国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

專利申請(qǐng)中的“充分披露”的判斷基礎(chǔ)

2011-08-15 00:51:47呂炳斌
關(guān)鍵詞:專利制度專利審查專利法

呂炳斌

(1.復(fù)旦大學(xué) 法學(xué)院,上海 200438;2.上海商學(xué)院 商法研究所,上海 201400)

專利申請(qǐng)中的“充分披露”的判斷基礎(chǔ)

呂炳斌1,2

(1.復(fù)旦大學(xué) 法學(xué)院,上海 200438;
2.上海商學(xué)院 商法研究所,上海 201400)

披露是專利制度的最終目的、首要功能和核心問題。在以往學(xué)說中,對(duì)于“充分披露”的判斷基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí)并不統(tǒng)一,對(duì)“充分披露”的判斷基礎(chǔ)的明確已成為一種必要。從實(shí)證角度考察,美國法院判例和《專利審查程序指南》以及《歐洲專利局審查指南》已對(duì)發(fā)明的披露的判斷基礎(chǔ)進(jìn)行了明確,另外,正在談判中的《實(shí)體專利法條約》也企圖對(duì)“充分披露”的判斷基礎(chǔ)進(jìn)行協(xié)調(diào)。我國有必要明確專利申請(qǐng)中的“充分披露”的判斷基礎(chǔ),首先可以在《專利審查指南》中明確“充分披露”的判斷基礎(chǔ)包括說明書、權(quán)利要求書及附圖,待條件成熟時(shí)將之上升為行政法規(guī)或法律中的規(guī)定,這也是順應(yīng)實(shí)體專利法的國際協(xié)調(diào)趨勢。

專利;充分披露;判斷基礎(chǔ);公開

一、專利申請(qǐng)中的“充分披露”的重要性

“專利”一詞的英文(patent)源于拉丁文patens,兼有“獨(dú)占”和“公開”之義。漢語“專利”一詞很容易使人聯(lián)想到“利益”或“權(quán)利”,而忽視其詞義中本有的“公開”、“披露”之義。世界知識(shí)產(chǎn)權(quán)組織前總干事鮑格胥(Bogsch)曾建議在漢語中也找一個(gè)與Patent(英文“專利”一詞)相當(dāng)?shù)摹⒓扔小蔼?dú)占”含義又有“公開披露”含義的詞來代替“專利”,以免引起人們對(duì)專利制度的誤解[1]。時(shí)至今日,專利這一術(shù)語已被普遍使用,再更換術(shù)語已不大可能。但是,我國各界有必要重視“專利”一詞中包含的“公開”、“披露”之義,并加強(qiáng)研究,使人們正確認(rèn)識(shí)專利的真正含義及其本質(zhì)。

考慮到專利申請(qǐng)中的披露首先是向?qū)@鞴墚?dāng)局披露有關(guān)信息,在一定時(shí)間后公開,即有“申請(qǐng)披露”和“公開披露”兩個(gè)步驟,因而本文使用“充分披露”代替先前文獻(xiàn)中常用的“充分公開”,以囊括兩個(gè)披露的步驟,使之更為準(zhǔn)確和完整。

美國最高法院曾在“Bonito Boats,Inc.v.Thunder Craft Boats,Inc.”案中指出,“專利制度的最終目的是通過披露將新的制造和技術(shù)帶給公共領(lǐng)域”。美國聯(lián)邦巡回上訴法院(CAFC)也曾在“Enzo Biochem, Inc.v.Gen-Probe Incorporated,etc.”案中指出,“披露是專利制度的首要功能”。國外有學(xué)者曾為披露在專利制度中應(yīng)有的中心地位進(jìn)行辯護(hù)[2]。我國也有學(xué)者認(rèn)為“披露是專利法中的核心問題”[3](P121)。披露是專利制度的最終目的、首要功能和核心問題,其重要性有待高度重視。

