程瑋
在國(guó)外居住的我,和朋友們一起出去吃飯時(shí),事先總是反復(fù)向大家強(qiáng)調(diào),千萬(wàn)不要因?yàn)槲业木壒嗜ブ袊?guó)餐館吃飯。其實(shí)有一句話我不好意思說(shuō)出口,那就是,我不愿意去國(guó)外的中國(guó)餐館吃飯。
在我生活的這個(gè)城市,有大大小小300多家中國(guó)餐館,但是,沒(méi)有一家讓我有興趣走進(jìn)去。有的口味很地道,但地毯臟乎乎的;有的外觀倒是氣派堂皇,但做出來(lái)的菜,除了菜名以外,跟真正的中國(guó)菜差了十萬(wàn)八千里。
最絕的是,我去過(guò)一家中國(guó)餐館,他們也一視同仁地給我送上刀叉和盤子。在我的堅(jiān)決要求下,他們才給我換了一次性筷子和一個(gè)小碗。
我一個(gè)朋友的父母來(lái)德國(guó),在一家中國(guó)餐館吃了一個(gè)跟宮保雞丁的味道和樣子相差十萬(wàn)八千里的宮保雞丁。她的父親去責(zé)問(wèn)餐館,人家回答說(shuō),這里是專門做給德國(guó)人吃的。多少年來(lái),中國(guó)餐館總是在想方設(shè)法適應(yīng)當(dāng)?shù)厝说目谖?。但事到如今,它在海外已?jīng)成了廉價(jià)餐館的代名詞。我們中國(guó)美食文化的優(yōu)勢(shì),在我看來(lái),已經(jīng)消失殆盡。
我家附近有一家很小的日本餐館,每天晚上人頭攢動(dòng)。他們的餐單很簡(jiǎn)單,就幾種菜,價(jià)格也不菲,但做的是地地道道的日本菜。不管什么客人來(lái),他們擺出的永遠(yuǎn)是一雙筷子。有一次,一個(gè)德國(guó)人請(qǐng)求換成刀叉,說(shuō)他不會(huì)使筷子。端盤子的日本女孩禮貌而客氣地告訴他,日本菜就是用筷子吃的,他應(yīng)該試一試。德國(guó)人試了,很高興,很滿足。
如果一個(gè)中國(guó)人在法國(guó)餐館想要一雙筷子,我相信服務(wù)員會(huì)客客氣氣地把他帶到門外,對(duì)他說(shuō),往前100米再左拐,那里有家中國(guó)餐館,去那里用筷子吃吧!他們寧可失去一個(gè)客人,也不愿隨意遷就。這不是傲慢,而是堅(jiān)守。
在很多時(shí)候,文化不應(yīng)該融合,因?yàn)槿诤系扔谙?。如果一個(gè)人熱愛(ài)某一種文化,就應(yīng)該帶著崇敬堅(jiān)守它。有了這份堅(jiān)守,我們的文化才會(huì)綿延不斷地一代代傳遞下去,永遠(yuǎn)保持它真正的尊嚴(yán)和價(jià)值。
(章震摘自《東方女性》2011年第10期)