■張小云
詞組rather than作連詞用時(shí),其接并列結(jié)構(gòu)是最為常見的。rather than的一些其它用法如何掌握?文章將根據(jù)rather than的三個(gè)例句探討rather than作為連詞的用法。
Rather than的主要用法有兩種,一種是作為介詞的用法,另一種是作為連詞的用法。作為連詞時(shí),rather than的用法不固定,其通用用法是接并列結(jié)構(gòu),除通用用法外,rather than還可以接動(dòng)詞原形或是ing形式。Rather than后接動(dòng)詞原形、ing形式或是并列結(jié)構(gòu),其意義有什么不同?
邁克爾·斯萬在《實(shí)用英語用法》一書對rather than的用法有如下介紹:
This expression is normally used in “parallel”structures:for example with two adjectives,adverbs,verbs,nouns,infinitives or ing form.
When the main clause has a to-infinitive,rather than is usually followed by an infinitive without to.An-ing form is also possible,especially at the beginning of a sentence.
Ideclared to write rather than phone/phoning.
It’s import to invest in new machinery rather than increase wages.(or…rather than increasingwages.)
Rather than using/use the last of my cash,I decided to write a cheque.
由此可知,主句如有帶to的不定式結(jié)構(gòu),rather than后通常是接不帶to的動(dòng)詞原形。Rather than后接ing形式也是有可能的,尤其是在句首時(shí)。以上給出的例子表明rather than在這種情況下后接ing形式和動(dòng)詞原形的意義是無差別的。如果僅以rather than主句是否有帶to的不定式結(jié)構(gòu)來判斷其后是不是接ing形式或是動(dòng)詞原形,以下三個(gè)摘自大學(xué)英語課本的例句只有一個(gè)符合要求。
例1 Rather than sweeping them under the carpet,we need to draw a line under them,deliberately choose not to correct them against the person who did them and moving on.(綜合教程2,第5頁)
(我們不應(yīng)該把這些事情掩飾起來,而需記住它們,并有意不因此對做過這些事情的人懷有成見,然后繼續(xù)生活。)
例2 Rather than struggle with difficult issues of right and wrong,we turned tomaking things run smoothly.(綜合教程2,第151頁)
(我們不會在大是大非的痛苦問題上糾纏,而專注于如何使事情如何順利運(yùn)作。)
例3 But you quickly find that your reading,rather than answering questions,only createsmore of them.(綜合教程 4,第63頁)
(但你很快就會發(fā)現(xiàn),閱讀這本書只會給你帶來更多的問題,而不是要解答你的問題。)
例1中主句有need to不定式,句首rather than后接ing形式或是動(dòng)詞原形或是動(dòng)詞原形都是可以的。例2中主句turn to后接ing說明to并不是不定式。既然主句無不定式,按照rather than的用法,此時(shí)應(yīng)使用平行結(jié)構(gòu),這句應(yīng)該為Rather than struggled with difficult issues of right and wrong教材的權(quán)威性毋庸置疑,那么這兩種表達(dá)方式,意思有什么區(qū)別?同理,例3如改為But you quickly find that your reading,rather than answers questions,only createsmore of them與原句的意思有什么區(qū)別?
根據(jù)周鐵成在《若要意義別,詞形需各異——小議rather than后動(dòng)詞詞形選用意義與表達(dá)的關(guān)系》一文的論述以及陳元琴在《“Rather than”+V-ing現(xiàn)代用法》一文的論述,rather than后接的形式與所要表達(dá)的意思有關(guān)。周鐵成認(rèn)為rather than后接平行結(jié)構(gòu)強(qiáng)調(diào)行為,而后接動(dòng)詞原形形式則強(qiáng)調(diào)強(qiáng)烈的取舍意愿。陳元琴認(rèn)為rather than后接平行結(jié)構(gòu)或是不定式主要是表達(dá)作者的觀點(diǎn),后接ing形式則是更多表達(dá)主語的意愿。綜合以上兩位學(xué)者的觀點(diǎn),例2和例3中rather than后接ing形式肯定是表達(dá)意愿的。按照周鐵成的觀點(diǎn),rather than應(yīng)當(dāng)翻譯成寧愿/寧可…也不…,這條規(guī)則不適用于例3。根據(jù)陳元琴的觀點(diǎn),例2和例3應(yīng)當(dāng)是表達(dá)主語的意愿,那么例2中主語we是我們的意愿而不是作者的意愿,而例3中主語your reading是閱讀的意愿,閱讀應(yīng)當(dāng)是無意愿的,這就解釋不通了。如此看來,并不是rather than后接的所有ing形式都是表達(dá)意愿的。根據(jù)陳元琴的觀點(diǎn),例2和例3應(yīng)當(dāng)是表達(dá)主語的意愿,那么例2中主語we是我們的意愿而不是作者的意愿,而例3中主語your reading是閱讀的意愿,閱讀應(yīng)當(dāng)是無意愿的,這就解釋不通了。筆者認(rèn)為或許應(yīng)當(dāng)將rather than后接ing形式表達(dá)主語意愿應(yīng)改成這種結(jié)構(gòu)表達(dá)主句主語意愿。
綜上所述,rather than后接不同形式表達(dá)不同的意思。要判斷不同的意思,首先應(yīng)判斷rather than作為連詞時(shí),是作為并列連詞還是從屬連詞。如果是作為并列連詞,rather than后接平行結(jié)構(gòu)強(qiáng)調(diào)行為;如果是作為從屬連詞,rather than后接動(dòng)詞原形或是ing形式強(qiáng)調(diào)主句主語意愿。
[1]Swan,M ichael.PracticalEnglish Usage(2nd edition)[M].Oxford:Oxford University Press,1995.
[2]陳元琴.“Rather than”+V-ing現(xiàn)代用法[J].孝感學(xué)院學(xué)報(bào),2004(4).
[3]秦秀白,劉洊波.綜合教程(學(xué)生用書)[M].上海:上海外語教育出版社,2008.
[4]周鐵成.若要意義別,詞形需各異——小議rather than后動(dòng)詞詞形選用意義與表達(dá)的關(guān)系[J].大學(xué)英語,1999(4).