對(duì)技術(shù)的保護(hù)手段可以采取商業(yè)秘密和專利兩種模式。通過對(duì)商業(yè)秘密制度和專利制度的比較,公開披露作為專利制度的本質(zhì)毋庸置疑。如果用“契約論”來解釋專利制度,專利申請(qǐng)人正是以技術(shù)的披露為對(duì)價(jià)換取專利授權(quán)。盡管《與貿(mào)易有關(guān)的知識(shí)產(chǎn)權(quán)協(xié)定》(TRIPS協(xié)定)序言中明確知識(shí)產(chǎn)權(quán)是一種私權(quán),但專利權(quán)不是一種簡單的私權(quán)。離開公權(quán)的介入就不存在專利。專利的公權(quán)和私權(quán)相結(jié)合的特性在各類知識(shí)產(chǎn)權(quán)中最為明顯。國家代表社會(huì)和專利申請(qǐng)人正是在進(jìn)行一個(gè)假想的契約談判,而披露技術(shù)正是談判中的對(duì)價(jià)或交換條件。

可見,技術(shù)披露和公開是專利制度的本質(zhì)和目的,也是專利申請(qǐng)人取得專利授權(quán)的對(duì)價(jià)或交換條件。專利申請(qǐng)中的充分披露在整個(gè)專利制度中的重要性不言而喻。但是,我國專利學(xué)界對(duì)披露問題普遍重視不夠。我國專利法教科書中一般將專利申請(qǐng)文件作為程序性事項(xiàng),如我國專利法學(xué)界前輩湯宗舜先生編著的權(quán)威專利法教科書——《專利法教程》(第3版),僅在第六章中的一節(jié)闡述申請(qǐng)發(fā)明和實(shí)用新型專利應(yīng)當(dāng)提交的文件(請(qǐng)求書、說明書、權(quán)利要求書、摘要),總共篇幅不到5頁[4]。而美國主流的專利法教科書一般都設(shè)專章闡述“充分披露”制度,對(duì)此下文將詳述。相比之下,加強(qiáng)對(duì)作為專利法核心問題的披露制度的研究是一個(gè)重要而迫切的任務(wù)。在披露制度中,首先需要明確的是充分披露的判斷基礎(chǔ),對(duì)此我國專利立法和《專利審查指南》均不夠明確,學(xué)界也出現(xiàn)了各種見解。

二、有關(guān)“充分披露”的判斷基礎(chǔ)的學(xué)說

“充分披露”的判斷基礎(chǔ)僅限于說明書,還是包括權(quán)利要求書,這是一個(gè)實(shí)踐中產(chǎn)生的新問題,還未引起學(xué)界的足夠關(guān)注。

我國《專利法》第26條對(duì)專利申請(qǐng)文件進(jìn)行了規(guī)定。該條表面上看只是在專利審查中由審查員具體適用的規(guī)則,但是該條同時(shí)又是提出專利無效宣告的法定理由,更重要的是,在專利權(quán)的司法保護(hù)中,對(duì)于如何確定專利權(quán)的保護(hù)范圍時(shí),該條又與《專利法》第59條密切相關(guān),技術(shù)方案如果不清楚完整,專利權(quán)的保護(hù)范圍就無從確定。根據(jù)第26條規(guī)定,申請(qǐng)發(fā)明或者實(shí)用新型專利的,應(yīng)當(dāng)提交請(qǐng)求書、說明書及其摘要和權(quán)利要求書等文件。其中,“說明書應(yīng)當(dāng)對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型做出清楚、完整的說明,以所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn);必要的時(shí)候,應(yīng)當(dāng)有附圖。摘要應(yīng)當(dāng)簡要說明發(fā)明或者實(shí)用新型的技術(shù)要點(diǎn)”?!皺?quán)利要求書應(yīng)當(dāng)以說明書為依據(jù),清楚、簡要地限定要求專利保護(hù)的范圍”。2008年修改后的《專利法》中,該條還對(duì)專利申請(qǐng)中的遺傳資源來源問題進(jìn)行了規(guī)定。第26條規(guī)定了我國專利申請(qǐng)中的充分披露要求,但是,該條對(duì)充分披露的判斷基礎(chǔ)不甚明確,這也反映在學(xué)術(shù)研究中。

我國專利法學(xué)界和專利代理人常常使用“說明書充分公開”這一術(shù)語。該術(shù)語使人以為“充分公開”的判斷基礎(chǔ)就是說明書,而不含權(quán)利要求書,這是一個(gè)有必要進(jìn)行探討并澄清的問題。

