燕舞
泰勒來了。
與“藍(lán)精靈”齊名的漫畫形象“巴巴爸爸”,就是從美國移居法國的漫畫家泰勒與其法國妻子安娜特·緹森共同創(chuàng)作而成的。1970年代初,該系列的第一本《巴巴爸爸的誕生》甫一出版,即受到權(quán)威評(píng)論家贊譽(yù),并在國際兒童書展上廣受好評(píng),其后迅速風(fēng)靡歐洲。1975年,聯(lián)邦德國改編和制作了“巴巴爸爸”同名動(dòng)畫片,并于1981年在美國首播,其后40多個(gè)國家的觀眾通過電視結(jié)識(shí)了“巴巴爸爸”。迄今為止,“巴巴爸爸”圖畫書系列已被翻譯成30多種語言,總銷量超過1億冊(cè)。
早在8年多前,接力出版社總編輯白冰就瞄準(zhǔn)了“巴巴爸爸經(jīng)典系列”,幾經(jīng)曲折,2009年最終談妥簡(jiǎn)體中文版的出版授權(quán),去年分兩批出版了“巴巴爸爸經(jīng)典系列”的兩輯10冊(cè),上市一年多即銷出100余萬冊(cè);第三輯的12冊(cè)即將出版,其中將會(huì)出現(xiàn)中國的動(dòng)物。
無關(guān)政治,熱愛自然
這個(gè)夏天,泰勒收獲了來自中國官員、明星主持人、記者和小讀者等各方面的無限崇敬。遺憾的是,年初去世的妻子安娜特?zé)o法分享泰勒的這份喜悅??苫仡欉@個(gè)家庭作坊式的藝術(shù)創(chuàng)作團(tuán)隊(duì)時(shí),泰勒總是將頭功歸于妻子,“我實(shí)際上是協(xié)助的”,“安娜特非常喜歡大自然和動(dòng)物,由于受她環(huán)保意識(shí)的影響,‘巴巴爸爸一開始創(chuàng)作就對(duì)環(huán)保很感興趣”。
1968年巴黎“紅五月革命”爆發(fā)前后,安娜特是位建筑師,泰勒是位生物和數(shù)學(xué)教師,1970年左右他們經(jīng)常在巴黎14區(qū)寓所附近的著名咖啡館Zeyer會(huì)友,這家咖啡館完整保留著20世紀(jì)初“美麗時(shí)代”的風(fēng)情,“鋪著五顏六色的馬賽克瓷磚”。有一天,妻子在Zeyer陪朋友聊天,當(dāng)時(shí)法語不夠純熟的泰勒就在咖啡館一角隨手畫畫。恰好看到一位媽媽牽著一個(gè)孩子進(jìn)來,孩子手上舉著一個(gè)粉紅色的法國棉花糖,它看起來像“爸爸的胡須”(與法語中“Barbapapa”一詞諧音)。受此啟發(fā),泰勒在餐桌的紙巾上勾勒出一個(gè)粉紅色棉花糖式卡通圖案的雛形來。
“安娜特也在紙上畫給我看,我們就互相畫著玩。就在這一次互相交流的過程中,產(chǎn)生了‘巴巴爸爸,但是當(dāng)時(shí)也沒有意識(shí)到。”泰勒回憶道,“直到兩三個(gè)月后,我們討論,想出一本書,這個(gè)元素才從紙巾上的靈感里跳出來?!?/p>
“巴巴爸爸”流行40余年,至少有這樣幾個(gè)因素:泰勒、安娜特夫婦成功地運(yùn)用了赤、橙、黃、綠、青(英語中,青色即黑色,中國傳統(tǒng)中也認(rèn)為青即黑)、藍(lán)、紫七種明亮的光譜色——它們隱喻了7個(gè)巴巴寶寶的自由天性和獨(dú)一無二的個(gè)性。“巴巴爸爸”還極大地滿足了兒童對(duì)變形和超自然力量的崇拜,這點(diǎn)可比擬中國傳統(tǒng)中的孫悟空形象。
除了上述成功因素外,“巴巴爸爸”的世界風(fēng)行還得益于它對(duì)親情與環(huán)保、自由、多元等現(xiàn)代價(jià)值的推崇與弘揚(yáng)。泰勒、安娜特早在三四十年前,就開始通過“巴巴爸爸”宣揚(yáng)現(xiàn)代環(huán)保理念,其前瞻性在《巴巴爸爸建新家》、《巴巴爸爸回到地球》和《巴巴爸爸的火星旅行》等書中體現(xiàn)得最為顯著。甚至,你還能在《巴巴爸爸的火星旅行》這樣的小冊(cè)子中開掘出維護(hù)生物多樣性和尊重原生態(tài)、尊重地方性知識(shí)與文化等現(xiàn)代文明理念,而且它居然是以青少年完全能夠輕松接受的方式實(shí)現(xiàn)的。對(duì)此,泰勒表示:“‘巴巴爸爸沒有政治傾向,但是有一些社會(huì)責(zé)任。從一開始,‘巴巴爸爸的社會(huì)責(zé)任就是要保護(hù)地球。我也覺得很驕傲,我們從一開始堅(jiān)持到現(xiàn)在?!?/p>
親近中國的理由
環(huán)保是“巴巴爸爸”40余年來不遺余力宣揚(yáng)的理念,泰勒來北京第一天就發(fā)現(xiàn)了“中國獨(dú)有的”電動(dòng)自行車,“這個(gè)主要是環(huán)保,比歐洲國家更先進(jìn)一點(diǎn)”,“‘巴巴爸爸喜歡藍(lán)天,在美國和歐洲,很多城市都被污染了,尤其是洛杉磯?!?/p>
