廖建夏
全球化沖擊下的亞洲城市文化
廖建夏
全球化為亞洲各個(gè)地區(qū)、民族和國(guó)家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供了前所未有的機(jī)遇,但也使亞洲各國(guó)城市文化遇到極大的挑戰(zhàn)。在全球化的過(guò)程中,文化多樣性最能體現(xiàn)一個(gè)大都會(huì)的特殊性格。作為文化多元并存的一個(gè)地區(qū),亞洲城市文化在發(fā)展和進(jìn)步的過(guò)程中必須正視文化個(gè)體的差異性和文化元素的多樣性,通過(guò)有意識(shí)地組合、協(xié)調(diào)與平衡,在全球化進(jìn)程中找到自己的位置并發(fā)揚(yáng)光大。
全球化;城市文化;亞洲
城市是人類的聚居地,作為人類文明的標(biāo)志,既傳承歷史文明,又承載現(xiàn)代文明。城市經(jīng)過(guò)積累、沉淀、改造和創(chuàng)新,形成特有的城市文化,并成為生成和支撐城市發(fā)展的內(nèi)在力量。美國(guó)著名學(xué)者芒福德對(duì)城市的文化功能作用給予了高度的重視與評(píng)價(jià),認(rèn)為“城市通過(guò)它集中的物質(zhì)和文化的力量加速了人類交往的程度,并將它的產(chǎn)品變成了可貯存和復(fù)制的形式,城市通過(guò)它的許多貯存設(shè)施(建筑物、檔案館、紀(jì)念性建筑、石碑、書(shū)藉)能夠把它復(fù)雜的文化一代代往下傳,因?yàn)樗坏辛藗鬟f和擴(kuò)大這一遺產(chǎn)所需的物質(zhì)手段,而且也集中了人的智慧和力量,這一點(diǎn)是城市給人類的最大貢獻(xiàn)”。[1]
城市文化的發(fā)展水平往往代表了一個(gè)地區(qū)或一個(gè)國(guó)家文明程度所能達(dá)到的最高水平。城市文化的發(fā)展又推動(dòng)了城市經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,城市文化是城市發(fā)展的動(dòng)力——?jiǎng)?chuàng)造力的基礎(chǔ),城市的可持續(xù)發(fā)展與城市文化有著非常密切的關(guān)系,城市文化的保持和發(fā)展可以增加城市可持續(xù)發(fā)展的各種社會(huì)、經(jīng)濟(jì)以及生態(tài)效益,有利于降低可持續(xù)發(fā)展的成本。城市可持續(xù)發(fā)展的關(guān)鍵,主要在于城市是否具有自己的特色,是否具有吸引人才、技術(shù)、資本的獨(dú)特性,也就是是否具有自己的城市文化。在全球化的形勢(shì)下,如何保持亞洲各國(guó)本土文化的多元化特征,這是一個(gè)值得深思的問(wèn)題。
亞洲是一個(gè)人口眾多、經(jīng)濟(jì)欠發(fā)達(dá)的大洲,全洲有45個(gè)國(guó)家。從傳統(tǒng)文化的角度來(lái)看,無(wú)論民族、歷史、文化、宗教等方面,亞洲都是世界上最具文化多樣性的地區(qū)之一。筆者按主要文化特質(zhì)相同或相近以及在功能上的相互關(guān)聯(lián),將亞洲文化分為:以東亞和東南亞為主的儒家城市文化圈,南亞、東南亞國(guó)家為主的印度城市文化圈和西亞、中亞國(guó)家為主的阿拉伯—伊斯蘭城市文化圈。
儒家文化圈主要包括受中華文明影響的東亞和東南亞國(guó)家。中華文明使該地區(qū)的城市文化具有大體相同的內(nèi)在特質(zhì)和堅(jiān)實(shí)厚重的發(fā)展基礎(chǔ)。儒家文化圈的基本要素為漢字、儒學(xué)、中國(guó)式律令制度、農(nóng)工技藝以及中國(guó)化佛教。這些要素給東亞、東南亞諸國(guó)的語(yǔ)言文字、思想意識(shí)、社會(huì)組織結(jié)構(gòu)、生產(chǎn)力發(fā)展水平以深刻影響。