徐棣楓教授在《專利權(quán)的擴(kuò)張與限制》一書目錄中以小標(biāo)題的形式明確指出,“權(quán)利要求的功能是界定專利的權(quán)利范圍而非公開發(fā)明”[3](P97)。其論述中引用的主要是美國文獻(xiàn),但該作者同時(shí)為中國專利代理人,這也應(yīng)該是其在實(shí)踐中的理解。我國專利代理人陳俊由先生1992年撰寫的文章將充分公開理解為專利法第26條第3款規(guī)定的說明書充分公開[5]。另一位專利代理人撰寫的文章中也未對(duì)充分公開進(jìn)行定義,但開篇即援引專利法第26條第3款(說明書),且全文圍繞此條款展開[6]。另有文章指出充分公開是專利法理論中的一個(gè)專門術(shù)語,這一術(shù)語在中國《專利法》具體法條中并無出現(xiàn),但作者認(rèn)為我國《專利法》第26條第3款的規(guī)定即是“充分公開”的要求[7]。

國外學(xué)者對(duì)專利申請(qǐng)中的披露制度相對(duì)重視,但對(duì)于充分披露的判斷基礎(chǔ)也存在不同看法。美國主流的專利法教科書一般都設(shè)專章闡述“充分披露”制度。如美國知名學(xué)者阿德爾曼(Martin J.Adelman)、托馬斯(John Thomas)和聯(lián)邦巡回上訴法院瑞德(Randall Rader)法官合撰的權(quán)威教科書《專利法案例與閱讀材料》第八章為“專利說明書”(The Patent Specification),該章介紹了美國的專利說明書披露和相關(guān)案例,共72頁。該章在一開始就指出,類似于合同法,專利法允許在發(fā)明人和公眾之間達(dá)成協(xié)議,根據(jù)這些協(xié)議,發(fā)明人以充分披露為對(duì)價(jià)換取排他權(quán)。同時(shí)指出,《專利法》含有專門條款來確保充分披露,在美國即為第112節(jié)第1段(含書面描述、可實(shí)施性、最佳方式披露)[8](P386),該段并不包含“權(quán)利要求(claims)”。盡管在美國,權(quán)利要求并不是獨(dú)立文件,有別于我國專利法中的獨(dú)立的“權(quán)利要求書”,而只是說明書的末尾部分,但該書將“權(quán)利要求”單獨(dú)作為第九章,并未在第八章“專利說明書”中闡述[8](P386-458)。實(shí)際上,第八章所指的“專利說明書”就是“說明書披露”。另一本權(quán)威的美國專利法教科書《專利法概論》(國內(nèi)有影印本)也設(shè)專章對(duì)“披露要求”進(jìn)行闡述。作者在該書體系中,第二章標(biāo)題為“專利權(quán)利要求”(patent claims),第三章標(biāo)題為“披露要求”(Disclosure Requirement)。此書也對(duì)專利權(quán)利要求和說明書披露進(jìn)行了區(qū)分。該作者引用法院判例(In re Rasmussen,650 F.2d 1212,1214),判決書指出,“披露是教導(dǎo)的內(nèi)容,而不是要求的內(nèi)容”,認(rèn)為“當(dāng)專利律師講專利‘披露’或‘教導(dǎo)’時(shí),他們通常是指向說明書中提供的信息,而不是指向權(quán)利要求”。作者根據(jù)美國《專利法》第112節(jié)第一段,將披露分為三種,即可實(shí)施性披露、最佳方式披露、發(fā)明的書面描述。此書對(duì)披露要求的論述長達(dá)35頁[9]。此外,有美國學(xué)者的論文也將權(quán)利要求排除在披露之外,認(rèn)為“權(quán)利要求并不是向公眾提供發(fā)明自身的信息,也不是用來披露如何制造或使用該發(fā)明的信息,權(quán)利要求的唯一目的就是界定發(fā)明?!盵10]

