国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

政治英語中的語法隱喻

2011-09-25 15:04:04李文秀
關(guān)鍵詞:隱喻語篇語法

李文秀

(中國(guó)礦業(yè)大學(xué),江蘇 徐州 221008)

政治英語中的語法隱喻

李文秀

(中國(guó)礦業(yè)大學(xué),江蘇 徐州 221008)

語法隱喻;政治英語;一致性

本文借助M.A.K.Halliday 和C.Matthiessen提出的最新隱喻理論,首先探討了語法隱喻產(chǎn)生的理據(jù),指出語法隱喻的出現(xiàn)是對(duì)經(jīng)驗(yàn)重構(gòu)的結(jié)果,然后通過分析政治英語中的語法隱喻現(xiàn)象,表明語法隱喻是人類認(rèn)識(shí)世界的手段之一,同時(shí)又具備影響人類思維,構(gòu)建語言現(xiàn)實(shí)的功能。

隱喻的研究可以追溯到古希臘亞里士多德時(shí)期。兩千多年以來,不同領(lǐng)域不同學(xué)者紛紛對(duì)隱喻這一現(xiàn)象作了多方面的研究,并取得了不少的成就。語法隱喻最早由韓禮德提出,并作為他的系統(tǒng)功能語法理論的重要組成部分。經(jīng)過不斷的發(fā)展與完善,語法隱喻現(xiàn)已成為闡述隱喻本質(zhì)的強(qiáng)大工具,為現(xiàn)代隱喻學(xué)研究作出了重要貢獻(xiàn)。韓禮徳指出隱喻表達(dá)是所有成人語篇共有的特征,完全不存在語法隱喻的語篇只有在兒童的語言中。他成功應(yīng)用語法隱喻理論解構(gòu)英語科技語篇,其他許多學(xué)者相繼將其應(yīng)用于各類語篇,包括法律、商務(wù)、教育、科技等語域。他們的研究證明了語法隱喻理論對(duì)語篇分析的可行性。

在此背景下,本文嘗試從系統(tǒng)功能框架下的語法隱喻理論來分析政治語篇。本文的研究?jī)r(jià)值及意義體現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是擬從理論上擴(kuò)充語法隱喻的研究范圍;二是擬從實(shí)踐上為政治語篇構(gòu)建一個(gè)功能分析框架,提供一個(gè)新視角。

一 語法隱喻理論簡(jiǎn)介

“語法隱喻”(grammatical metaphor)這一概念是M.A.K.Halliday在 1985年出版的《功能語法導(dǎo)論》(An Introduction to Functional Grammar)一書中首次提出的,奠定了該理論的正式誕生。

雖然語法隱喻概念最早是由Halliday于1985年首次提出的,但這一現(xiàn)象卻自古有之。在語言形成和發(fā)展的初期,現(xiàn)實(shí)世界似乎是通過隱喻化(metaphorization)過程體現(xiàn)為一定的語法形式。胡壯麟(1996)指出,大量使用語法隱喻的昌盛時(shí)期在中世紀(jì),特別是在12至14世紀(jì)。詩歌、布道、宗教、政治、哲學(xué)領(lǐng)域都大量應(yīng)用隱喻,其內(nèi)容涉及生活領(lǐng)域的各個(gè)方面,“原先從現(xiàn)實(shí)世界隱喻借鑒而成的語法術(shù)語和理論,轉(zhuǎn)而隱喻現(xiàn)實(shí)世界的各種現(xiàn)象?!蓖瑫r(shí),胡壯麟還將構(gòu)成語法隱喻的形式分為:(1)以語法術(shù)語來隱喻現(xiàn)實(shí)世界;(2)以語法結(jié)構(gòu)來隱喻現(xiàn)實(shí)世界;(3)以語法理論來隱喻現(xiàn)實(shí)世界。從中世紀(jì)語法隱喻的使用來看,其特征可描寫為“語法形式—現(xiàn)實(shí)世界”。胡壯麟提出的古典時(shí)期的語法隱喻進(jìn)一步說明 Halliday的語法隱喻研究是有其歷史淵源和理論依據(jù)的。