例如日本,從中國(guó)唐朝時(shí)起,通過(guò)遣唐使將中華文化中的制度典籍、生產(chǎn)技術(shù)、文學(xué)藝術(shù)、音樂(lè)繪畫(huà)、宗教哲學(xué)等人類文明成果帶回日本,甚至包括服飾起居、民俗節(jié)日等都以中國(guó)唐朝為參照。日本傳統(tǒng)文化至今仍為研究古代中國(guó)文化的活化石。在古代,中國(guó)與朝鮮、日本、越南三個(gè)文化近鄰互相促進(jìn),共同構(gòu)建了一個(gè)具有同質(zhì)文化叢的儒家文化圈。中華文明向東亞和東南亞的傳播衍生出維系文化圈的紐帶:漢字的使用奠定了共同的心理基石,儒學(xué)促進(jìn)了精神文化的整合,漢傳佛教維系著共同的宗教信仰,中國(guó)的禮治體系深刻影響著區(qū)域政治秩序。東亞和東南亞的城市文化以中華文明作為基礎(chǔ),中華文明既使得本區(qū)域內(nèi)的城市文化具有深厚的底蘊(yùn),也使得各國(guó)城市文化相互融合、相互促進(jìn)、共同發(fā)展。
印度文化圈包括位于南亞次大陸的印度、斯里蘭卡、孟加拉、尼泊爾和東南亞的緬甸、老撾、泰國(guó)和柬埔寨等國(guó),東南亞的馬來(lái)西亞和印度尼西亞在回教傳入以前同樣深受印度文化影響。印度文化基本上屬于宗教文化。國(guó)家政治法律的制定,人的道德觀念的形成,以及各民族傳統(tǒng)的風(fēng)俗習(xí)慣,也都是在宗教的影響下發(fā)展起來(lái)的,民族語(yǔ)言、文學(xué)、藝術(shù)、音樂(lè)、舞蹈、雕刻等更是以宗教為中心。與中國(guó)文化的影響不同,印度文化的影響沒(méi)有政治上的含義,古代印度人的商業(yè)意識(shí)非常強(qiáng)烈,印度人憑借商業(yè)活動(dòng)和強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力,以宗教文化為媒介,在東南亞逐步取得文化支配地位。佛教文化的根源在印度,但它的擴(kuò)散卻影響整個(gè)亞洲。印度文化對(duì)東南亞地區(qū)的影響尤以佛教文化為最。佛教使東南亞地區(qū)的社會(huì)生活和文化面貌發(fā)生了根本性改變。東南亞國(guó)家從印度文化中攝取了有益的營(yíng)養(yǎng)成分,滋養(yǎng)和豐富了本民族的文化,并創(chuàng)造出富有地域特色的城市文化。對(duì)中國(guó)文化影響最深的也莫過(guò)于印度文化,它以佛教為先導(dǎo),把中國(guó)與印度兩大文明古國(guó)聯(lián)系起來(lái),同時(shí)把印度人的智慧帶到中國(guó),與中國(guó)人的智慧碰撞出耀眼的火花。
阿拉伯—伊斯蘭文化圈也是宗教色彩極為濃厚的地區(qū),其區(qū)域主要包括:印度半島、阿拉伯半島、東南亞(泰南、馬來(lái)西亞、印尼、及菲律賓棉蘭老島)及非洲的部分地區(qū)。阿拉伯伊斯蘭文化在阿拔斯朝初期定型,確立了以伊斯蘭教為核心的哲學(xué)、理性、宗教相統(tǒng)一的制度宗教文化特性。阿拉伯伊斯蘭文化歷史悠久,內(nèi)容博大精深,既堅(jiān)守純潔的理念,追求崇高的理想,同時(shí)又充滿包容,體現(xiàn)出開(kāi)放的胸懷。隨著伊斯蘭教的傳播擴(kuò)布,在中東以及東南亞伊斯蘭地區(qū),形成新的“伊斯蘭城市”。在伊斯蘭城市中,清真寺、浴池以及市場(chǎng)巴扎的建立,城市公共區(qū)域與私人區(qū)域的布局,居民的房屋構(gòu)造風(fēng)格,都是伊斯蘭教文化影響所致。在伊斯蘭教傳入前,東南亞海島地區(qū)除了馬來(lái)人信仰的原始宗教外,從印度傳入的帶有多神教性質(zhì)的印度教、大乘佛教都很盛行,依靠長(zhǎng)期以來(lái)穆斯林商人在貿(mào)易過(guò)程中帶來(lái)的宗教影響以及宗教職業(yè)者的勸說(shuō)等和平方式,并以較大的包容性,最終成為該地區(qū)主流宗教。
