楊俊惠
(福州外語外貿(mào)學(xué)院,福建 福州 350001)
淺談中西方文化差異對(duì)國(guó)際商務(wù)談判的影響
楊俊惠
(福州外語外貿(mào)學(xué)院,福建 福州 350001)
伴隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,我國(guó)與國(guó)際間商務(wù)貿(mào)易往來與合作日益頻繁。文化差異是影響商務(wù)談判最為重要的一個(gè)方面。本文從了解中西方文化差異在商務(wù)談判中的體現(xiàn)、文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響以及國(guó)際商務(wù)談判中文化差異的策略等多個(gè)方面來詮釋中西方文化差異對(duì)商務(wù)談判的影響,從而使得我國(guó)對(duì)外經(jīng)貿(mào)企業(yè)提高其談判的有效性,最大程度地開拓國(guó)際市場(chǎng),以實(shí)現(xiàn)企業(yè)和國(guó)家利益最大化。
中西方文化差異;國(guó)際商務(wù);談判;影響
隨著我國(guó)加入WTO,對(duì)外貿(mào)易日益頻繁,從而增加了對(duì)外商務(wù)活動(dòng),使談判成為了國(guó)際商務(wù)活動(dòng)的重要環(huán)節(jié)。在國(guó)際商務(wù)談判時(shí),不僅僅是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的交流與合作,也是跨文化之間的溝通、碰撞、摩擦及沖突。因此,要順利開展商務(wù)活動(dòng),必須了解不同國(guó)家的文化背景及其差異,在商務(wù)談判中才能與對(duì)方保持融洽的關(guān)系,注重雙方彼此在文化上的相似之處與不同之處。從而做到揚(yáng)長(zhǎng)避短,并制定出合理的談判策略,才能在國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中游刃有余,獲得成功。
1.1 價(jià)值觀的差異
價(jià)值觀是文化的核心因素,它包括世界觀、人生觀、人與自然的關(guān)系、宗教信仰、道德標(biāo)準(zhǔn)等。中國(guó),由于深受儒家思想文化的影響,倡導(dǎo)人自身,人際間、人與社會(huì)的和諧。中國(guó)人在交流的時(shí),注重個(gè)人對(duì)社會(huì)的貢獻(xiàn)并以此評(píng)定其價(jià)值,與個(gè)人在團(tuán)隊(duì)中的良好合作和人際關(guān)系。而在利益方面強(qiáng)調(diào)個(gè)人利益要讓步于整體利益,并追求謙虛謹(jǐn)慎的美德和對(duì)權(quán)威的崇尚。然而,西方國(guó)家因文藝復(fù)興的影響,形成了以個(gè)人主義為核心的價(jià)值體系。他們極力推崇個(gè)人主義和自我價(jià)值的實(shí)現(xiàn)。
1.2 思維方式的差異
中國(guó)人的思維方式是感性的。講求以形見理、以美啟真,對(duì)經(jīng)驗(yàn)較為重視。但理論卻只停留在經(jīng)驗(yàn)論上。所以總是圍繞著變化論、矛盾論及中和論。其中,中和論則體現(xiàn)了“中庸之道”,強(qiáng)調(diào)“人與天地萬物一體”,以“天人合一”為最高境界。因此,對(duì)待事物的態(tài)度總是縱觀全局,進(jìn)行綜合的研究與探索,以達(dá)到知己知彼。相較于西方,則是理性的、邏輯的。因?yàn)樗麄冊(cè)诳紤]問題的時(shí)候不像中國(guó)人那樣追求折與和諧,勇于探索自然、注重分析和過程。西方人采用理性的、綜合的思維方式,對(duì)問題進(jìn)行思考和研究。
2.1 文化差異與談判風(fēng)格
談判風(fēng)格是商務(wù)談判活動(dòng)中,談判者所表現(xiàn)出自己的氣度與作風(fēng)。而國(guó)際商務(wù)談判具有多國(guó)性、多民族性、談判對(duì)象多層次性。所以就形成各具特色的談判風(fēng)格。
2.1.1 中國(guó)人的談判風(fēng)格
中國(guó)人喜歡有條不紊、按部就班。信奉欲速則不達(dá),防止拔苗助長(zhǎng)、急躁妄為。如果時(shí)機(jī)不成熟,他們寧可按兵不動(dòng),也不草率行事。談判時(shí),態(tài)度嚴(yán)謹(jǐn)。在商談過程中,如果遇到糾紛,則毫不留情的進(jìn)行爭(zhēng)辯,不會(huì)輕易地認(rèn)錯(cuò)和道歉。
中國(guó)文化追求廣泛意義上的和諧與平衡。受儒家文化的影響,“面子”觀念深入社會(huì)生活的各個(gè)方面與層次,并直接影響商務(wù)談判。
2.1.2 美國(guó)人的談判風(fēng)格
美國(guó)人常講“Business is Business”(生意歸生意),還秉持著“對(duì)事不對(duì)人,時(shí)間就是金錢,金錢決定一切”的信條。美國(guó)人的談判方式靈活多變。為了取得談判的成功,有著根深蒂固的商人秉性的美國(guó)人總是采取不同的策略和手段。在美國(guó)人的觀念中,時(shí)間是特殊的商品,所以期待值是不能超出自己心目中的最后期限,期限一旦突破,談判就可能破裂。美國(guó)人重視利潤(rùn),積極務(wù)實(shí)。談判做生意的唯一目的就是獲取利潤(rùn)。因此,能否取得巨額利潤(rùn)始終為他們所關(guān)注。
