯多單音節(jié)詞,所以詞的義項極多,往往一個詞同時包含了本義、引申義、假借義等義項?!稜栄拧返木幾肽康氖菫榱私忉屜惹氐墓偶譀]有顧及到詞語義項的類別,況且當(dāng)時人們還沒有這樣的觀念,于是就導(dǎo)致了《爾雅》的訓(xùn)釋詞與被訓(xùn)釋詞的關(guān)系錯綜復(fù)雜。我們在前人研究的基礎(chǔ)上,對《爾雅·釋詁》“儀、若、祥、淑、鮮、省、臧、嘉、令、類、綝、彀、攻、谷、介、徽,善也”這一詞條從義項及古書例證的角度進行了全面分析,以求對《爾雅》訓(xùn)釋詞與被訓(xùn)釋詞的復(fù)雜關(guān)系作一探究。
《爾雅·釋詁》:“儀、若、祥、淑、鮮、省、臧、嘉、令、類、綝、彀、攻、谷、介、徽,善也?!边@一詞條共包括17個詞,其中被訓(xùn)釋詞16個,訓(xùn)釋詞1個。表面看來此例應(yīng)為同訓(xùn),但實質(zhì)上它們之間的關(guān)系比較復(fù)雜,具體分析如下。
訓(xùn)釋詞“善”,本義(善本)為吉祥、美好。《說文》:“善:吉也。從誩,從羊。此與義、美同意?!保?]善,引申義(善引)有善于、擅長、會,友好、親善,愛惜等等。舉例如下:
善引
善于、擅長、會?!抖Y記·學(xué)記》:“善歌者使人繼其聲,善教者使人記其事。”《孫子·軍爭》:“善用兵者,避其銳氣,擊其惰歸?!薄妒酚洝O臏傳》:“善戰(zhàn)者因其勢而利導(dǎo)之?!?/p>
善引
友好、親善?!稇?zhàn)國策·秦策二》:“齊、楚之交善?!薄蹲髠鳌る[公六年》:“親仁善鄰,國之寶也。”《正字通·口部》:“善,與人交懷曰友善?!?/p>
善引
愛惜?!盾髯印妵?“善日者王,善時者霸?!?/p>
被訓(xùn)釋詞共16個。但在“善也”這一詞條中它們各自所被解釋的義項卻并不一樣,有的被訓(xùn)釋的是其本義,有的則是其引申義,有的所被解釋的義項和這個字形所記錄的詞本身并無關(guān)系,而是以這個字為通假字的那個本字所記錄的詞的義項。具體分析如下:
“儀”本義(儀本)為法度、準(zhǔn)則?!墩f文》:“儀,度也?!币?儀引)為適宜,合適?!抖Y記·大學(xué)》:“《詩》云:‘殷之未喪師,克配上帝。儀監(jiān)于殷,俊命不易?!笨追f達疏:“儀,宜也?!薄段倪x·束晢〈補亡詩〉》:“萬物之生,各得其儀也。”李善注:“毛萇《詩傳》曰:儀,宜也?!痹僖?儀引)為善?!秶Z·魯語上》:“堯能單均刑法以善民?!表f昭注:“善,善也?!薄稘h書·地理志第八下》:“伯益能儀百物以佐舜?!?/p>
“若”本義(若本)一曰擇菜;一曰杜若,為一種香草。《說文》:“若,擇菜也。從草、右。右,手也。一曰杜若,為香草?!币?若引)為順從、和善。《爾雅·釋言》:“若,順也。”郝懿行義疏:“若者,《釋詁》云:‘善也?!普?,和順于道德,故又訓(xùn)順?!薄稘h書·禮樂志》:“神若宥之。”
“祥”本義(祥本)為?;驗樯??!墩f文》:“祥,福也。從示,羊聲。一曰善?!薄度龂尽菚侵鱾鳌?“有赤龜之祥?!?/p>
“淑”本義(淑本)為清湛?!墩f文》:“淑,清湛也?!薄痘茨献印け窘?jīng)》:“日月淑清而揚光,五星循軌而不失其行。”引申義(淑引)為善良、美好?!对娊?jīng)·周南·關(guān)雎》:“窈窕淑女,君子好逑?!薄冻o·九章·橘頌》:“淑離不淫,梗其有理兮?!?/p>
“鮮”本義(鮮本)為鮮魚、活魚。引申(鮮引)為新鮮、明麗、善、美好?!对姟ば⊙拧け鄙健?“嘉我未老,鮮我方將?!薄兑住ふf卦傳》:“為蕃鮮?!薄斗窖浴肪硎?“鮮,好也。南楚之外通語也。”
“省”本義(省本)為察看、察視?!墩f文》:“省,視也。”引申(省引)為使……善。《禮記·大傳》:“大夫士有大事,省于其君?!编嵭{:“省,善也?!?/p>
“臧”本義(臧本)為和善,好。《說文》:“臧,善也。從臣,戕聲。”《詩經(jīng)·邶風(fēng)·雄雉》:“何用不臧?”