全球化的界定是個(gè)有爭(zhēng)議的問(wèn)題,汪信硯先生認(rèn)為全球化是指人類從以往各個(gè)民族、各個(gè)國(guó)家、各個(gè)地域彼此分割的原始閉關(guān)自守狀態(tài)走向一種全球性社會(huì)的一種社會(huì)變遷過(guò)程。[2]李慎之先生認(rèn)為,全球化年代從哥倫布開(kāi)始,從工業(yè)發(fā)展的角度看,全球化起碼有500年的歷史,至1990年代,經(jīng)濟(jì)全球化成為一個(gè)時(shí)代的特點(diǎn),不可改變的事實(shí)是全球化的確始終以西方為中心。[3]而全球化在冷戰(zhàn)后出現(xiàn)了一些不同于以往的發(fā)展趨向,尤其是充滿活力的背離西方中心、允許多元存在和發(fā)展的因素,已是全球化未來(lái)發(fā)展的動(dòng)力所在。因此,王四達(dá)先生對(duì)全球化的新定義做了進(jìn)一步說(shuō)明:全球化是“以經(jīng)濟(jì)為先導(dǎo)、以價(jià)值觀為核心、以政治為輔成、以廣義的文化為主體的全球社會(huì)合理化與一體化浪潮”。[4]
全球化成為亞洲城市文化發(fā)展的巨大動(dòng)力,文化的市場(chǎng)化程度越來(lái)越高,文化成為產(chǎn)業(yè),并在整個(gè)城市的國(guó)民經(jīng)濟(jì)中占據(jù)著越來(lái)越重要的位置。經(jīng)濟(jì)全球化不僅使各國(guó)經(jīng)濟(jì)相互依存度逐步加深,也使文化資源國(guó)際化。隨著現(xiàn)代城市中知識(shí)經(jīng)濟(jì)和大眾傳媒的發(fā)展,以及人們精神文化需求的增長(zhǎng),文化產(chǎn)業(yè)異軍突起,城市文化正成為一個(gè)城市的重要經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)點(diǎn)。在全球化的帶動(dòng)下,除了傳統(tǒng)意義上的文化產(chǎn)品外,服裝業(yè)、餐飲業(yè)、旅游業(yè)和盈利性體育比賽等時(shí)尚消費(fèi)品成為文化產(chǎn)業(yè)和文化傳播的重要關(guān)聯(lián)部分,人們可以說(shuō)無(wú)時(shí)無(wú)刻都在感受著全球化浪潮的沖擊。但全球化的效應(yīng)是雙重的,一方面,全球化空前地改善了人類生存和發(fā)展的條件,極大地推動(dòng)了人類社會(huì)的進(jìn)步,為世界上各個(gè)地區(qū)、民族和國(guó)家的社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展提供了前所未有的機(jī)遇,特別是為一些后發(fā)國(guó)家的現(xiàn)代化創(chuàng)造了極其有利的外部環(huán)境。另一方面,全球化也帶來(lái)了一系列的全球問(wèn)題,使整個(gè)人類的生存和發(fā)展陷入了嚴(yán)重的困境,也使亞洲各國(guó)城市文化遇到極大的挑戰(zhàn)。
(一)建造現(xiàn)代城市的錯(cuò)誤理念,城市日趨同質(zhì)化
每座城市都有自己的歷史和傳統(tǒng),每座城市的文化都因自己獨(dú)特的歷史積淀而形成,從而構(gòu)成了這座城市的歷史、城市的文脈、城市的特色,凝聚為城市的基因和生命,特別是那些具有深厚本土文化的城市,隨著歲月的流逝顯示著獨(dú)特的魅力。然而全球化不僅使世界各國(guó)城市經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相互依賴,同時(shí)也使得世界各國(guó)城市不受自然地理限制而進(jìn)行文化方面的自由交流。全球化的力量對(duì)各種文化資源、文化方式進(jìn)行著無(wú)障礙的前所未有的“重新組合”,亞洲許多城市發(fā)展中普遍存在著形象趨同、缺乏個(gè)性的現(xiàn)象,城市在外觀結(jié)構(gòu)上都非常相似:用鋼筋水泥和玻璃建造的大樓,密如蛛網(wǎng)的地鐵,閃爍的霓虹燈廣告牌,充滿名品店和時(shí)裝店的大型購(gòu)物廣場(chǎng),城市中心區(qū)的便利店、快餐店、美食廣場(chǎng)。想成為全球城市之一的遠(yuǎn)景追求,促使許多規(guī)劃者采納了建造現(xiàn)代城市的理念,使富有特色的城市街區(qū)、建筑正被標(biāo)準(zhǔn)化的開(kāi)發(fā)吞噬,優(yōu)秀的地方文化、特色正在城市更新改造中消失。