Halliday在《功能語法入門》(Halliday 1985)最后一章提出,隱喻現(xiàn)象并不僅限于詞匯層面,而且常常發(fā)生在語法層面,這便是語法隱喻(grammatical metaphor)的由來。一方面將語法隱喻分成“概念語法隱喻”(ideational grammatical metaphor)與“人際語法隱喻”(interpersonal grammatical metaphor)(Halliday,1985),并分別從語法體系中的及物性系統(tǒng)和語氣/情態(tài)系統(tǒng)角度探討語法隱喻;另一方面強(qiáng)調(diào)語法隱喻在反映和重塑人類經(jīng)驗(yàn)時(shí)所起的作用,指出語法隱喻從語法層面上看降低了句法級(jí)階(down in rank),但是具備重塑人類經(jīng)驗(yàn)的語篇功能(discursive in function)。

概念語法隱喻來自講話者所作的以下選擇過程:(1)選擇過程的類型,即從物質(zhì)、心理、關(guān)系、言語、行為和存在六種過程挑選其一;(2)選擇與該過程有關(guān)的功能成分;(3)選擇能體現(xiàn)這些功能的詞類。每一次選擇都會(huì)導(dǎo)致一致的和非一致的體現(xiàn)形式之分,而非一致的體現(xiàn)形式便是我們所說的概念語法隱喻,其主要表現(xiàn)形式是以名詞形式表達(dá)本應(yīng)由動(dòng)詞和形容詞表達(dá)的過程或性質(zhì),即英語中的名詞化現(xiàn)象。語言的人際功能在英語中由語氣系統(tǒng)和情態(tài)系統(tǒng)來實(shí)現(xiàn),因此人際語法隱喻又被分為語氣隱喻和情態(tài)隱喻。其主要表現(xiàn)形式是以小句表達(dá)本應(yīng)由副詞表達(dá)的語氣與情態(tài)意義,即將人際意義以命題形式表現(xiàn)出來。

之后于1996年發(fā)表的一篇論文中,Halliday指出語言使用者習(xí)以為常的某些表達(dá)方式實(shí)際上是經(jīng)歷了一系列語法隱喻化(grammatical metaphorization)之后的結(jié)果,所以他提出的語法隱喻綜合癥(grammatical metaphor syndrome),一致式到隱喻式表達(dá)可能會(huì)經(jīng)歷多次轉(zhuǎn)換,而且這些轉(zhuǎn)換會(huì)影響整個(gè)小句的語法結(jié)構(gòu),在此基礎(chǔ)上,Halliday對(duì)語法隱喻作出了新的界定,將其分為13類:語法隱喻被定義為人們使用不同于最初的表達(dá)某種經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象的表達(dá)式來表達(dá)這一經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)象。Halliday和Matthiessen認(rèn)為言辭列可以由小句體現(xiàn),言辭可以由詞組體現(xiàn),但言辭系列隱喻和言辭隱喻的形成需借助若干成分隱喻的組合,這三種隱喻構(gòu)成語法隱喻的核心。其分類實(shí)際上主要是某一語法類別為了體現(xiàn)非一致或隱喻的語義功能而通過級(jí)降轉(zhuǎn)化成次一級(jí)語法類別,以便在名詞詞組中充當(dāng)成分。

