国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

19世紀人類有關(guān)語言本質(zhì)問題的探索歷程

2011-08-15 00:47于全有沈陽師范大學(xué)文學(xué)院遼寧沈陽110034
通化師范學(xué)院學(xué)報 2011年3期
關(guān)鍵詞:洪堡語言學(xué)家語言學(xué)

于全有(沈陽師范大學(xué)文學(xué)院,遼寧沈陽110034)

19世紀人類有關(guān)語言本質(zhì)問題的探索歷程

于全有
(沈陽師范大學(xué)文學(xué)院,遼寧沈陽110034)

19世紀,人類有關(guān)語言本質(zhì)問題的認識,在已有語言工具論、符號論等有關(guān)理論繼續(xù)得以向前發(fā)展的同時,又出現(xiàn)了語言世界觀說、語言生物機體說,以及語言的本質(zhì)在于交際等一些新的思想火花。

語言本質(zhì);語言世界觀說;語言生物機體說

隨著在17世紀末即已出現(xiàn)的、出于研究語言的目的(不同于中世紀的一些傳教士出于傳教目的)而對世界各地語言材料收集工作的逐步深入,以及由自然科學(xué)的發(fā)展進步而帶來的發(fā)展的觀點與比較的方法為語言研究的發(fā)展進步提供了借鑒,19世紀初,以語言為專門研究對象的語言學(xué)開始建立起來。這使語言科學(xué)的發(fā)展,由前語言學(xué)時期,開始步入了語言學(xué)時期。在19世紀這一歷史時期,人類有關(guān)語言本質(zhì)問題的認識,又出現(xiàn)了語言世界觀說、語言生物機體說,以及語言的本質(zhì)在于交際等一些新的思想火花。

語言科學(xué)的真正建立是以歷史比較語言學(xué)的誕生為標志的。歷史比較語言學(xué)的奠基人為丹麥語言學(xué)家拉斯克(Rasmus Christian Rask,1787—1832)、德國語言學(xué)家葆樸(Franz Bopp,1791—1867,也有人譯為“波樸”等)和雅各布·格里木(Jarob Ludwig Karl Grimm,1785—1863,也譯為“雅各·路德維?!た枴じ窳帧钡龋?。這三者與洪堡特一起被譽為“19世紀初語言科學(xué)界最著名的四個學(xué)者”。[1]拉斯克、葆樸、格里木率先使用歷史比較法研究一些語言的同源關(guān)系,進而在歐洲掀起了一股歷史比較語言學(xué)的浪潮。雖然歷史比較語言學(xué)所取得的主要成就在于尋求建立語言的同源關(guān)系或親屬關(guān)系,找出其中的對應(yīng)規(guī)律與演變規(guī)律,但歷史比較語言學(xué)家們在這種方式的研究過程中,實際上已向人們展現(xiàn)了這樣一種與對語言的本質(zhì)認識相關(guān)聯(lián)的新的語言觀念:一方面,語言被看成是由聲音和意義結(jié)合而成的符號系統(tǒng),音義之間是約定俗成的關(guān)系;另一方面,語言被看成是既有產(chǎn)生、發(fā)展,也可能有死亡的東西,有自己的發(fā)展規(guī)律。[2]也只有從這樣一種理念出發(fā),歷史比較語言學(xué)家們才能在發(fā)現(xiàn)不同的語言的許多基本詞匯音義間存在著有規(guī)律地對應(yīng)時,判斷為并非巧合,必有共同的來源,才可能建立起某些語言間的親屬關(guān)系及有關(guān)規(guī)律。

歷史比較方法的應(yīng)用,不僅極大地促進了語言研究的進步,而且促使人們不再滿足于具體語言歷史的描述,走向?qū)φ麄€人類語言本質(zhì)與規(guī)律的整體思索。洪堡特作為普通語言學(xué)的奠基人、19世紀在普通語言學(xué)思索方面最為深刻的思想家之一,他“對語言本質(zhì)的反思,比其前任何一位哲學(xué)家或語言學(xué)家都更抽象”。[3]他雖然身處歷史比較方法在語言研究中據(jù)主導(dǎo)地位的時代,但他卻能跳出歷史傾向的局限,致力于探究語言的本質(zhì)、功能、語言與思維的關(guān)系及語言的文化內(nèi)涵等具有普遍理論意義的問題,為普通語言學(xué)的建立與現(xiàn)代語言學(xué)的開啟,奠定了堅實的基礎(chǔ)。洪堡特的有關(guān)語言本質(zhì)問題的思想,主要體現(xiàn)在于他去世后的第二年(1836年)由其弟弟亞歷山大·洪堡特(Alexander Von Humboldt,1769—1859)和布什曼(J·Buschmann)整理出版的他的未竟之作《論爪哇島上的卡維語》的導(dǎo)論部分——《論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響》這部有“第一部關(guān)于普通語言學(xué)的巨著”[4]“語言哲學(xué)的教科書”[5]之譽的名著中。