傳統(tǒng)城市的規(guī)劃與創(chuàng)新是一直困擾著亞洲城市規(guī)劃的世紀(jì)課題。這點(diǎn)在城市化快速推進(jìn)的中國(guó)極為突出,中國(guó)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)隊(duì)伍中的文化集體迷失是當(dāng)今城市傳統(tǒng)規(guī)劃文化缺失的重要原因。1980年代初,英國(guó)皇家建筑學(xué)會(huì)主席在對(duì)中國(guó)考察時(shí)說(shuō)“現(xiàn)在全世界的城市建設(shè)都面臨一個(gè)共同的危險(xiǎn),我們的城鎮(zhèn)正趨向同一種模樣,這是很遺憾的。希望中國(guó)的城市建設(shè)能夠尊重中國(guó)文化,尊重城市原有的特色。中國(guó)歷史文化的傳統(tǒng)太珍貴了,不能允許它們被那些虛假、膚淺的標(biāo)準(zhǔn)概念洪水淹沒(méi)。我確信你們將會(huì)遭遇到這種危險(xiǎn),你們要用全部智慧、決策和洞察力去抵抗?!盵5]但是在多年后,他的話不幸被言中。中國(guó)的城市規(guī)劃缺少了科學(xué)態(tài)度和人文意識(shí),卻多了一些盲目決策和浮躁心態(tài),規(guī)劃出來(lái)的城市千城一面,特色危機(jī)日益凸顯。城市建設(shè)在國(guó)際化、全球化、世界國(guó)際大都市等誘惑下,城市文化嚴(yán)重失態(tài)。一些城市盲目追求變大、變新、變洋,熱衷于建設(shè)大廣場(chǎng)、大草坪、景觀大道、豪華辦公樓和“標(biāo)志性”建筑,陷入了“大樓越高越新,才能體現(xiàn)現(xiàn)代文明”的誤區(qū),出現(xiàn)了城市建設(shè)的失調(diào)與城市形象的庸俗化。不少城市建設(shè),往往采取單一依賴土地經(jīng)營(yíng)和房地產(chǎn)開(kāi)發(fā)來(lái)拉動(dòng)經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)方式,大幅度擴(kuò)充城市用地,大面積的增加建設(shè)量,導(dǎo)致出現(xiàn)“圈地運(yùn)動(dòng)”和“造城運(yùn)動(dòng)”,嚴(yán)重?fù)p害了民眾利益和國(guó)家利益。
(二)西方主流文化的強(qiáng)勢(shì)推進(jìn),亞洲多元文化危機(jī)
西方提前完成資本積累并超前進(jìn)入現(xiàn)代化的優(yōu)勢(shì)決定了它必然在整個(gè)世界發(fā)展的潮流中唱主角,其文化也演變?yōu)槿蚧瘯r(shí)代的強(qiáng)勢(shì)文化。經(jīng)濟(jì)全球化應(yīng)是文化橫向開(kāi)拓的大好時(shí)機(jī),但經(jīng)濟(jì)全球化同時(shí)也蘊(yùn)涵著以強(qiáng)勢(shì)文化覆蓋弱勢(shì)文化,削弱多元文化的可能。
近年來(lái)由于高科技的發(fā)展,再加上經(jīng)濟(jì)全球化的拉動(dòng)和刺激,信息產(chǎn)業(yè)發(fā)展很快,世界文化的交流正在以前所未有的速度和規(guī)模展開(kāi),在這大規(guī)模的文化交流中,亞洲各國(guó)各民族的文化都在受到檢閱,受到挑戰(zhàn)。文化全球化是經(jīng)濟(jì)全球化的結(jié)果,也是信息革命和通訊全球化的直接后果,由于當(dāng)代電信、廣播和交通基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè),文化交流在全球范圍覆蓋的區(qū)域以及文化交流量在歷史上都是空前的。