語法隱喻的13種類型

二 政治英語中的語法隱喻

1 政治語篇

美國(guó)當(dāng)代政治學(xué)家Graber(1993)曾指出,政治交流是政治的血液或母乳,因?yàn)檫@種交流使他們能作為一個(gè)整體活動(dòng),從而連接了社會(huì)的各個(gè)部分。各國(guó)都加速在諸多領(lǐng)域與國(guó)際接軌的步伐,在這一進(jìn)程當(dāng)中,我們除了要了解世界,還要讓世界了解中國(guó),尤其是其政治經(jīng)濟(jì)狀況以及以后的發(fā)展方向,以便更好地融入國(guó)際大家庭中。美國(guó)的國(guó)情咨文(State of the Union address)是每年在美國(guó)國(guó)會(huì)聯(lián)席會(huì)議召開之前于美國(guó)國(guó)會(huì)大廈中的眾議院發(fā)表的報(bào)告。在國(guó)情咨文中,總統(tǒng)照慣例會(huì)以樂觀的措辭概括中央政府去年的成績(jī)以及來年的議程。這項(xiàng)報(bào)告不僅僅包括國(guó)情分析,總統(tǒng)還會(huì)在報(bào)告中對(duì)美國(guó)國(guó)會(huì)闡述他的立法議程以及國(guó)家優(yōu)先事項(xiàng)。

這類報(bào)告屬于一種特殊的文體,由總統(tǒng)口頭發(fā)表,有一定的口語特征;但其語言又是經(jīng)過精心雕琢的,有一定的書面語體特征。它既回顧往年的成就和缺陷,又規(guī)劃著來年的宏圖,闡述政府的立場(chǎng)和政策。本文選取的美國(guó)國(guó)情咨文這種文本屬于官方的正式文件,代表國(guó)家和政府立場(chǎng)、具有外交性質(zhì)的官方發(fā)言和文件可以說是一類典型的政治話語,作為一種交流的手段,受到越來越多的關(guān)注和研究,因此具有顯著的研究?jī)r(jià)值。

2 政治英語中的語法隱喻

我們可以發(fā)現(xiàn),語法隱喻最根本的屬性就是級(jí)降,即過程、參與者、環(huán)境因素常常不是由動(dòng)詞詞組、名詞詞組、副詞或介詞短語來體現(xiàn)。Halliday和胡壯麟同樣都指出,語篇的正式程度與語法隱喻使用頻率的高低成正比,而語法隱喻的原型范疇代表是名詞化。而政治語篇,如同科技語篇一樣,無疑是一種典型的正式語篇。

本文以語法隱喻為理論框架,根據(jù)韓禮德最新提出的13種語法隱喻類型,擬對(duì)選取2009年的美國(guó)國(guó)情咨文中出現(xiàn)的語法隱喻進(jìn)行分析,以此探究語法隱喻的普遍性,并進(jìn)一步驗(yàn)證 Halliday提出的語法隱喻是成人語篇的顯著特征這一事實(shí)。通過研究,本文擬從功能角度進(jìn)一步分析英語政治語篇中的語法隱喻現(xiàn)象。

本文選取09年發(fā)表在官方網(wǎng)址上的美國(guó)國(guó)情咨文為例進(jìn)行實(shí)證分析:

類型1:But while our economy may be weakened and our confidenceshaken.

There is a generosity, a resilience, a decency, and a determinationthat perseveres; a willingnessto take responsibilityfor our future and for posterity.

the financial stabilityplan;

類型1從性狀向個(gè)體轉(zhuǎn)換,其詞匯語法表現(xiàn)形態(tài)是一致式的形容詞向隱喻式的名詞轉(zhuǎn)換?!癱onfident”、“generous”、“resilient”、“decent”、“determined”、“willing”、“responsible”利用第一類隱喻把由形容詞體現(xiàn)的屬性轉(zhuǎn)化成由名詞體現(xiàn)的事物,被級(jí)降成名詞詞組的一部分。

類型 2:I have appointed a proven and aggressive Inspector General to ferret out any and all cases of waste and fraud.

To provide assistancefor struggling banks, Democrats and Republicans alike were infuriated by the mismanagement.

We have also made the largest investmentin basic researchfunding in American history— an investmentthat will spur not only new discoveriesin energy, but breakthroughsin medicine, science, and technology.

Our dependenceon oil and the high costof health care.