洪堡特深信,語言應(yīng)被視為人的天賦屬物,“因為如果把語言看做人的知性在清晰的意識狀態(tài)下造就的產(chǎn)品,那它就根本無法得到解釋。要知道,發(fā)明語言決不需要成千上萬年。假如語言的原型(Typus)并未先存于人的知性之中,那語言就決不可能被發(fā)明出來?!保?]他認為,“人因有語言才成為人”,即語言是人不可分割的部分。[7]而語言與人類的精神發(fā)展深深地交織在一起,它產(chǎn)生于人類本性的深處,在任何情況下都不能把語言看作是一種真正的產(chǎn)品,看作是各民族的產(chǎn)物。對此,洪堡特曾這樣表述說:“語言具有一種能為我們覺察到,但本質(zhì)上難以索解的獨立性,就此看來,語言不是活動的產(chǎn)物,而是精神不由自主的流射”。[8]在洪堡特看來,“語言就其真實的本質(zhì)來看,是某種連續(xù)的、每時每刻都在向前發(fā)展的事物”,[9]“將現(xiàn)象世界的質(zhì)料鑄塑成為思想的形式,乃是語言的本質(zhì)所在”,[10]“語言絕不是產(chǎn)品(Werk﹝Ergon﹞),而是一種創(chuàng)造活動(Th覿tigkeit﹝Energeia﹞)。因此,語言的真正定義只能是發(fā)生學(xué)的定義。語言實際上是精神不斷重復(fù)的活動,它使分節(jié)音得以成為思想的表達”。[11]正因為把語言活動視為人類精神的基本特性,洪堡特把語言的產(chǎn)生首先歸為“語言產(chǎn)生自人類的某種內(nèi)在需要,而不僅僅是出自人類維持共同交往的外部需要,語言發(fā)生的真正原因在于人類的本性之中”,并認為語言對人類精神力量的發(fā)展及世界觀的形成是不可缺少的。[12]洪堡特的這種看法,一方面不同于已往的一些把語言僅僅看作是一種機械的、人為的創(chuàng)造物的認識,把語言看作是一種不斷重復(fù)進行的活動、一種精神創(chuàng)造,顯示了他對語言本質(zhì)的新的理解,對于促進人們從不同的視角去認識語言,無疑具有啟發(fā)意義;另一方面,洪堡特顯然有過分強調(diào)語言的思維功能的首要地位,從而將語言的交際功能置于從屬的地位的傾向,反映了他對語言的社會本質(zhì)的理解尚欠深入。洪堡特還認為,語言不僅是一種表達手段,還是一種認知手段。他在繼承哈曼、赫爾德的語言與思維密不可分思想的基礎(chǔ)上,提出“語言是構(gòu)成思想的器官(das bildende Organ des Gedankens)”[13]“語言不僅是表述已知真理的手段,而且在更大程度上是揭啟未知真理的手段”,[14]把語言看作是一種世界觀,認為“個人更多地是通過語言而形成世界觀”,“每一語言都包含著一種獨特的世界觀”“學(xué)會一種外語就意味著在業(yè)已形成的世界觀的領(lǐng)域里贏得一個新的立足點。”[15]但洪堡特同時還說:“我們可以把語言看作一種世界觀,也可以把語言看作一種聯(lián)系起思想的方式,實際上,語言在自身中把這兩種作用統(tǒng)一了起來。但不管我們怎么看,語言始終必然依賴于人類的全部力量。”[16]這又顯現(xiàn)了洪堡特在語言是一種世界觀學(xué)說上,雖然不免有一些片面性的傾向,但他還是為語言保留了一份非世界觀的彈性余地。由于受到赫爾德提出的語言和民族之間存在著某種同一關(guān)系之認識的影響,洪堡特還更進一步地提出了民族語言等同于民族精神的看法。在洪堡特看來,“語言和精神力量并非先后發(fā)生,相互隔絕,相反,二者完全是智能(das intellectuelle Verm觟gen)的同一不可分割的活動。語言是一個民族從事任何一項人類活動的工具”。而“民族的語言即民族的精神,民族的精神即民族的語言”。[17]他從探討語言活動與思維的關(guān)系開始,把對語言的主觀性及民族語言與民族精神的一致性的認識綜合到一起,認為世界的客觀性是由語言的主觀性所賦予的,不同的“世界圖景”是由語言的差異而造成的。最后,洪堡特認為,語言決定思維,語言構(gòu)成世界,人和事物完全受語言——這一處于思維與客觀現(xiàn)實之間的特殊中間世界——的制約。顯然,洪堡特在這里又有夸大了語言的作用的傾向。[18]