近年來(lái)美國(guó)看中了互聯(lián)網(wǎng)這種輿論陣地全球化、宣傳形式綜合化、宣傳功能多樣化、宣傳效果經(jīng)濟(jì)化等特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì),使因特網(wǎng)成為其實(shí)施文化擴(kuò)張的一個(gè)重要戰(zhàn)場(chǎng),“這些信息都打上了美國(guó)文化的印記,以很強(qiáng)的滲透性‘吞噬’著其他地區(qū)的傳統(tǒng)文化,影響著人們的思維方式?,F(xiàn)在世界上幾乎每個(gè)國(guó)家都無(wú)一例外地感受到美國(guó)文化所帶來(lái)的‘沖擊’”。[6]除了美國(guó)之外,幾乎所有國(guó)家的電視業(yè)、電影產(chǎn)業(yè)都正面臨著好萊塢文化入侵的問(wèn)題。美國(guó)的文化侵略手段無(wú)非是依托自己強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)實(shí)力和發(fā)達(dá)的信息媒介,向目標(biāo)國(guó)傳播美國(guó)的人文價(jià)值觀念,改變?nèi)藗?特別是青少年)的思想意識(shí),在全世界“促進(jìn)自由、民主和人權(quán)”,形成一種“文化強(qiáng)權(quán)”,進(jìn)而影響政治和經(jīng)濟(jì)政策向更有利于美國(guó)的方向傾斜。對(duì)于來(lái)自以美國(guó)為主的西方國(guó)家的文化滲透和文化“入侵”,發(fā)展中國(guó)家如不增強(qiáng)自身的文化實(shí)力,將會(huì)越來(lái)越淪為發(fā)達(dá)國(guó)家的文化消費(fèi)地,并進(jìn)而失去賴以生存的文化根基,最終在國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)或全球化浪潮中處于不利的發(fā)展地位。
西方資本主義文化中的平等、民主和現(xiàn)代法制觀念是人類社會(huì)進(jìn)步的標(biāo)志,它會(huì)給發(fā)展中國(guó)家的傳統(tǒng)文化帶來(lái)活力,有利于民族文化的進(jìn)步;但資本主義文化的沖擊又使得人與人之間原有的精神紐帶變成了赤裸裸的金錢關(guān)系,打破了傳統(tǒng)社會(huì)中人們之間那種比較有人情味的關(guān)系。貫穿于市場(chǎng)主義文化中的最基本精神是競(jìng)爭(zhēng),這一原則不僅滲透于亞洲經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域之中,還滲透到人際關(guān)系、政治、法律、教育、科學(xué)、文學(xué)、藝術(shù)和醫(yī)學(xué)等社會(huì)的各個(gè)領(lǐng)域,從而使亞洲社會(huì)處處被打上市場(chǎng)價(jià)值的烙印,甚至影響了亞洲原有的重視倫理人情的社會(huì)價(jià)值體系。
傳統(tǒng)文化是城市文化中最有競(jìng)爭(zhēng)力和最有研究?jī)r(jià)值的遺傳基因。因此,對(duì)傳統(tǒng)文化的保護(hù)就成為了城市文化發(fā)展的永恒話題。在人類文化學(xué)看來(lái),文化適應(yīng)中的保持是一種穩(wěn)定機(jī)制,即保持已實(shí)現(xiàn)的適合的結(jié)構(gòu)和模式,當(dāng)它受到外力作用而不得有所改變時(shí),這種改變也只會(huì)達(dá)到不改變其基本結(jié)構(gòu)的程度和效果。這種趨于穩(wěn)定性的固執(zhí)傾向是各種文化的共性。但如果一種文化受到外來(lái)文化的強(qiáng)烈影響,或依附于外來(lái)文化的舶來(lái)模式,這種外力的作用則會(huì)使文化被同化甚至瀕臨滅絕。文化全球化的最終結(jié)果就是使文化多樣性越來(lái)越不明顯,最終形成西方文化主導(dǎo)全球的文化格局。為了避免完全淪為發(fā)達(dá)國(guó)家的文化消費(fèi)地,失去賴以生存的文化根基,最終在國(guó)家競(jìng)爭(zhēng)或全球化浪潮中處于不利的發(fā)展地位,亞洲各國(guó)為了各自的國(guó)家與民族文化利益,紛紛采取文化保護(hù)主義政策并建立防范機(jī)制。