美國著名專利法專家威格納(Wegner)教授于2004年發(fā)表的一篇論文標(biāo)題中限定是探討1952年專利法的披露要求的歷史發(fā)展和未來展望,但是他在該文第一部分探討了美國《專利法》第112節(jié)的第一段即說明書(不含權(quán)利要求)條款,在該文第二部分探討美國《專利法》第112節(jié)第六段即最后一段(關(guān)于組合物中某一項(xiàng)權(quán)利要求可以以為達(dá)到某特定功能的方法或步驟的權(quán)利要求來表達(dá)的規(guī)定)??梢?他理解的披露是美國《專利法》第112節(jié)整節(jié)內(nèi)容,即包括說明書的描述部分也包括權(quán)利要求。

美國學(xué)者弗郎莫(Fromer)撰寫的“專利披露”(Patent Disclosure)一文標(biāo)題即為“專利披露”,但研究對(duì)象為“專利文獻(xiàn)”(patent documents),也沒有局限于說明書披露[2]。

日本專利法專家渡邊睦雄在《化學(xué)和生物技術(shù)專利申請(qǐng)文件的撰寫與閱讀》一書中也對(duì)發(fā)明的公開披露持廣義說?!鞍l(fā)明的公開是通過說明書、權(quán)利要求書及附圖,特別是發(fā)明內(nèi)容欄內(nèi)的發(fā)明目的、組成及效果的記述完成的”[11]。

綜上,對(duì)于“充分披露”的判斷基礎(chǔ)的認(rèn)識(shí)在以往學(xué)術(shù)研究中并不完全統(tǒng)一,可以將其歸納為廣義說和狹義說,廣義說認(rèn)為充分披露的判斷基礎(chǔ)包括所有專利文獻(xiàn),如說明書、權(quán)利要求(書)等;狹義說認(rèn)為充分披露的判斷基礎(chǔ)只是說明書(不含權(quán)利要求)部分。因此,對(duì)充分披露的判斷基礎(chǔ)的明確已成為一種必要。

三、“充分披露”的判斷基礎(chǔ)之實(shí)證分析:國際與比較視角

1.美國、歐洲對(duì)“充分披露”的判斷基礎(chǔ)之明確

《歐洲專利公約》(EPC)第83條為“發(fā)明的披露”(disclosure of the invention),第84條為“權(quán)利要求”(claims),如果單看該條約的條款標(biāo)題,發(fā)明的披露和權(quán)利要求是分開的兩個(gè)不同條款,似乎發(fā)明的披露的判斷基礎(chǔ)是不包含權(quán)利要求的,即僅限于說明書(描述部分)。但是,《歐洲專利局審查指南》的C部分第4.1條對(duì)發(fā)明的披露的判斷基礎(chǔ)進(jìn)行了明確,規(guī)定對(duì)充分披露的判斷應(yīng)當(dāng)在整個(gè)申請(qǐng)基礎(chǔ)上進(jìn)行,包括說明書、權(quán)利要求和附圖。

美國法院判例和《專利審查程序指南》(MPEP)都認(rèn)為原始提出的權(quán)利要求構(gòu)成原始披露的一部分。早在1940年,美國法院就在“McBride v.Teeple”案中指出,“一個(gè)基本知識(shí)是,最初提出的專利申請(qǐng)文件中包含的權(quán)利要求可以被視為申請(qǐng)披露的一部分。”MPEP第608節(jié)在規(guī)定披露時(shí)也包含了權(quán)利要求。

值得注意的是,前述美國專利法教科書《專利法概論》在論述發(fā)明的披露的判斷基礎(chǔ)不含權(quán)利要求之時(shí),引用了“In re Rasmussen”案,該案判決書在提出“披露是教導(dǎo)的內(nèi)容,而不是要求的內(nèi)容”這個(gè)觀點(diǎn)時(shí)有個(gè)注釋,“我們這里處理的問題是拒絕修改的權(quán)利要求,……原始的權(quán)利要求是申請(qǐng)之時(shí)披露的一部分”??梢?美國專利法判例在這一點(diǎn)上是一致的,即充分披露的判斷基礎(chǔ)并不排除權(quán)利要求。

專利權(quán)的基本特征之一是地域性,各國專利制度的差異性客觀存在,全球經(jīng)濟(jì)一體化背景下各國專利制度互相影響[12]。美國、歐洲的專利制度一定程度上主導(dǎo)著世界各國專利制度的走向,其關(guān)于充分披露的判斷基礎(chǔ)之明文規(guī)定值得思考和借鑒。

