■童戀然
“節(jié)”是我們?nèi)粘I钪械囊粋€(gè)常見字,它的本義是指竹子上各段之間相連的地方。《說文解字》里說“節(jié),竹約也,從竹即聲,子結(jié)切?!彪S著歷史的推移,節(jié)的詞義得到了引申擴(kuò)展,“節(jié)”本來表示“關(guān)節(jié)”,引申為“關(guān)鍵”,再引申為一年之中關(guān)鍵、分段的時(shí)刻,即“時(shí)節(jié)”這一含義。古文獻(xiàn)中皆有記載:
凡春、秋分,冬、夏至,立春、立夏為啟。立秋、立冬為閉。用此八節(jié)之日登觀臺,書其所見云物氣色。又人君壽日皆名節(jié),有萬壽節(jié)、天中節(jié)等名。(《左傳》疏)
言屈原枉見放逐,其情如秋節(jié)之悲,故托言秋之為狀而盛述之。(楚辭·《九辯》章句第八)
秋節(jié)將至,悲嘹噍也。(楚辭·《招隱士》章句第十二)
假之以輿馬,信之以瑞節(jié)。(韓非子·《說疑》第四十四)
若是四時(shí)節(jié)氣為病。虛實(shí)冷熱為患者。(《備急千金要方》卷第二)
五和時(shí)節(jié),君服黃色,味甘味,聽宮聲,治和氣,用五數(shù)。(管子·《幼官》第八)
后來民間流傳的節(jié)日一般是為了表達(dá)紀(jì)念慶賀,歷史的積淀,使這些節(jié)日名稱隨著歷史文化一起流傳下來,然而語言是不斷變化、自我完善的,因此,不出意外地,“節(jié)”在語言傳承創(chuàng)新過程中,它的用法和含義也出現(xiàn)了變化。
以往的節(jié)日都是與古老的祭祀和慶祝紀(jì)念有關(guān),這與我們的農(nóng)耕文明有著密不可分的關(guān)系,正由于農(nóng)作的需要,古代勞動者積極把握季節(jié)氣候,如同竹節(jié)分段一樣,把一年分為二十四個(gè)節(jié)氣,同時(shí)相應(yīng)地根據(jù)月亮圓缺、節(jié)氣時(shí)段,慶祝中秋等節(jié),這些均體現(xiàn)了我們民族文化的特點(diǎn)。
近些年來,隨著新中國的建立和改革開放,大量國外思潮和文化不斷涌入,國外文化對我們的社會思想和日常生活產(chǎn)生了一定的影響,新出現(xiàn)了很多節(jié)日,如“三八國際婦女節(jié)”、“圣誕節(jié)”、“萬圣節(jié)”等。
在社會環(huán)境的需要下,這些節(jié)日名稱的字?jǐn)?shù)得到了縮減,例如,“國際三八婦女節(jié)”縮為“婦女節(jié)”;“國際六一兒童節(jié)”等縮減為“兒童節(jié)”;“八一建黨節(jié)”縮減為“建黨節(jié)”等。這種情況很常見,有些是用雙字格時(shí)間詞代替內(nèi)容,例如“三八節(jié)”;有些是用內(nèi)容代替,如“建黨節(jié)”;但有時(shí)候“三八節(jié)”也稱為“婦女節(jié)”或“三八”,這是根據(jù)具體的語境決定的。
綜合觀察所有的節(jié)日名稱,我們發(fā)現(xiàn)大多數(shù)常見節(jié)日的名稱都是三字格的,這其中也包括由多音節(jié)詞縮略為三字格形式的詞。
相對于從古至今眾多的雙字格和四字格,三字格是不多見的,然而漢語詞匯系統(tǒng)里已存在類似的詞形:
(1)凡男女自成名以上,皆書年月日名焉?!吨芏Y·地官·媒氏》
(2)如天一日不行,日月星不移,即有不周之氣,天則毀矣?!妒酚洝ぬ浇?jīng)》