洪堡特對有關(guān)語言本質(zhì)問題的探討是多方面的。他的許多有關(guān)思想,包括他關(guān)于語言是一種有機體問題(如“語言是﹝人這一﹞有機生命體在感性和精神活動中的直接表現(xiàn)﹝unmittelbarer Aushauch﹞,所以語言也就很自然地具有一切有機體的本性”[19])、對語言所作的語言與言語的區(qū)別問題(如“語言不同于每次所講的話,它是講話產(chǎn)品的總和”[20])、語言只能喚醒問題(如“語言是不可教授的;語言只能夠在心靈中喚醒”[21])等,不僅“標志著語言哲學(xué)史上的一個新紀元”,[22]而且對后來的施萊歇爾(August Schleicher,1821—1868。也有人譯為“施萊赫爾”等)的語言有機體論、博杜恩·德·庫爾德內(nèi)(Baudcuin de Courtenay,1845—1929)與索緒爾等語言和言語的區(qū)分,以及中國學(xué)者于根元(1940—)“喚醒語言”說的提出[23]等,都產(chǎn)生了直接或者間接的重要影響。以博杜恩·德·庫爾德內(nèi)、施坦塔爾(Hermann Steinthal,1823—1899)、喬姆斯基等為代表的許多知名語言學(xué)家,都以洪堡特的學(xué)生或他學(xué)說的繼承者而自居。20世紀20—30年代在德國出現(xiàn)的以魏斯格貝爾(Leo Weisgerber,1899—1985)為代表的“新洪堡特主義派”,更是把洪堡特的學(xué)說發(fā)揮到了一個新的高度,以至波及到了教育等領(lǐng)域。如魏斯格貝爾一開始就反對把語言看作是交際手段,并將之完全拋開,認為語言本質(zhì)上是一種能力,是一種“作用力”,是“一個民族總的精神能力”“一種精神構(gòu)成力”,屬于“人類歷史的主要創(chuàng)造力”,而不簡單地只是一種行為。他對語言主動力的過分強調(diào),還導(dǎo)致他把本質(zhì)上存在于說話人思維和意識過程中的一些精神功能歸于語言。[24]另如德國哲學(xué)家、美學(xué)家卡西爾對洪堡特“內(nèi)在語言形式”含義上所作的每一語言的內(nèi)在形式都表達了一種獨特的世界觀之內(nèi)涵的強調(diào)、美國人類學(xué)家與語言學(xué)家薩丕爾及其學(xué)生沃爾夫(Benjamin Lee Whorf,1897—1941)所提出的“薩丕爾——沃爾夫假說”中對語言決定論的強調(diào),德國著名哲學(xué)家海德格爾對洪堡特由語言去探索人類精神發(fā)展的思考方式及論說的解剖,無一不映現(xiàn)出洪堡特語言世界觀的影子與影響。洪堡特的民族語言與民族精神思想、語言是一種世界觀的思想,還對20世紀80年代以申小龍為代表的中國文化語言學(xué)學(xué)者的語言觀產(chǎn)生了重要的影響。