2.“充分披露”的判斷基礎(chǔ)之國際協(xié)調(diào)

在有關(guān)專利法的國際條約中,1883年簽訂的《巴黎公約》中并無規(guī)定專利申請(qǐng)中的充分披露問題?!栋屠韫s》第12條規(guī)定了國家工業(yè)產(chǎn)權(quán)專門機(jī)構(gòu)的職能之一是傳遞專利信息,定期出版專利公報(bào),但這一條只要求公布專利發(fā)明的概要。1978年生效的《專利合作條約》(PCT)第5條規(guī)定了“說明書應(yīng)對(duì)發(fā)明做出清楚和完整的說明,足以使本技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能實(shí)施該項(xiàng)發(fā)明”。PCT第6條規(guī)定,“權(quán)利要求應(yīng)確定要求保護(hù)的內(nèi)容。權(quán)利要求應(yīng)清楚和簡明,并應(yīng)以說明書作為充分依據(jù)。”《PCT實(shí)施細(xì)則》對(duì)說明書等專利申請(qǐng)文件的撰寫要求進(jìn)行了細(xì)化,但仍未明確“充分披露”的判斷基礎(chǔ)。之后,1995年生效的TRIPS協(xié)定企圖對(duì)專利申請(qǐng)中的披露規(guī)則進(jìn)行進(jìn)一步協(xié)調(diào),其第29條第1款規(guī)定,“成員應(yīng)要求專利申請(qǐng)人以足夠清楚與完整的方式披露其發(fā)明,以使同一技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)嵤┰摪l(fā)明,并可要求申請(qǐng)人指明在申請(qǐng)日或在優(yōu)先權(quán)日該發(fā)明的發(fā)明人所知的最佳實(shí)施方式?!苯又?第29條第2款規(guī)定,“成員可要求專利申請(qǐng)人提供其相應(yīng)的外國申請(qǐng)及批準(zhǔn)情況的信息?!盩RIPS協(xié)定除了明確規(guī)定可實(shí)施性充分披露作為最低義務(wù)之外,還引入選擇性的條約義務(wù),即最佳方式披露和外國申請(qǐng)和授權(quán)情況披露。但后兩者屬于選擇性的條約義務(wù),不具有強(qiáng)制力。TRIPS協(xié)定的充分披露條款也未涉及充分披露的判斷基礎(chǔ)。2000年簽訂、2005年生效的《專利法條約》旨在協(xié)調(diào)與促進(jìn)各國或地區(qū)的專利申請(qǐng)程序更加便利于申請(qǐng)人,是對(duì)根據(jù)《專利合作條約》申請(qǐng)進(jìn)入國內(nèi)階段審查的進(jìn)一步協(xié)調(diào),因《專利合作條約》已規(guī)定披露要求,作為其后續(xù)條約,其正式文本刪除了關(guān)于說明書和權(quán)利要求的條款,盡管之前的草案中曾有相關(guān)規(guī)定。專利協(xié)調(diào)運(yùn)動(dòng)的最新進(jìn)展是WIPO中正在談判的《實(shí)體專利法條約》(SPL T)。WIPO專利法常設(shè)委員會(huì)(SCP)從2001年5月起即已就《實(shí)體專利法條約》進(jìn)行討論,談判的重要問題之一也涉及充分披露規(guī)則的進(jìn)一步協(xié)調(diào)和統(tǒng)一。2004年,美、日、歐提出縮小《實(shí)體專利法條約》談判內(nèi)容為四個(gè)問題(現(xiàn)有技術(shù)的定義、寬限期、新穎性、非顯而易見性)的提案,但遭到其他一些國家的反對(duì),并未在大會(huì)取得一致同意。2005年,包括美國、日本、德國、中國、歐洲在內(nèi)的談判方又建議將談判議題增加到6個(gè)問題,即增加“充分披露”和“遺傳資源”這兩個(gè)問題。但根據(jù)WIPO網(wǎng)站公開信息,至今談判方仍未就談判范圍達(dá)成一致。無論如何,《實(shí)體專利法條約》對(duì)“充分披露”規(guī)則的進(jìn)一步協(xié)調(diào)和統(tǒng)一仍值得關(guān)注。