泰勒向白冰贈(zèng)送了一幅“《詠鵝》的中國記憶”:紫色的巴巴貝爾變成了一只鵝,頂著一小撮頭發(fā)的7歲詩人駱賓王正晃著手,醞釀著詩意;巴巴爸爸在巴巴媽媽的黑衣服上寫下“詠鵝”二字;黑色的巴巴伯留著爆炸式發(fā)型,正用毛筆在白紙上聚精會(huì)神地寫著“白冰”——這兩個(gè)漢字筆畫簡(jiǎn)單,便于泰勒書寫,但他在創(chuàng)作草圖上也練過多次。
泰勒推崇《詠鵝》,因?yàn)椤斑@些都是他(駱賓王)自學(xué)的”,這首詩的簡(jiǎn)約、靈動(dòng)與“巴巴爸爸”的風(fēng)格也一致。它所傳達(dá)的教育理念,更與《巴巴爸爸的學(xué)?!芬粫鲝埖囊虿氖┙獭⑷吮M其才有一致性:“很重要的是讓孩子們學(xué)他們自己想學(xué)的東西。我認(rèn)識(shí)很多人,他們學(xué)的時(shí)候是一樣?xùn)|西,結(jié)果變成出名的人才的時(shí)候,卻是因?yàn)榱硗獾囊豁?xiàng)才能。對(duì)他們來說,學(xué)什么并不是最重要的,最重要的是他們?cè)趯W(xué)習(xí)。”
無論在北京還是上海,泰勒像個(gè)老小孩兒一樣見縫插針地用漢語點(diǎn)菜、叫出租車,但更多時(shí)候還是得求助中文老師思靜:“我的詞匯量很少。我也很想認(rèn)識(shí)中國字,學(xué)習(xí)書法,她是我的老師,教我筆畫,哪畫先,哪畫后?!?/p>
泰勒與中國尤其是上海有著很深的淵源:“二戰(zhàn)”期間,其父作為運(yùn)河專家被派往上海工作。青少年時(shí)期,泰勒經(jīng)常聽父親描述淪陷中的上海如何照樣跑馬,“所有的娛樂業(yè)還是在以自己的方式繼續(xù)進(jìn)行著。日本人以為他們已經(jīng)控制了中國,但是他們并沒有”,“中國已經(jīng)走了幾千年了,不管發(fā)生了什么事情,還是會(huì)繼續(xù)走下去”。父親也為小泰勒講解諸如“庖丁解?!钡戎袊腔郏八麖拈_運(yùn)河的那些人身上學(xué)到了比專業(yè)知識(shí)還多的東西”。
對(duì)上海,泰勒有著額外期待。他半個(gè)多世紀(jì)前就開始收藏介紹18世紀(jì)中國船舶的畫冊(cè),“能告訴你中國古代船舶10種以上不同的功能”。當(dāng)聽說北京很難看到古船博物館后,他把希望寄托在了上海。
吸收更多中國元素是“巴巴爸爸”繼續(xù)拓展的一大趨勢(shì)。畢竟,二三十年前,就有中國動(dòng)畫公司向泰勒寄贈(zèng)動(dòng)畫樣片、表達(dá)合作意向。近些年來,“因?yàn)橛芯W(wǎng)絡(luò),每個(gè)星期都有好幾百封從中國寄來的讀者來信,他們很想多知道一些‘巴巴爸爸的事情”。
3D不是必需的
年事已高的泰勒下決心長(zhǎng)途飛行來到中國——這個(gè)他粉絲最多的地區(qū),同行的還有他的兒子托馬斯。
“我爺爺在中國學(xué)到很多,這是我第一次來中國,可能我回去以后,會(huì)做一集‘巴巴爸爸,就是根據(jù)我在中國學(xué)到的一些東西?!?975年出生的托馬斯近年開始和姐姐艾麗斯一起繼承父親的衣缽。
無論走到何處,托馬斯都會(huì)被世界各地的熱心讀者問到同一個(gè)問題:在7個(gè)巴巴寶寶中,你最像誰?“巴巴爸爸”注定成為托馬斯生活乃至生命的一部分,這個(gè)高智商法國男青年對(duì)父母的感念,對(duì)“巴巴爸爸”的熱愛,隱藏在他偶爾涌現(xiàn)的簡(jiǎn)短而幽默的句子里。
父母當(dāng)年用泥巴捏各種人物造型及手工品,托馬斯無意中在地下室發(fā)現(xiàn),一度誤以為“巴巴爸爸”只是他們姐弟獨(dú)享的玩具,在外面他也不太告訴別人自己的父母就是“巴巴爸爸”的制作人。如今,當(dāng)年的兩人團(tuán)隊(duì)已擴(kuò)充至十人,但托馬斯仍堅(jiān)持手工作坊式的藝術(shù)生產(chǎn)方式?!昂玫碾娪安恍枰?D來包裝?!?6歲的托馬斯對(duì)新科技了如指掌,但他并不認(rèn)同好萊塢流水線式的藝術(shù)工業(yè),他完全認(rèn)同父親所言:“巴巴爸爸之所以能夠感動(dòng)人心,是因?yàn)槲覀冃F(tuán)體很用心地在制作。如果是大團(tuán)隊(duì)做的話,就沒有那么深的感情。我們是從頭到尾一步一步地做的,市場(chǎng)上一定還有空間留給小型制作團(tuán)隊(duì)發(fā)展?!?/p>