国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中介語理論探析

2011-08-15 00:42:45
飛天 2011年22期
關(guān)鍵詞:語是第二語言母語

張 洋

20世紀(jì)初,一些語言習(xí)得界的研究者們曾認(rèn)為:二語學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中系統(tǒng)性的發(fā)展反映了學(xué)習(xí)者二語知識的認(rèn)知體系,這一體系后來被稱為“中介語”理論?!爸薪檎Z”理論對二語習(xí)得做出了比較全面、客觀的闡述,并在60年代末70年代初廣泛運用于外語教學(xué)。

中介語理論是在早期行為主義和認(rèn)知主義兩種語言習(xí)得觀理論的基礎(chǔ)上形成的。20世紀(jì)60年代末,針對他們的局限性,人們開始用研究母語習(xí)得的方法來研究第二語言習(xí)得,并逐漸注重對第二語言習(xí)得者使用目的語時所產(chǎn)生的不完全正確的語言系統(tǒng)的研究。研究者們曾使用不同的術(shù)語來描述這一語言系統(tǒng)。Nemser稱這一語言系統(tǒng)為漸進(jìn)系統(tǒng),并總結(jié)了學(xué)習(xí)者的言語行為在結(jié)構(gòu)上是有組織的,學(xué)習(xí)者要一步一步地達(dá)到接近目的語的階段是非常困難的。Corder提出個人特異方言的概念,詳細(xì)分析了個人方言的規(guī)則,目的語社會方言和個人特異方言之間的關(guān)系。1969年美國語言學(xué)家塞林卡(Selinker)在論文《語言遷移》中第一次提出中介語概念。1972年在其著名論文《中介語》中提出中介語假說,試圖探索第二語言習(xí)得者在習(xí)得過程中的語言系統(tǒng)和習(xí)得規(guī)律,確立了中介語在二語習(xí)得研究中的重要地位。塞林卡認(rèn)為中介語是二語習(xí)得者構(gòu)建的一種語言系統(tǒng),這種語言系統(tǒng)在一定程度上是建立在學(xué)習(xí)者母語基礎(chǔ)上的,但它既不同于母語,又不同于目的語,是介于母語和目的語之間的一個獨立的語言體系。與此同時,這種語言系統(tǒng)又不是固定不變的,而是隨著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)程度的加深,逐漸向目的語正確形式方面靠攏。

Selinker將學(xué)習(xí)者中介語產(chǎn)生的根源歸納為以下四個方面:第一,語言遷移。語言遷移是指學(xué)習(xí)者用母語規(guī)則認(rèn)知目標(biāo)語規(guī)則并產(chǎn)生中介語語言規(guī)則的現(xiàn)象。如我國的英語初學(xué)者往往把thank you讀成sank you,這是因為漢語語音系統(tǒng)中沒有/θ/,中國學(xué)生將母語的/s/音遷移造成的。第二,目的語規(guī)則的過度泛化(Overgeneralization)。過度泛化是指在第二語言的學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者常常會把一些規(guī)則當(dāng)作普遍規(guī)則來使用,從而創(chuàng)造出一些目標(biāo)語中沒有的結(jié)構(gòu)。例如,將形容詞比較級的變化規(guī)則泛化到不規(guī)則的變化時會產(chǎn)生gooder這樣的錯誤。第三,訓(xùn)練遷移。訓(xùn)練遷移是指學(xué)習(xí)者受教師的教學(xué)方式和教學(xué)材料影響而形成的中介語。這種遷移往往是由于教師教學(xué)不當(dāng)或是由于教材內(nèi)容不當(dāng)引起的。例如,過度地強(qiáng)調(diào)動詞write的過去分詞的拼寫形式為written,可能會引導(dǎo)學(xué)生把write的現(xiàn)在分詞寫成writting。第四,第二語言學(xué)習(xí)策略和交際策略。第二語言學(xué)習(xí)策略是指為學(xué)習(xí)和調(diào)節(jié)學(xué)習(xí)采取的各種措施。第二語言交際策略是一種語言的心理計劃,可作為學(xué)習(xí)者對無法完成的某一表達(dá)計劃的替代。反映中介語認(rèn)知發(fā)生的交際策略有回避、轉(zhuǎn)述和放棄?;乇苁窍麡O的,然而學(xué)習(xí)者在交際過程中并不會就此止步。在大多數(shù)情況下,他們會自覺地采取轉(zhuǎn)述的方式,如用單個詞替代詞組,用定語從句替代定語性短語等。

除上述原因之外,還有其他客觀原因。中介語的產(chǎn)生還受年齡、文化環(huán)境與社會心理等因素的影響。Stuable于1980年在其《文化遷移與第二語言習(xí)得》中指出,學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語言和外語的過程受其周圍的文化和語言環(huán)境的影響。文化影響體現(xiàn)在對目的語不同程度的社會和心理距離,這種社會心理距離越近,學(xué)習(xí)過程就越容易,反之成功性就越小。中西方文化有著極大的差異,社會制度、傳統(tǒng)習(xí)慣和價值趨向都相去甚遠(yuǎn),這種差異無疑會導(dǎo)致中介語的產(chǎn)生。