(3)歸去來兮,請息交以絕游?!短諟Y明集·歸去來兮辭》
以上劃線的基本是三字格聚合詞,此類詞語的字?jǐn)?shù)變化反映的根本原因是漢語的彈性作用。為了滿足音律和整體結(jié)構(gòu)的要求,文人往往會調(diào)整文字的順序、字?jǐn)?shù),這在郭紹虞的《中國語詞之彈性作用》這一文中有詳細(xì)論述。
從構(gòu)詞法上分析,整體上看,雙字格用來修飾“節(jié)”,屬于偏正結(jié)構(gòu)。細(xì)分到雙字格,三字格節(jié)日名稱可以分為以下幾類:
(1)動賓 + 節(jié):如植樹節(jié)、宰牲節(jié);
(2)主謂+節(jié):如國慶節(jié);
(3)聯(lián)合 +節(jié):如婦女節(jié)、兒童節(jié)、清明節(jié);
(4)偏正 +節(jié):如中秋節(jié)、中元節(jié)、銅鼓節(jié)、農(nóng)具節(jié);
(5)短語+節(jié):如潑水節(jié)。
“節(jié)”,表示“節(jié)日”、“節(jié)氣”或者“值的聚集慶祝的日子”含義時(shí),是具有構(gòu)成名詞的詞后綴的性質(zhì)的。然而,一般的后綴,例如構(gòu)成“桌子”、“凳子”、“石頭”、“木頭”的“子”、“頭”,本身并沒有意義,而“節(jié)”本身是具有意義的,可以單用,不算是語素,因此,“節(jié)”只能算是具有名詞后綴的性質(zhì)。
從另一個(gè)角度看,“節(jié)”在這里也不能單純地看成是詞綴?!冬F(xiàn)代漢語詞典》上說,“清明”、“中秋”是名詞;“兒童節(jié)”、“中元節(jié)”是名詞,由此可見,在前一種情況里面,“節(jié)”不是構(gòu)成三字格的名詞后綴,而是跟原有的詞組合形成詞組;在后者的情況下,“兒童”本身是一個(gè)詞,加上“節(jié)”還是詞,“中元”不是詞,加上“節(jié)”后才組合成詞。
這種情況出現(xiàn)的原因有以下幾點(diǎn):
1、由歷史傳統(tǒng)文化決定的
某些節(jié)日在群眾中使用的時(shí)間長、范圍廣,名稱概念深入人心,加上雙字格的心理優(yōu)勢,百姓更樂于接受雙字格的名稱,如“中秋”、“七夕”,“節(jié)”因而被略掉了。
2、音律美
七夕、中秋、清明、端午、重陽、臘八、三八、六一。這些是可以不加“節(jié)”單說的節(jié)日名稱,從中我們可以看到:
(1)疊韻:如清明;
(2)詞尾以平聲結(jié)束:如七夕、中秋、臘八、六一、三八;
(3)聲調(diào)一致:如七夕、中秋、重陽、三八;
(4)與數(shù)字相關(guān):如七夕、端午(慶祝時(shí)間為五月初五,“午”即“五”)、臘八、六一、三八。
這幾條規(guī)律是可以相互交叉影響的,但是我們可以看出漢語是極富音樂美的語言,詞匯的構(gòu)造也是很大程度上考慮到音律,此時(shí)的“節(jié)”破壞了音樂的美感,因而不用。
3、語義限制
以上所列的雙字格的含義加上“節(jié)”也是不會改變的,而其他不能單說的詞,加“節(jié)”與否,直接造成詞義的變化。如“兒童節(jié)”,雙字格是“兒童”,指小孩,三字格后就變成特定為小孩慶祝的節(jié)日,意義差別是很大的。