“嘉”本義(嘉本)為善、美?!墩f文》:“善,美也。從壴,加聲?!睗h張衡的《西京賦》:“嘉木樹庭,芳草如積?!?/p>
“令”本義(令本)為發(fā)出號令?!墩f文》:“令,發(fā)號也?!币炅x(令引)為美好、善?!对娊?jīng)·大雅·卷阿》:“令聞令望。”《漢書·韋賢傳》:“即以令日,遷太上、孝惠廟、孝文太后、考昭太后寢。”顏師古注:“令,善也,謂吉日也。”
“類”本義(類本)為類別。《說文》:“類,種類相似,唯犬為甚。從犬,頪聲?!币炅x(類引)為善、美好?!稌ご蠹字小?“予小子不明于德,自底不類。”孔傳:“類,善也。”
“綝”本義(綝本)為止。《說文》:“‘綝,止也?!褂邪采浦?。故字之訓(xùn)為止者,亦訓(xùn)為(綝引)善。”《玉篇》:“‘諃,善言也?!艧o諃字,故借綝為之?!?/p>
“彀”本義(彀本)為拉開弓?!墩f文》:“彀,張弩也。”后引申(彀引)為善射?!妒酚洝ちH藺相如列傳》:“彀者十萬人,悉勒習(xí)戰(zhàn)?!彼抉R貞索引:“彀,謂能射也?!薄肚f子·德充符》:“游于羿之彀中?!?羿:后羿,傳說他善于射箭。)
“攻”這一被訓(xùn)釋詞其本義或引申義與“善”的意思都沒關(guān)系。在此,“攻”通“工(攻通)”,巧、善于。朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“攻假借為工。”《戰(zhàn)國策·西周策》:“則韓、魏、殺羊武……皆白起,是攻用兵?!?/p>
“谷”本義(谷本)為莊稼和糧食的總稱?!墩f文》:“續(xù)也,百谷之總名?!惫任锟梢责B(yǎng)人,所以引申(谷引)為善、美好之意?!斗Y日小集五弟春草堂》:“誕傲貽眾識,達者以為穀?!?/p>
“介”這一被訓(xùn)釋詞其本義或引申義與“善”的意思也沒關(guān)系。在此,“介”通“價”。本義(介通)為善?!稘h書·諸侯王表》:“介人為藩?!鳖亷煿抛?“介,善也。……以善人為之藩籬?!?/p>
“徽”本義(徽本)為袤幅?!墩f文》:“徽,袤幅也。一曰三糾繩也。從微省聲?!币炅x(徽引)為美好?!顿Y治通鑒·唐武宗會昌四年》:“至于徽稱,非所敢當(dāng)?!焙∽?“徽,美也。”
綜合來看,“善也”詞條訓(xùn)釋詞與被訓(xùn)釋詞關(guān)系可以用表1表示:
表1 “善也”詞條訓(xùn)釋詞與被訓(xùn)釋詞關(guān)系
從以上分析不難看出,《爾雅·釋詁》“善也”這一詞條帶有《爾雅》釋義典型的“二義同條”現(xiàn)象。關(guān)于“二義同條”的發(fā)現(xiàn)、成因、見解分歧的探討,可參見[2],這里不再贅述。據(jù)我們統(tǒng)計,在《釋詁》這一部分中具有“二義同條”釋義特點的共有16例。如:
“治、肆、古,故也?!薄肮省?,本義指故舊,引申之義為原來、本來。又作連詞,相當(dāng)于“所以”,表因果關(guān)系。“肆”,連詞,表因果關(guān)系,相當(dāng)于“所以”?!爸巍保?dāng)為“始”字之訛,意為當(dāng)初、原來[3]56。
“孔、魄、哉、延、虛、無、之、言,間也?!薄伴g”,本義指間隙、空隙。在本條中表示事物中間有間隙。“孔(洞穴)”、“延(間斷)”、“虛(空隙)”、“無(沒有、空虛)”都表示事物中的間隙?!捌?同“薄”,助詞)”、“哉(語氣詞,表感嘆或疑問)”、“之(結(jié)構(gòu)助詞)”、“言(助詞)”都表示語句中的間隙[3]61。
在《爾雅》這種“二義同條”的釋義形式中,作為訓(xùn)釋語的詞語實際上具備兩種或兩種以上的彼此之間有密切聯(lián)系的義項,這從而體現(xiàn)出多義項的語義構(gòu)成特點。
就被訓(xùn)釋詞而言,它們各自所被解釋的義項更為復(fù)雜。有的是其本義,如“善也”這一詞條中的祥本、臧本、嘉本;有的是其引申義,如“善也”詞條中的儀引、若引、淑引、鮮引、省引、令引、類引、綝引、彀引、谷引、徽引。還有一些所被訓(xùn)釋的義項根本和被訓(xùn)釋的字所代表的詞義無關(guān),其只是和這個字所通的那個本字(所記錄的詞)的意義有關(guān)。如“善也”詞條中的攻通和介通。
《爾雅》訓(xùn)釋語和被訓(xùn)釋語的關(guān)系是相當(dāng)復(fù)雜的。無論是從多義項的表現(xiàn)形式看,還是從多義項的構(gòu)成類型看,訓(xùn)釋語和被訓(xùn)釋語的關(guān)系都具有很多的類型,都需要我們對此一一做更具體而深入的分析和研究。
[1]許慎.說文解字[M].北京:中華書局,1963:58.
[2]馬文熙.《爾雅》二義同條論[J].西南師范大學(xué)學(xué)報:哲社版,1990(1):96-101.
[3]胡奇光,方環(huán)海.爾雅譯注[M].上海:上海古籍出版社,2004.
The study on the interpretation of“goodness”in Er Ya·Shi Gu
ZHU Dong
(School of Chinese Language and Literature,Wuhan University,Wuhan 430072,China)
This article analyzes the interpretation of“goodness”in Er Ya·Shi Gu comprehensively in the perspective of sememes and examples from ancient literatures.It proves that the meaning of the interpreted words may be its original meaning,extended meaning or its basic word's meaning.Interpreting words are as so.
Er ya;goodness;sememe;example in ancient book
H131.2
A
1009-3907(2011)01-0028-02
2010-11-05
朱棟(1981-),男,安徽靈璧人,博士研究生,主要從事經(jīng)學(xué)與傳統(tǒng)小學(xué)研究。
責(zé)任編輯:柳 克