亞洲在城市化進(jìn)程中,地域文化之間的差異是長(zhǎng)期形成的,各個(gè)不同地域之間的城市文化,都有著自己鮮明的特征和獨(dú)特的優(yōu)勢(shì)。亞洲國(guó)家在歷史上都曾經(jīng)受到過(guò)外來(lái)文化的深刻影響,并且因?yàn)樗艿降耐鈦?lái)影響的不同而形成各自不同的城市文化特征。從16世紀(jì)到20世紀(jì),由于西方列強(qiáng)入侵,絕大多數(shù)東南亞國(guó)家淪為殖民地,如越南的城市文化(包括建筑文化、飲食文化、藝術(shù)等)還保留著非常濃厚的西方城市文化特別是法國(guó)城市文化的痕跡;而菲律賓、馬來(lái)西亞等國(guó)家的城市文化無(wú)不具有非常濃厚的歐美城市文化特征,馬尼拉的城市風(fēng)格與城市元素,也是在東亞及東南亞各國(guó)城市中最接近美國(guó)并且最著意去模仿美國(guó)的。在菲律賓獨(dú)立后,政府也在有意識(shí)地保護(hù)本國(guó)地域文化。因此,馬尼拉的城市文化就成為了本區(qū)域內(nèi)地域文化與外來(lái)文化兩相融合、共同發(fā)展的典范。外來(lái)文化的影響使亞洲城市文化不斷改造和創(chuàng)新。在漫長(zhǎng)的歷史發(fā)展歷程中,亞洲各國(guó)堅(jiān)守自己的地域文化,并通過(guò)各種方式汲取外來(lái)文化的精華,走出了一條地域文化與外來(lái)文化相融合的發(fā)展道路,形成了自己獨(dú)特的城市文化品格。
亞洲國(guó)家城市文化生態(tài)保護(hù)主要體現(xiàn)為對(duì)城市文化多樣性的認(rèn)同。對(duì)于外來(lái)文化,亞洲各國(guó)并不是單純意義上的被動(dòng)接受,而是根據(jù)本土的自然和文化特點(diǎn)進(jìn)行了重新建構(gòu)。也正是由于其多元文化的背景,所以可以很容易用一種包容的、開(kāi)放的態(tài)度來(lái)建構(gòu)具有本土特色的地域文化。以馬來(lái)西亞的建筑為例,具有儒家思想的合院式的住宅,佛教廟宇,祠堂和商鋪隨處可見(jiàn)。富有特色的是根據(jù)當(dāng)?shù)貧夂颉⒉牧显O(shè)計(jì)兼具中國(guó)風(fēng)格的商業(yè)店鋪與住宅融合在一起的聯(lián)排騎樓。隨著后來(lái)歐洲殖民者的進(jìn)入,西方古典主義和哥特建筑的處理手法與當(dāng)?shù)氐谋就廖幕诤显谝黄?,形成了沒(méi)有統(tǒng)一形式,只是各種風(fēng)格折中處理的英倫—海峽風(fēng)格。中國(guó)式的屋頂瓦配以歐洲風(fēng)格的天花板,風(fēng)格迥異的文化飾品及原理的并存絲毫未顯出任何不協(xié)調(diào)之處。泰國(guó)建筑文化在不同時(shí)代中從印度、中國(guó)、柬埔寨、錫蘭和緬甸借鑒了許多優(yōu)點(diǎn),泰國(guó)中部的早期建筑形式體現(xiàn)出吉蔑風(fēng)格,但晚期建筑形式在屋頂上表現(xiàn)出某些中國(guó)建筑的影響,在裝飾上又表現(xiàn)出印度的影響,藍(lán)、綠、紅、黃等多種色彩的曼谷坡屋頂是其最突出和最漂亮的特征之一。曼谷作為東亞及東南亞各國(guó)城市文化發(fā)展的典型代表,顯示出泰國(guó)人在城市現(xiàn)代化進(jìn)程中,仍然保留著敬重傳統(tǒng)文化的誠(chéng)意。在曼谷,既有皇家古都的歷史凝重、神秘佛國(guó)宗教的儀典,更有東方水城的浪漫風(fēng)情和現(xiàn)代化都市的豪邁大氣。傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化在此交相輝映,相得益彰,曼谷始終保持著自己所獨(dú)有的東方風(fēng)情與城市文化魅力。