類型2從過程向個(gè)體,即從動(dòng)詞向名詞的轉(zhuǎn)化。英語若是將過程轉(zhuǎn)化成事物則一定要借助第 2類隱喻將動(dòng)詞名詞化。“waste”、“fraud”、“assist”、“mismanage”、“invest”、“research”、“fund”、“discover”、“breakthrough”、“depend”、“cost”利用第二類隱喻把由動(dòng)詞體現(xiàn)的過程轉(zhuǎn)化成由名詞體現(xiàn)的事物。以上有的變化利用詞綴曲折改變?cè)~性,如assistance, investment等,也有的沒有形態(tài)變化,只有詞性的轉(zhuǎn)化,如waste, cost等。

Encourage a renewed spirit of national service for future generations.

But we are committed to the goal of a re-tooled,re-imaginedauto industry.

We must also address the crushing cost of health care.

To eliminate wasteful and ineffectiveprograms

美國(guó)財(cái)政部此前給俄羅斯寡頭奧列格·德里帕斯卡(Oleg Deripaska)削減在上述三家企業(yè)的持股的最后期限為12月12日,但最新聲明稱推后這一期限至2019年1月7日。

I’ve come here tonight not only to address the distinguished men.

All these challenges went unsolved. The negotiating table

broken promises and wasteful spending;extended unemployment benefits

類型 5過程向性狀的轉(zhuǎn)化,也即從動(dòng)詞向形容詞的轉(zhuǎn)化。“renew”、“re-tool”、“re-imagine”、“crush”、“waste”、“effect”、“distinguish”、“solve”、“negotiate”“broke”、“extend”利用第5類隱喻把由動(dòng)詞體現(xiàn)的過程轉(zhuǎn)化成由形容詞體現(xiàn)的性狀,從過程被級(jí)降為修飾語,修飾名詞詞組的中心詞。以上有的利用形容詞常用的詞綴,如-ful, -tive等,而多數(shù)是在動(dòng)詞詞尾加上-ing或-ed,即以動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞或過去分詞形式出現(xiàn)作為形容詞。

類型9:This is a cost that now causes a bankruptcy in America every 30 seconds.

It could cause 1.5 million Americans to lose their homes.

類型9連接詞向過程轉(zhuǎn)化,表現(xiàn)為連詞向動(dòng)詞的轉(zhuǎn)化。連詞“so”利用第9類隱喻通過級(jí)降轉(zhuǎn)化成動(dòng)詞“cause”是出于要用小句隱喻地體現(xiàn)言辭列的需要。

類型10:Because of this plan, there are teachers who can now keep their jobs and educate our kids.

Because of this plan, 95percent of the working households in America will receive a tax cut.

Because of this plan, families who are struggling to pay tuition costs will receive a $2,500 tax credit for all four years of college.

類型10連接成分想環(huán)境成分轉(zhuǎn)換,表現(xiàn)為連詞轉(zhuǎn)化為介詞。連詞“because”利用第十類隱喻通過級(jí)降轉(zhuǎn)化為介詞詞組“because of”。

類型 11:Given these facts, we can no longer afford to put health care reform on hold.

The fact is our economy did not fall into decline overnight.

I reject the view that says our problemswill simply take care of themselves;

The answers to our problemsdon’t lie beyond our reach.

類型 11無人稱形式轉(zhuǎn)化為個(gè)體,“fact”、“problem”利用第11類隱喻指代前面的內(nèi)容。

類型 13:recovery plan; The American Recoveryand ReinvestmentAct; unemployment benefits; detentioncenter;Healthcareprofessionals; police officers; credit crisis; college education; business loans; interest rates; climatechange;childhoodeducation; careertraining.

類型13個(gè)體向擴(kuò)充成分的轉(zhuǎn)變,即名詞被用作修飾性擴(kuò)充成分的語言使用現(xiàn)象?!皉ecovery”、“reinvestment”、“unemployment”、“detention”、“health care”、“police”、“credit”、“college”、“business”、“interest”、“climate”、“childhood”、“career”利用第十三類隱喻通過級(jí)降由名詞轉(zhuǎn)化為修飾語。其中“recovery”、“reinvestment”、“unemployment”、“detention”都是由動(dòng)詞轉(zhuǎn)化而來的名詞,再而轉(zhuǎn)化為修飾語,經(jīng)歷了兩次隱喻化。而其余則是原型的名詞作為修飾語。