《實(shí)體專利法條約》草案第10條第2款明確了判斷充分披露程度的基礎(chǔ),其規(guī)定“為了判斷第1款所規(guī)定的充分披露,申請(qǐng)日在說明書描述部分、權(quán)利要求、附圖的披露內(nèi)容,以及日后根據(jù)適用之法律所做的補(bǔ)充和修改,均應(yīng)被考慮?!笨梢?《實(shí)體專利法條約》擬在充分披露的判斷基礎(chǔ)上進(jìn)行協(xié)調(diào),其判斷基礎(chǔ)和前述美國、歐洲的做法一致。如果《實(shí)體專利法條約》達(dá)成并生效,該條款談判成功,那么成員方就有義務(wù)修改國內(nèi)專利法并明確充分披露的判斷基礎(chǔ)。盡管目前《實(shí)體專利法條約》仍在談判中,但其對(duì)相關(guān)規(guī)則的協(xié)調(diào)應(yīng)當(dāng)引起我們的高度重視。

四、完善我國“充分披露”的判斷基礎(chǔ)之具體構(gòu)想

我國《專利法》和《專利審查指南》都未明確專利申請(qǐng)中的充分披露的判斷基礎(chǔ)。唯一可被牽強(qiáng)理解為相關(guān)條款的是中國《專利審查指南》第2部分第2章第3.2.1條,該條規(guī)定“當(dāng)要求保護(hù)的技術(shù)方案的部分或全部內(nèi)容在原始申請(qǐng)的權(quán)利要求書中已經(jīng)記載而在說明書中沒有記載時(shí),允許申請(qǐng)人將其補(bǔ)入說明書?!痹摋l對(duì)說明書和權(quán)利要求書采取的協(xié)調(diào)措施是允許通過修改說明書的形式補(bǔ)充權(quán)利要求書已經(jīng)記載但說明書中未記載的內(nèi)容。該條明確的是,說明書必須是完整的,其導(dǎo)致的結(jié)果是權(quán)利要求書只是說明書中特定內(nèi)容的重復(fù),其隱含的前提似乎是充分披露的判斷依據(jù)是說明書??梢?整個(gè)《專利審查指南》都沒有明確規(guī)定充分披露的判斷基礎(chǔ)這一基本問題。

在實(shí)踐中,國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局公布的發(fā)明專利說明書和實(shí)用新型專利說明書中也包括權(quán)利要求書,其充分披露和公開的判斷基礎(chǔ)似乎包括權(quán)利要求書。國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局采取的策略是把權(quán)利要求書作為說明書的一部分予以公布,盡管權(quán)利要求書和說明書在我國專利法中是兩個(gè)不同的文件。國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局在實(shí)踐中的做法雖然打亂了權(quán)利要求書和說明書的基本概念和區(qū)別,但這畢竟是在《專利審查指南》缺乏充分披露判斷基礎(chǔ)的前提下的一種靈活做法。

考察我國的專利文獻(xiàn),權(quán)利要求似乎都會(huì)被重述到說明書中,權(quán)利要求書的內(nèi)容是一種重復(fù)。但是,權(quán)利要求在限定要求專利保護(hù)的范圍方面起到重要作用,權(quán)利要求書這一文件地位甚為重要。根據(jù)我國《專利法》的規(guī)定,權(quán)利要求書和說明書應(yīng)該是兩份獨(dú)立的內(nèi)容。如果嚴(yán)格依據(jù)法律邏輯分析,就非常有必要明確規(guī)定充分披露的判斷基礎(chǔ)。將充分披露的判斷基礎(chǔ)界定為說明書、權(quán)利要求書及其附圖,就可以使說明書和權(quán)利要求書成為真正獨(dú)立的兩個(gè)文件,權(quán)利要求就沒有必要在說明書中重述以致形式上的重復(fù)。這是一個(gè)有必要加以完善的問題。