2.2 文化差異與溝通談判過程
不同文化的人群其愛好、習(xí)慣等的差異,也影響著溝通方式。因此談判是言語進(jìn)行溝通和交流的過程,而語言是任何國(guó)家、地區(qū)、民族之間進(jìn)行溝通的橋梁。
2.2.1 必須語言過關(guān)
商務(wù)談判的語言差異是最直接和明了的。不恰當(dāng)?shù)恼Z言表達(dá)會(huì)造成不好的聯(lián)想,乃至談判的破裂和失敗。例如:中國(guó)的“白象”牌電池,譯成英語“White Elephant”便會(huì)引起不好的聯(lián)想。因?yàn)椤癢hite Elephant”除表示動(dòng)物的名稱外,還有兩層含義:“對(duì)主人沒有用,但可能對(duì)別人有用的東西;不重用的東西?!?/p>
2.2.2 非言語的溝通——肢體語言的溝通
文化的差異導(dǎo)致各個(gè)國(guó)家間形體語言,動(dòng)作語言的應(yīng)用有著巨大的不同。同樣的動(dòng)作語言傳達(dá)著的信息卻截然相反。因此,在談判過程中,談判者的形體、動(dòng)作、語言、認(rèn)識(shí)運(yùn)用的差異,同樣也給談判過程中的溝通造成了障礙。
談判時(shí),因?yàn)槲幕町惖挠绊?,容易造成沖突的出現(xiàn)。所以,我們要積極采取解決方案預(yù)防談判時(shí)沖突的產(chǎn)生,讓談判達(dá)到雙贏的局面。
3.1 尊重和理解對(duì)方的文化和習(xí)慣
由于文化背景的不同,而存在的溝通的障礙。因此,在文化背景環(huán)境不同的情況下要促使談判的順利進(jìn)行,我們必須理解和尊重對(duì)方的文化和習(xí)慣。并在對(duì)外交流方法上,采取簡(jiǎn)單、明了、坦率、公私分明的方式來表達(dá)自己的思想。即是就是,非就非,不模棱兩可,含糊其詞。所以我們?cè)谡勁袝r(shí),要學(xué)會(huì)尊重談判雙方。
3.2 根據(jù)談判對(duì)手制定相應(yīng)的談判方式
在商務(wù)談判的時(shí),可能會(huì)出現(xiàn)兩種情況:敵意性的談判和敲竹杠者的談判。所以我們要制定相應(yīng)的談判方式。敵意性的談判,我們要從全局和長(zhǎng)遠(yuǎn)利益的高度俯視談判的目的,擺脫就事論事的狹義視野。以迂回的策略達(dá)到目標(biāo),達(dá)成共同滿意的目標(biāo)和合同的執(zhí)行。敲竹杠者的談判,首先是談判的另一方處于投機(jī)心態(tài),追求自身的利益,采用誤導(dǎo)、欺騙、恐嚇、舞弊等卑劣的手段,只求自身利益的最大化。其次,利用相對(duì)靈活的有力地位運(yùn)用談判籌碼,利用對(duì)方在一定時(shí)期內(nèi)以專業(yè)化投資所形成無法調(diào)整的協(xié)作關(guān)系,提高價(jià)格,榨取交易關(guān)聯(lián)方的利益。幽并游俠兒,他們“宿昔秉良弓,楛矢何參差??叵移谱蟮模唏R長(zhǎng)楸間”,“連翩擊踘壤,巧捷惟萬端”。從衣食到娛樂,
3.3 提高法律意識(shí),增強(qiáng)法制觀念
在現(xiàn)代社會(huì),所有的商務(wù)活動(dòng)都要在法律關(guān)系下進(jìn)行,但由于社會(huì)經(jīng)濟(jì)和文化背景不同,使中西方的法律觀念存在著明顯的區(qū)別。西方國(guó)家是法制國(guó)家,法制完善,法律意識(shí)根深蒂固。中國(guó)受到等級(jí)觀念,官本位思想以及關(guān)系意識(shí)的影響,法制觀念比較淡薄,導(dǎo)致了中國(guó)談判者在談判過程中注重人際關(guān)系和非正式的處理方式。因此,要健全法制觀念和提高法律意識(shí)。在國(guó)際商務(wù)談判中,一旦發(fā)生糾紛,要爭(zhēng)取用法律保障自己的權(quán)利和義務(wù),才能營(yíng)造公平、公正的談判環(huán)境。
國(guó)家之間的交流日益頻繁,相對(duì)國(guó)家之間的貿(mào)易也就日趨頻繁。而國(guó)際商務(wù)談判是不同國(guó)家的人之間進(jìn)行商務(wù)活動(dòng)的形式,人們的思維因深受其本國(guó)家文化差異的影響,談判過程中容易引發(fā)矛盾與沖突。因此,在談判中,我們不能以自己的文化背景為標(biāo)準(zhǔn)去理解和評(píng)價(jià)對(duì)方,而應(yīng)以跨文化的視角審視、分析和解決問題,積極地順應(yīng)和調(diào)適文化差異,從而實(shí)現(xiàn)跨文化談判的成功。
[1] 李郁,張泳. 淺談國(guó)際商務(wù)談判中的跨文問題[J]. 商業(yè)研究.
[2] 方其. 商務(wù)談判——理論、技巧、案例[M]. 中國(guó)人民大學(xué)出版社.
[3] 吳建偉,沙龍?謝爾曼. 商務(wù)談判策略[M]. 中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
F740.41
A
1008-7427(2011)09-0084-01
2011-06-23