三 結(jié)束語

本文證明政治語言是隱喻的語言,從而進(jìn)一步驗(yàn)證了Halliday所說的,語法隱喻在正式文本中被大量普遍地應(yīng)用著。以上論證表明,語法隱喻在政治英語中的使用,它們都是為了將句子打包或壓縮,通過級(jí)降使次一級(jí)的單位可以有和上一級(jí)單位一樣的語義功能,這樣可以濃縮句子,大大增加句子的信息量,加大詞匯密度,使其政治語言顯得客觀、簡(jiǎn)潔、技術(shù)性專業(yè)性強(qiáng)。可以說,語法隱喻為政治語篇服務(wù),是政治語言顯示其獨(dú)特語類特征,構(gòu)建經(jīng)驗(yàn)世界不可或缺的手段。

[1]Bloor, T. & Bloor, M. The Functional Analysis of English: A Hallidayan Approach. [M]. Edward (Publishers) Limited. 1995.Reprinted by Foreign Language Teaching and Research Press. 2001.

[2]Halliday,M.A.K. & M. I. M. Matthiessen. An introduction to functional grammar (3rd edition). London: Edward Arnold, 2004.

[3]董宏樂. 科學(xué)語篇的隱喻性[M]. 復(fù)旦大學(xué)出版社, 2005.

[4]胡壯麟. 語法隱喻[J].《外語教學(xué)與研究》1996,(4).

[5]林芳. 英漢科技語言中的語法隱喻現(xiàn)象及其類型對(duì)比[J]. 新疆大學(xué)學(xué)報(bào),2002, (4).

[6]王寅. 認(rèn)知語言學(xué)[M]. 上海:上海外語教育出版社,2006.

[7]熊學(xué)亮, 劉東虹. 英語學(xué)習(xí)中語法隱喻的遷移[J]. 外語教學(xué)與研究, 2005,(2).

[8]朱永生, 嚴(yán)世清, 苗興偉. 功能語言學(xué)導(dǎo)論[M]. 上海:上海外語教育出版社,2004.

Key words:grammatical metaphor; english political texts; nominalization

Abstract: This paper based on the latest metaphor theory advanced by M.A.K.Halliday and C.Matthiessen, probes into the evidence for formation of grammatical metaphor, proposes the occurrence of grammatical metaphor resulted from experience reconstruction.And through the discussion of grammatical metaphor in English political texts, it intends to reveal the fact that grammatical metaphor is one of the means by which man comes to better understand the physical world and has the function of reshaping the human experience and constructing linguistic reality.

Grammatical Metaphor in English Political Texts

LI Wen-xiu
(China University of Mining and Technoligy, Xuzhou Jiangsu 221008, China)

H314

A

1673–2804(2010)02-0114-03

2010-05-12

猜你喜歡
隱喻語篇語法
新聞?wù)Z篇中被動(dòng)化的認(rèn)知話語分析
成長(zhǎng)是主動(dòng)選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
《活的隱喻》
民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
跟蹤導(dǎo)練(二)4
KEYS
Keys
Book 5 Unit 1~Unit 3語法鞏固練習(xí)
對(duì)《象的失蹤》中隱喻的解讀
從語篇構(gòu)建與回指解決看語篇話題
語篇特征探析
天等县| 隆子县| 囊谦县| 乌鲁木齐县| 平利县| 甘孜县| 秭归县| 宜君县| 黑山县| 黑水县| 乌鲁木齐市| 永顺县| 盐池县| 科技| 静宁县| 台东市| 郎溪县| 乐平市| 闽侯县| 阿鲁科尔沁旗| 龙川县| 拜泉县| 吐鲁番市| 民乐县| 东山县| 金昌市| 望江县| 贵阳市| 柏乡县| 合山市| 阜南县| 雷波县| 克山县| 义马市| 沁源县| 吉水县| 华容县| 湘潭县| 虹口区| 大埔区| 贵阳市|