亞洲國(guó)家的城市文化,尤其是以日本和韓國(guó)為代表的東亞城市文化,因?yàn)槭艿街袊?guó)儒學(xué)文化的深刻影響,有著非常穩(wěn)定的城市文化結(jié)構(gòu)和非常深厚的城市文化底蘊(yùn),盡管受到現(xiàn)代城市文化不斷的沖擊,但它們始終堅(jiān)持自己的城市文化發(fā)展方向,不僅沒(méi)有實(shí)行全盤(pán)西化,反而更加促進(jìn)東亞本土文化的發(fā)展。亨廷頓說(shuō):“亞洲人相信東亞將保持經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)……亞洲人相信這種經(jīng)濟(jì)成功在很大程度上是亞洲文化的產(chǎn)物。亞洲文化優(yōu)越于文化上和社會(huì)上頹廢的西方文化?!彼麄儭鞍褋喼蕹晒Φ脑驓w功于從根本上來(lái)講是儒家文化的亞洲文化的優(yōu)點(diǎn)——秩序、紀(jì)律、家庭責(zé)任感、勤奮工作、集體主義、節(jié)儉等。盡管東亞人意識(shí)到亞洲各社會(huì)和文明之間的差異,但他們?nèi)哉J(rèn)為存在著重要的共性”。[7]東亞各國(guó)把經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展歸之于東亞文化的特殊力量。作為亞洲“四小龍”的新加坡的城市文化是一種高度融合了其他國(guó)家城市文化的精髓、兼收并蓄并在此基礎(chǔ)上不斷創(chuàng)新和蓬勃發(fā)展的城市文化形態(tài)。
亞洲是二戰(zhàn)后城市文化發(fā)展最為活躍的地區(qū)之一。國(guó)家和地區(qū)經(jīng)濟(jì)上迅速崛起,為亞洲各國(guó)的城市化進(jìn)程奠定了較為扎實(shí)的物質(zhì)基礎(chǔ),使得一些國(guó)家政府在保護(hù)民族傳統(tǒng)文化的意愿得以通過(guò)城市建設(shè)實(shí)現(xiàn)。例如1950年代,阿拉伯海灣國(guó)家經(jīng)濟(jì)隨著石油的開(kāi)采而日益繁榮,掀起了城市建設(shè)的熱潮。舊城區(qū)按最先進(jìn)的標(biāo)準(zhǔn)改建,但城市建筑多仿照歐洲的式樣和風(fēng)格,未能充分體現(xiàn)阿拉伯建筑藝術(shù)。受到民眾的質(zhì)疑后,阿拉伯聯(lián)合酋長(zhǎng)國(guó)努力探索新路,將古老的阿拉伯建筑藝術(shù)與現(xiàn)代風(fēng)格結(jié)合起來(lái),使新造的住宅、商場(chǎng)、辦公大樓等更適應(yīng)于當(dāng)?shù)氐臍夂驐l件和地理環(huán)境。阿布扎比政府早在1960年代初就開(kāi)始利用石油收入建造了許多住宅區(qū),住宅單元以古典的阿拉伯建筑造形為模式,這些住宅免費(fèi)分配給沒(méi)有住房的阿聯(lián)酋公民。政府為了鼓勵(lì)民眾在營(yíng)建私房時(shí)發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)建筑風(fēng)格,專門為此提供了一批低息貸款。申請(qǐng)者必須先將工程計(jì)劃和具有民族建筑風(fēng)格的設(shè)計(jì)圖報(bào)送市政部門審查,然后才能獲得貸款。政府此舉不僅利國(guó)利民,而且建筑風(fēng)格民族化的思想也因此得到了貫徹落實(shí)。為了使迪拜的建筑格調(diào)和諧,市政府要求建造住宅樓和商業(yè)性大樓時(shí)按照阿拉伯建筑風(fēng)格設(shè)計(jì)新建筑,確保建筑風(fēng)格民族化。盡管也有人批評(píng)迪拜是一個(gè)將靈魂賣給了國(guó)際化的城市,但在迪拜不難看到有阿拉伯穹頂、彎曲的線條、精工細(xì)雕的屋頂、柱子、拱型或尖拱型的門窗以及門楣鑲嵌的裝飾物等極具阿拉伯藝術(shù)風(fēng)格的建筑物。