如前所述,我國《專利法》第26條規(guī)定了申請(qǐng)發(fā)明或者實(shí)用新型專利的,應(yīng)當(dāng)提交請(qǐng)求書、說明書及其摘要和權(quán)利要求書等文件,并簡明扼要地規(guī)定了對(duì)說明書等文件的要求。該條第3款規(guī)定,“說明書應(yīng)當(dāng)對(duì)發(fā)明或者實(shí)用新型做出清楚、完整的說明,以使所屬技術(shù)領(lǐng)域的技術(shù)人員能夠?qū)崿F(xiàn)為準(zhǔn)”,這與世界上大多數(shù)國家的專利申請(qǐng)的披露條款一致。目前,美國《專利法》、《歐洲專利公約》也是規(guī)定到這一步為止。

根據(jù)美國、歐洲的做法,目前在專利審查指南中明確該問題,但專利審查指南對(duì)法院并無約束力?!秾?shí)體專利法條約》(草案)對(duì)此的協(xié)調(diào)目的是為了各國能夠在專利立法中明確規(guī)定充分披露的判斷基礎(chǔ)。在專利立法中進(jìn)一步對(duì)此問題進(jìn)行明確有其重要意義,這是法院統(tǒng)一在專利訴訟中對(duì)專利申請(qǐng)人是否違反充分披露義務(wù)的判斷基礎(chǔ)。

充分披露的判斷基礎(chǔ)是一個(gè)實(shí)踐中產(chǎn)生的新問題,也是《實(shí)體專利法條約》(草案)進(jìn)一步對(duì)專利法進(jìn)行協(xié)調(diào)的問題之一,值得我國專利法學(xué)界關(guān)注。只有在《專利審查指南》和專利立法中明確充分披露的判斷基礎(chǔ)問題,實(shí)務(wù)界和學(xué)術(shù)界才能摒棄“說明書充分公開”這一不完整的說法。實(shí)際上,我國國家知識(shí)產(chǎn)權(quán)局公布的發(fā)明專利說明書和實(shí)用新型專利說明書中即公布權(quán)利要求書,也公布說明書,并且在申請(qǐng)信息、摘要之后先顯示權(quán)利要求書,再顯示說明書,這也印證了我國在實(shí)踐中對(duì)充分披露的判斷基礎(chǔ)已經(jīng)包括說明書、權(quán)利要求書、附圖等在內(nèi)。在《專利審查指南》或?qū)@⒎ㄖ袑?duì)此問題進(jìn)行明確,實(shí)際上是對(duì)實(shí)踐中形成的做法的提升。

綜上所述,我國有必要完善和明確專利申請(qǐng)的充分披露的判斷基礎(chǔ)。首先,可以在《專利審查指南》中明確充分披露的判斷基礎(chǔ)包括說明書、權(quán)利要求書及附圖;其次,待條件成熟時(shí)此規(guī)定可上升為行政法規(guī)或法律中的規(guī)定。美國之所以只需要在《專利審查程序指南》對(duì)此問題進(jìn)行明確,是因?yàn)樵诿绹?判例法也是其專利法的有機(jī)組成部分,因此即使美國《專利法》中對(duì)此問題沒有規(guī)定,也不會(huì)造成其判斷基礎(chǔ)的不明確。而我國則不然,我國《專利審查指南》對(duì)法院沒有約束力。因此,待條件成熟時(shí),我國專利立法中也可以明確專利申請(qǐng)中的充分披露的判斷基礎(chǔ),這也是順應(yīng)實(shí)體專利法的國際協(xié)調(diào)趨勢。

[1]鄭成思.知識(shí)產(chǎn)權(quán)論[M].北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社, 2007.3-5.

[2]FROMER J.Patent disclosure[J].Iowa Law Review, 2009,94(2):539-600.

[3]徐棣楓.專利權(quán)的擴(kuò)張與限制[M].北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2007.

[4]湯宗舜.專利法教程:第3版[M].北京:法律出版社, 2003.110-114.

[5]陳俊由.有關(guān)“充分公開”問題的幾點(diǎn)看法[J].知識(shí)產(chǎn)權(quán), 1992,(3):43-44.

[6]王謙.生物技術(shù)如何“充分公開”[J].中國發(fā)明與專利, 2004,(2):76-77.