值得注意的是,在這一時期,曾被威廉·李卜克內(nèi)西(Wilhelm Liebknecht,1826—1900)稱之為“卓越的語言學(xué)家”[25]的馬克思和被保爾·拉法格(Paul Lafargue,1842—1911)稱之為對語言學(xué)“興趣始終如一”“經(jīng)常熟悉這些科學(xué)方面的新成就”[26]并享有同樣殊譽[27]的恩格斯,也曾在他們的論著中部分地觸及到了有關(guān)語言本質(zhì)問題的認識。馬克思、恩格斯在其于1845—1846年寫就的《德意志意識形態(tài)》一書中曾經(jīng)指出:“語言是一種實踐的、既為別人存在因而也為我自身而存在的、現(xiàn)實的意識?!保?8]即出現(xiàn)了語言是一種實踐的、現(xiàn)實的意識之有關(guān)語言本質(zhì)說。[29]恩格斯還曾在其于19世紀70年代問世的《勞動在從猿到人的轉(zhuǎn)變中的作用》一文中,提出了“語言是從勞動中并和勞動一起產(chǎn)生出來的”著名論斷。[30]馬克思恩格斯的這些見解,對20世紀以原蘇聯(lián)與中國等國家為代表的有關(guān)語言本質(zhì)問題的認識與理解,產(chǎn)生了重大的影響。

19世紀下半葉,德國語言學(xué)家施萊歇爾于1863年在自己的著作《達爾文學(xué)說和語言學(xué)》中提出所謂的“語言生物機體說”(他的另一著作《論語言對于人類自然歷史的意義》中也有涉及)。本來,英國博物學(xué)家、進化論奠基人達爾文(Charle Robert Darwin,1809—1882)于1859年出版的《物種起源》中,在通過比較的方法研究物種變異后,提出不同動物或植物內(nèi)部結(jié)構(gòu)的一致性、器官的同源性,顯示了它們起源的共同性,以及不同動物胚胎在早期發(fā)育中表現(xiàn)出來的相似性意味著它們有共同的祖先等觀點。施萊歇爾在達爾文學(xué)說產(chǎn)生后,想用進化論的模式來研究語言的分類與發(fā)展。[31]施萊歇爾認為:“語言是天然的有機體,它們是不受人們意志決定而形成,并按照一定規(guī)律成長、發(fā)展而又衰老和死亡的”,“它們會受到我們稱之為‘生命’的一系列現(xiàn)象的制約。語言科學(xué)是一門關(guān)于自然科學(xué)的科學(xué),它的研究方法也同研究其他自然科學(xué)基本上一樣?!保?2]施萊歇爾把語言看作生物體,并在語言生物主義的基礎(chǔ)上建立起了語言譜系樹理論模式。實際上,施萊歇爾并非是第一個把語言看作成生物有機體的人,19世紀初的一些學(xué)者已有諸如“語言是一種機構(gòu)”“語言是一種自然的有機體”等類似的認識與看法。如丹麥語言學(xué)家拉斯克早在1834年就曾說過“語言是一種自然的物體”,[33]德國語言學(xué)家葆樸于1836年在《元音系統(tǒng)》一書中也曾認為“語言將被看作有機的自然物體,它們是按照確定的規(guī)律形成的,它們好象具有生命的內(nèi)部原則而發(fā)展著”,[34]德國浪漫主義文學(xué)批評家、語言學(xué)家弗·史勒格爾(F·Schlegel,1772—1829)還曾把語言分成有機語與無機語,洪堡特也早已提出語言是一種有機體。但真正系統(tǒng)地從生物學(xué)意義上提出“語言有機體”理論的,是施萊歇爾。跟洪堡特強調(diào)語言是有機體是為了反駁把語言看成是不變的構(gòu)造之錯誤不同,施萊歇爾強調(diào)語言是有機體的重要目的之一是要突出語言的物質(zhì)性。但他這種庸俗唯物主義立場下的自然主義的語言觀,無疑等于是抹殺了語言的社會本質(zhì)。盡管施萊歇爾的學(xué)說后隨英國自然主義學(xué)派語言學(xué)家和宗教史學(xué)家馬克斯·繆勒(Friedrich Max Müller,1823—1900,也有人譯為“麥克斯·米勒”)于1861年出版的《語言科學(xué)講話》一書一度曾在西方廣為流傳,但卻顯然經(jīng)不起語言事實的檢驗。因而,當它遭遇到19世紀70年代后興起的“青年語法學(xué)派”(又稱“個人心理學(xué)派”)因反對研究語言時不關(guān)心“說這種語言的人”,而堅決主張要從語言本質(zhì)的兩方面——生理方面和心理方面——去作解決問題的出路時,語言有機體觀招致被擯棄的命運,自然在所難免。當然,青年語法學(xué)派中存在的僅僅把語言看作是個人的生理現(xiàn)象和心理現(xiàn)象去探究語言的方式,同樣也存在著忽視語言的社會性之弊端,注定不可能對語言的本質(zhì)及其規(guī)律做出更為科學(xué)的闡釋。這也使我們看到,19世紀以來人類關(guān)于語言本質(zhì)認識上的兩大不同的派別——以洪堡特、施坦塔爾及“青年語法學(xué)派”等為代表的個人心理主義派與以施萊歇爾、繆勒等為代表的自然主義派,由于其對語言本質(zhì)觀認識的局限,看不到語言根本性的特性是社會性的人賦予了語言以社會性的特征,從而造成他們注定不可能對語言既是個人的又是社會的這種現(xiàn)象做出更合乎邏輯的、正確的解釋。