總之,冷戰(zhàn)后期開(kāi)始發(fā)展至今的全球化,在某種程度上出現(xiàn)了超越現(xiàn)代化的趨向,是一個(gè)統(tǒng)一與斷裂的平行矛盾體,對(duì)亞洲城市文化的生存和發(fā)展來(lái)說(shuō)既是機(jī)遇又是挑戰(zhàn)。以文化全球化來(lái)取代本土化只能導(dǎo)致本國(guó)文化特征的喪失,但過(guò)分強(qiáng)調(diào)文化本土化,一味排斥外來(lái)文化,也容易滋長(zhǎng)狹隘的文化民族主義而導(dǎo)致文化發(fā)展的停滯與退化。文化隔離雖然使民族文化在一定歷史時(shí)期中得到獨(dú)立的發(fā)展,鞏固了文化的特質(zhì),但文化隔離在總體上畢竟是與整個(gè)人類文化發(fā)展的必然要求背離的,也與民族文化永葆生機(jī)與活力相背離。亞洲城市文化必須展開(kāi)新一輪的整合,才能在全球化進(jìn)程中找到自己的位置并發(fā)揚(yáng)光大。城市文化在發(fā)展和進(jìn)步的過(guò)程中必須正視文化個(gè)體的差異性和文化元素的多樣性,通過(guò)有意識(shí)的組合、協(xié)調(diào)與平衡,使之達(dá)到辯證統(tǒng)一。
[1][美]劉易斯·芒福德.城市發(fā)展史[M].宋峻嶺,倪文彥,譯.北京:中國(guó)建筑工業(yè)出版社,2005:574.
[2]汪信硯.全球化與反全球化——關(guān)于如何走出當(dāng)代全球化困境問(wèn)題的思考[J].北京大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2010,(4).
[3]李慎之.文化中國(guó)和全球化道路[J].(加拿大)文化中國(guó),1996,9(3).
[4]王四達(dá).全球化:一個(gè)邏輯與歷史的進(jìn)程[J].中山大學(xué)學(xué)報(bào),2000,(3).
[5]徐冠軍.廊坊城市化發(fā)展的文化精神[J].廊坊師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(4).
[6]張?bào)K.冷戰(zhàn)后國(guó)際政治中的文化沖突[J].現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系,2002,(4).
[7][美]塞繆爾·亨廷頓.文明的沖突與世界秩序的重建[M].北京:新華出版社,2002:108-109.
A Study on the Advantage&Impacts of US Cultural Communication
ZHANG Bin
Nowadays,the United States has showed its domination in cultural communication globally,with its satellite communication,internet,movie&TV programs and international advertising widely spread into other nations.This predominance would obstruct mutual cultural communication and innovation,and make a range of negative impacts on the local culture of the nations receiving cultural products from U.S..
cultural communication;cultural identity;cultural authenticity
G112
A
1673-8616(2011)04-0108-05
2011-03-08
廖建夏,廣西民族大學(xué)民族學(xué)與社會(huì)學(xué)學(xué)院副教授(廣西南寧,530008)。
[責(zé)任編輯:文晴實(shí)習(xí)編輯:覃艷英]