需要指出的是,這些可以單說的雙字格大多是傳統(tǒng)節(jié)日名稱,新造的節(jié)日名稱基本是遵循古名仿造的,為了強(qiáng)調(diào)其節(jié)日性質(zhì)、強(qiáng)調(diào)新詞,都加上了“節(jié)”,因此三字格的“節(jié)”字結(jié)構(gòu)才是主流。新造的詞匯如“光棍節(jié)”、“記者節(jié)”、“購物節(jié)”,甚至出現(xiàn)了“玫瑰節(jié)”這種說法,即單純詞+“節(jié)”這種形式。這些詞中,有些本來是屬于生造詞范圍的,但是由于網(wǎng)絡(luò)傳媒的作用,使它們得到了廣泛的傳播,進(jìn)而演變成得到大眾認(rèn)可的一般詞匯。
在這些后來出現(xiàn)的詞匯中,“節(jié)”慢慢演變?yōu)榫哂泻缶Y性質(zhì)的詞。值得注意的是,變化的不僅是詞性,詞義也出現(xiàn)了新的特點(diǎn):
1、從范圍上看,不在全國范圍內(nèi)也不具有法律的影響力,只是針對部分人群使用的。
2、從內(nèi)涵上看,具有商業(yè)性、聚集性和娛樂性。
3、從形成來看,這種“節(jié)”具有人為的規(guī)定。
這些特點(diǎn)是《現(xiàn)代漢語詞典》中沒有概括到的,由此可以看出,漢語,作為一種系統(tǒng)性很強(qiáng)的語言,在不斷地完善發(fā)展自己,以適應(yīng)不斷發(fā)展的社會。這種詞性詞義演變也正好體現(xiàn)了詞義的演變規(guī)律,即隨著社會發(fā)展,新詞不斷產(chǎn)生,詞的語義內(nèi)容不斷地發(fā)生變化。然而,這些新出現(xiàn)的詞義在心理層面對大眾還是產(chǎn)生了一定的影響。
“購物節(jié)”、“玫瑰節(jié)”就屬于這種新造詞,是“偽假日”,為了從心理上減小消費(fèi)者的抵觸心理,從而促使消費(fèi)。這種長期的心理刺激加上部分消費(fèi)不合理的不良情緒,并不會讓大眾體會到節(jié)日輕松的氣氛,反而會導(dǎo)致群眾對“節(jié)”的麻木,從點(diǎn)及面地破壞了節(jié)日氣氛,更加會影響傳統(tǒng)文化精神。因此,我們有必要規(guī)范漢語的使用,避免此類的生造詞語,使普通話詞匯不斷朝著純潔和健康的方向發(fā)展,充分發(fā)揮其交際作用,這是需要大眾努力的。
“節(jié)”字由本義不斷延伸發(fā)展,出現(xiàn)詞義“節(jié)氣”,后與詞組合成某節(jié)日,經(jīng)由現(xiàn)代漢語的豐富發(fā)展,對古代名稱的仿構(gòu),形成了新名稱、新概念,慢慢確立了其固定的三字格。其中,它的詞性從詞轉(zhuǎn)變?yōu)閹в泻缶Y性質(zhì)的詞,詞義也出現(xiàn)了《現(xiàn)代漢語詞典》中沒概括到的特點(diǎn),但是正因?yàn)檫@些新出現(xiàn)的特點(diǎn),導(dǎo)致了詞匯的濫用,不利于漢語規(guī)范化,這是值得我們注意的。
[1]郭紹虞.照隅室語言文字論集[M].上海:上海古籍出版社.1985.
[2]張壽康.構(gòu)詞法和構(gòu)形法[M].武漢:湖北人民出版社.1981.
[3]陸志韋.漢語的構(gòu)詞法[M].北京:科學(xué)出版社.1957.
[4]王新宇.三字格聚合詞初探[J].天津:南開大學(xué).2009.
[5]溫端政.漢語語匯學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館.2005.
[6]郭良夫.詞匯與詞典[M].北京:商務(wù)印書館.1999.