繆勒作為自然主義學(xué)派的語言學(xué)家,除了把語言看成是一種自然現(xiàn)象——自然界的第四王國、主張把語言學(xué)劃入自然科學(xué)外,他還在解釋神話與語言的關(guān)系時,談到了他對語言本質(zhì)問題的另外一些認識。他說:“語言就其本性和本質(zhì)而言,是隱喻式的;它不能直接描述事物,而是求助于間接的描述方式,求助于含混而多歧義的語詞?!笨娎者€認為,“我們的心靈主要是通過語言才對我們成為客觀的”,“語言與思想是不可分割的”,“人類語言除非憑藉隱喻就不可能表達抽象觀念”。[35]繆勒的語言隱喻本質(zhì)論思想,對后世認知語言學(xué)中的隱喻理論的發(fā)展產(chǎn)生了較大的影響。

在這一時期,美國著名語言學(xué)家輝特尼(William DwightWhitney,1827—1894)在其于1867年問世的《語言和語言研究》一書中,也提出了語言是一種工具及語言是一種約定俗成的符號等思想。輝特尼認為,“語言是人類表達思想的要具”,“語言是說出來的、聽得見的符號;人類社會的思想主要就是通過這種符號才得以表達。我們把語言看成是一種制度,正是許多類似的制度構(gòu)成了一個社會集團的文化。”[36]輝特尼把語言看成是一種社會制度無疑有其一定的不合理因素,因為語言并不是在任何一點上都跟其他社會制度相同的社會制度,但他把語言看成是一種約定俗成的符號,還是很有道理的。[37]德國和奧地利語言學(xué)家舒哈特(Hugo Schuhardt,1842—1927,也有人譯為“舒哈爾德”等)曾在自己的著述中提出“語言的本質(zhì)在于交際”[38]等思想。

注釋:

[1]﹝英﹞R·H·羅賓斯.語言學(xué)簡史[M].上海外國語學(xué)院外國語言文學(xué)研究所譯,安徽教育出版社,1987年版,第210頁.

[2]陳松岑.語言變異研究[M].廣東教育出版社,1999年版,第35頁.

[3]姚小平.洪堡特語言哲學(xué)文集·序言[M].湖南教育出版社,2001年版.

[4]﹝美﹞布龍菲爾德.語言論[M].袁家驊、趙世開、甘世福譯,商務(wù)印書館,1980年版,第19頁.

[5]胡明揚.西方語言學(xué)名著選讀[M].(第二版),中國人民大學(xué)出版社,1999年版,第41頁.

[6][7][10][19]﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.論與語言發(fā)展的不同時期有關(guān)的比較語言研究[G]//﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.洪堡特語言哲學(xué)文集,姚小平編譯,湖南教育出版社,2001年版,第20頁,20頁,22-23頁,13頁.

[8][9][11][12][15][16][17][20][21]﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平譯,商務(wù)印書館,2004年,第21頁,56頁,56頁,25頁,72頁,49頁,52頁,74頁,49頁.

[13]﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異[G]//﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.洪堡特語言哲學(xué)文集,姚小平編譯,湖南教育出版社,2001年版,第266頁。需要說明的是,“Organ”一詞在洪堡特這兒及前文所引的赫爾德那兒,也都可以譯為“工具”。這種“工具”不是外在于人的意義上的那種“工具”,而是人的具有自主能動性的內(nèi)在附屬物.

[14]﹝德﹞威廉·馮·洪堡特.論比較語言研究[G]//姚小平.洪堡特——人文研究和語言研究,外語教學(xué)與研究出版社,1998年,第135頁.

[18]也有研究者認為,盡管洪堡特的一些論述使人覺得他把語言對思維的影響絕對化了,但他更多地講到了語言與思維的相互影響。從他要探討問題的過程——“語言從精神出發(fā),再反作用于精神”——上看,語言終須要回到精神本源,因而,洪堡特歸根到底還是主張精神(思維)決定語言的。參閱胡明揚.西方語言學(xué)名著選讀[M].(第二版),中國人民大學(xué)出版社,1999年版,第44—45頁.