[7]魏徵.“充分公開”在專利無效宣告程序中的理解和適用[J].中國專利與商標(biāo),2005,(3):39-44.

[8]ADELMAN M J,THOMAS J R,RADER R R.Cases and Materials on Patent Law[M].Minnesota:Thomson Reuters,2009.

[9]賈尼絲·M·米勒.An Introduction to Patent Law[M].北京:中信出版社,2003.65-90.

[10]COTROPIA C A.Patent Claim Interpretation and Information cost[J].Lewis&Clark Law Review,2005,9 (57):58-72.

[11]渡邊睦雄.化學(xué)和生物技術(shù)專利申請(qǐng)文件的撰寫與閱讀[M].汪惠民校譯.北京:知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2005.47.

[12]費(fèi)艷穎.“專利權(quán)的地域性”評(píng)析[J].大連理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007,28(1):88-92.

The Elements for Assessing“Sufficiency of Disclosure”in Patent Application

LüBing-bin1,2
(1.Law School,Fudan University,Shanghai 200438,China;
2.Business Law Institute,Shanghai Business School,Shanghai 201400,China)

Disclosure is the ultimate goal,primary function and the core issue of patent system.In the existing academic literature,there is inconsistency with the elements for determination of sufficiency of disclosure,thus it is necessary to clarify this issue.From a practical viewpoint,case laws and Manual of Patent Examining Procedure of the U.S and Guidelines for Examination in the European Patent Office has stipulated explicitly the elements for assessing sufficiency of disclosure.The Substantive Patent Law Treaty under international negotiation has also aimed to harmonize this issue.China will make it necessary to clarify the elements for determination of sufficiency of disclosure in patent application,first of all,by working out the elements for assessment including specification,claims and drawings in the examination guidelines.Under well-considered conditions, such a provision can be written into the administrative regulation or law,which is in conformity to the trend of international harmonization of patent law.

patent;sufficiency of disclosure;elements for assessment;public disclosure

D923.4

A

1008-407X(2011)01-0100-05

2010-01-03;

2010-05-13

上海市教委重點(diǎn)學(xué)科建設(shè)項(xiàng)目(J52001)

呂炳斌(1980-),男,浙江新昌人,講師,復(fù)旦大學(xué)法學(xué)院博士研究生,主要從事知識(shí)產(chǎn)權(quán)法研究。

猜你喜歡
專利制度專利審查專利法
美國新專利法下的“現(xiàn)有技術(shù)”(上)
英語世界(2022年9期)2022-10-18 01:12:02
專利審查協(xié)作模式創(chuàng)新與路徑優(yōu)化:審查效率與審查質(zhì)量導(dǎo)向下的制度演變
日本專利制度和中國專利制度的對(duì)比分析
法制博覽(2019年19期)2019-12-14 16:05:57
Fintech可專利性初探——兼議《專利法》第2條修改
法大研究生(2019年2期)2019-11-16 00:40:08
提升專利審查質(zhì)量 支撐知識(shí)產(chǎn)權(quán)建設(shè)
專利侵權(quán)行政執(zhí)法的邊界——兼論《專利法》第四次修改
專利法第四次修訂中的兩個(gè)重要問題
對(duì)《專利審查指南2010》第二部分第4章第2.2節(jié)所述的“有限的試驗(yàn)”的一點(diǎn)理解
專利代理(2016年1期)2016-05-17 06:14:22
專利制度在科技發(fā)展中的作用研究
今日湖北(2015年17期)2015-12-03 15:52:20
社會(huì)福利視角下的專利制度問題
广宗县| 海宁市| 丹江口市| 曲靖市| 蛟河市| 新宾| 黔西县| 绥中县| 枣阳市| 渭源县| 封开县| 合水县| 彩票| 永和县| 株洲市| 六盘水市| 桓仁| 于田县| 松溪县| 来安县| 正定县| 曲靖市| 彭泽县| 麦盖提县| 泸西县| 南汇区| 韩城市| 沂水县| 靖远县| 武冈市| 岳普湖县| 资源县| 松桃| 抚州市| 陆川县| 英吉沙县| 福安市| 临沭县| 上虞市| 河曲县| 伊吾县|