中介語的研究目前還不完善,不同學(xué)者對中介語本身的特點也有不同的看法。如美國學(xué)者C.Adjemian(1976)提出中介語有三大特點:可滲透性;石化現(xiàn)象;反復(fù)性。筆者綜合國內(nèi)外近來的研究,認(rèn)為它還有如下一些特征:第一,中介語是一個獨立的語言系統(tǒng),它既不同于母語,又區(qū)別于外語,當(dāng)然也不能簡單地視為外語來自母語的干擾而形成的混合體,因為中介語常常反映出學(xué)習(xí)者運用某些規(guī)則去解釋外語中固有而不規(guī)則的語言現(xiàn)象。第二,中介語是一個不斷變化的系統(tǒng)。中介語隨著學(xué)習(xí)者的努力和交際需要而不斷變化,由簡到繁,由低到高,逐漸離開母語而接近外語。如果我們把在母語與外語之間的中介語設(shè)為一個連續(xù)體,那么在某一特定時間上,學(xué)習(xí)者的中介語體系可用連續(xù)體上的某一點來表示,中介語越靠近目的語,說明學(xué)習(xí)者的外語水平越高。第三,中介語是一個反映學(xué)習(xí)心理過程的語言系統(tǒng)。描寫中介語的是過渡性的“臨時語法”或“心理語法”,解釋這種語法的建立,即是指示外語學(xué)習(xí)的心理過程。第四,中介語是一個合法的語言系統(tǒng)。把中介語稱為一種語言,是因為它具有人類語言所有的一般特征和功能。它也是一個由內(nèi)部要素構(gòu)成的系統(tǒng),即它是有語音的、詞匯的、語法的規(guī)則系統(tǒng),而且自成體系,學(xué)習(xí)者是這些規(guī)則的創(chuàng)造者并能運用這套規(guī)則系統(tǒng)去生成他們從來沒有接觸到的話語。

中介語是一種受規(guī)律支配的、系統(tǒng)的語言系統(tǒng),中介語能夠通過教學(xué)產(chǎn)生系統(tǒng)的變化,從而更加接近目的語。因此,中介語理論對于外語教學(xué)具有十分重要的實際意義。

首先,它能改變教師對于學(xué)生語言錯誤的態(tài)度。中介語客觀存在于第二語言學(xué)習(xí)的始末,它是不可避免的現(xiàn)象。在教學(xué)過程中,我們不僅應(yīng)當(dāng)允許錯誤的存在,還應(yīng)當(dāng)有效把握錯誤演化的進(jìn)程,以便使中介語向第二語言靠近。因此,學(xué)生在學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的不規(guī)范的語言現(xiàn)象,尤其是口頭交際上的錯誤,教師應(yīng)該在不影響交際的條件下,最好持寬容態(tài)度,且勿有錯必糾。

其次,它能引導(dǎo)教師進(jìn)行合理的教學(xué)設(shè)計。眾所周知,語言能力的發(fā)展過程有固定的次序,那么教師在課堂上的教學(xué)設(shè)計也應(yīng)當(dāng)充分考慮這種固定的次序。中介語的發(fā)展是在語言習(xí)得過程中進(jìn)行的,教學(xué)計劃在兼顧認(rèn)知和學(xué)習(xí)的前提下,應(yīng)適當(dāng)?shù)貜?qiáng)調(diào)習(xí)得,為學(xué)生創(chuàng)造習(xí)得條件。而且,外語教學(xué)在注重語言知識學(xué)習(xí)的同時,還應(yīng)重視語言應(yīng)用和語言能力的發(fā)展,逐步改進(jìn)和發(fā)展中介語。

再次,它能幫助教師調(diào)整教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)方法。在內(nèi)容上,教師在教學(xué)過程中能及時的調(diào)節(jié)和靈活運用手中的教材,增加目的語輸入的強(qiáng)度和難度,避免低層次的無效重復(fù);在方法上,教師可以適當(dāng)?shù)厥褂媚刚Z解釋語言學(xué)習(xí)中的難點,引導(dǎo)學(xué)生逐步過渡到用外語來思考問題、回答問題,加快學(xué)生外語思維的形成。

最后,它能促進(jìn)交際的成功。范誼和芮渝萍在《面向21世紀(jì)外語教學(xué)論,進(jìn)路與出路》中提出“中介語可以自發(fā)的流出來參與交際,因此它也是一種語言技能。”在語言交際過程中,中介語的介入有時可以促進(jìn)交際的成功,因為教學(xué)過程實質(zhì)上也是教師和學(xué)生的交流過程。教師適度的中介語的引入,促成了師生交流的成功,從而保證了教學(xué)目的的實現(xiàn)。

中介語理論的出現(xiàn)標(biāo)志著人們對外語學(xué)習(xí)中的錯誤由過去的對比分析發(fā)展到了具有劃時代意義的錯誤分析階段。中介語是一種值得獨立研究的語言形式并非“錯誤”。中介語理論考慮了語言學(xué)習(xí)和語言教學(xué)的多種變因,以語言習(xí)得為研究中心把語言對比分析、比較文化研究和語言習(xí)得有機(jī)結(jié)合起來試圖建立一種語言學(xué)習(xí)者的動態(tài)語言系統(tǒng),這對發(fā)展語言學(xué)習(xí)及語言教學(xué)理論有及其重要的意義。

猜你喜歡
語是第二語言母語
母語
草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
第二語言語音習(xí)得中的誤讀
活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
母語
草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
催眠語
金山(2016年12期)2017-02-17 15:06:26
多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
《第二語言句子加工》述評
內(nèi)在語在新聞導(dǎo)語中的作用
魅力中國(2016年12期)2016-02-05 04:50:30
我有祖國,我有母語
母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
特克斯县| 和政县| 闵行区| 吉木乃县| 砚山县| 交城县| 象州县| 德江县| 刚察县| 潜山县| 故城县| 惠水县| 鱼台县| 邛崃市| 偏关县| 克山县| 蕉岭县| 兰州市| 乌鲁木齐市| 平阳县| 安岳县| 玛沁县| 周至县| 保德县| 东乌| 邻水| 洪雅县| 资溪县| 岳西县| 会泽县| 兴仁县| 林西县| 南岸区| 读书| 香格里拉县| 南乐县| 库尔勒市| 肃宁县| 巴彦淖尔市| 龙州县| 崇信县|