[22][35]﹝德﹞恩斯特·卡西爾.人論[M].甘陽譯,上海譯文出版社,2004年版,第168頁,152-153頁.

[23]于根元.喚醒語言[M].中國經(jīng)濟出版社,2004年版;于根元.應(yīng)用語言學(xué)前沿問題[M].中國經(jīng)濟出版社,2006年版,第84頁.

[24]趙世開.國外語言學(xué)概述——流派和代表人物[M].北京語言學(xué)院出版社,1990年版,第352—363頁.

[25]威廉·李卜克內(nèi)西.憶馬克思[G]//保爾·拉法格等.回憶馬克思恩格斯,馬集譯,人民出版社,1973年版,第37頁.

[26]保爾·拉法格.憶恩格斯[G]//保爾·拉法格等.回憶馬克思恩格斯,馬集譯,人民出版社,1973年版,第28頁.

[27]宋振華.馬克思恩格斯和語言學(xué)[M].吉林人民出版社,2002年版,第8頁.

[28]馬克思、恩格斯.德意志意識形態(tài)[G]//見中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局編譯.馬克思恩格斯選集(第一卷),人民出版社,1995年版,第81頁.

[29]關(guān)于馬克思、恩格斯有關(guān)語言問題的一些學(xué)說,詳見本文第3章第3.3部分有關(guān)內(nèi)容.

[30]恩格斯.勞動在從猿到人的轉(zhuǎn)變中的作用[G]//見中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局編譯《馬克思恩格斯選集》第四卷,人民出版社,1995年版,第376頁.

[31]需要說明的是,有個別著述認為,達爾文在施萊歇爾前提出了“語言是一種有機體”說。這種說法似不確切。施萊歇爾本是受達爾文進化論學(xué)說的影響,才提出語言有機體說的。而達爾文在其提出進化論學(xué)說的名作《物種起源》中,沒有提出過“語言是一種有機體”說。達爾文在1871年出版的《人類的由來》一書中說過這樣的意思:“各種語言,象有機的生物一樣,也可以加以分類或歸類,……成為一些自然的類別,也可以根據(jù)其它的特征來分,成為人為的類別?!保īz英﹞達爾文著《人類的由來》,潘光旦、胡壽文譯,商務(wù)印書館,2005年,第133頁。)但達爾文的此說也只是說語言像有機生物一樣,又在時間上在施萊歇爾提出的“語言生物機體說”以后。達爾文還在《人類的由來》這本書中提出了語言是人的一種本能說(﹝英﹞達爾文著《人類的由來》,潘光旦、胡壽文譯,商務(wù)印書館,2005年,第126—132頁).

[32]徐志民.歐美語言學(xué)簡史(修訂本)[M].學(xué)林出版社,2005年版,第105頁;李葆嘉.中國語言文化史[M].江蘇教育出版社,2003年版,第12—13頁.

[33][34]岑麒祥.語言學(xué)史概要[M].北京大學(xué)出版社,1988年版,第250頁.

[36][37]﹝瑞士﹞費爾迪南·德·索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱譯,商務(wù)印書館,2004年,第31頁,110,113頁;張世祿.語言學(xué)原理[M].商務(wù)印書館,1931年版;裴文.索緒爾:本真狀態(tài)及其張力[M].商務(wù)印書館,2003年版,第28—29頁.

[38]俞建章,葉舒憲.符號:語言與藝術(shù)[M].上海人民出版社,1988年版,第4頁.

(責(zé)任編輯:章永林)

H0

A

1008—7974(2011)03—0019—04

2010—12—17

于全有(1962-),遼寧丹東人,沈陽師范大學(xué)教授,博士。

猜你喜歡
洪堡語言學(xué)家語言學(xué)
刪除一個“科學(xué)巨人”
體認社會語言學(xué)芻議
《復(fù)制性研究在應(yīng)用語言學(xué)中的實踐》評介
一個人就是一座科學(xué)館
洪堡的科學(xué)發(fā)現(xiàn)之旅
言語行為對跨文化交際行為的影響
懷揣一生使命 勇攀藏學(xué)珠峰——訪中國民族語言學(xué)家瞿靄堂教授
認知語言學(xué)與對外漢語教學(xué)
洪堡的旅行和自然觀
什么是“標準”英語