程井軍 (湖北中醫(yī)藥大學(xué)針灸骨傷學(xué)院,湖北武漢430061)
馬 駿 (湖北中醫(yī)藥大學(xué)科學(xué)技術(shù)處,湖北武漢430061)
劉殿剛 (湖北中醫(yī)藥大學(xué)英語(yǔ)系,湖北武漢430061)
閆慶軍 (湖北中醫(yī)藥大學(xué)針灸骨傷學(xué)院,湖北武漢430061)
彭 銳 (湖北中醫(yī)藥大學(xué)海外教育學(xué)院,湖北武漢430061)
當(dāng)前,在國(guó)際化、全球化浪潮的沖擊下,中國(guó)與外界的交流日益頻繁。世界將目光聚焦在了中華民族的瑰寶—中醫(yī)上。如何培養(yǎng)出具有國(guó)際化視野和能力的高素質(zhì)的國(guó)際型中醫(yī)人才來(lái)繼承中醫(yī)、發(fā)展中醫(yī)成為當(dāng)務(wù)之急。中醫(yī)高等院校醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué) (以下簡(jiǎn)稱(chēng)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué))是中醫(yī)國(guó)際化的重要一環(huán)。目前對(duì)我國(guó)中醫(yī)高等教育醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀的研究探討尚未見(jiàn)諸報(bào)導(dǎo)。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,主要圍繞醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育的教學(xué)定位、教學(xué)模式、教學(xué)理念、師資力量、教材編寫(xiě)等方面,然后將資料進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析處理,以期為我國(guó)中醫(yī)高等教育醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革提供思路。調(diào)查結(jié)果表明,目前中醫(yī)院校醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)嚴(yán)重滯后,不能滿(mǎn)足當(dāng)前社會(huì)發(fā)展的需要,必須針對(duì)存在的問(wèn)題進(jìn)行相應(yīng)改革。
近年來(lái),國(guó)家教育部和各醫(yī)學(xué)院校包括中醫(yī)院校對(duì)英語(yǔ)教學(xué)十分重視。教育部于2004年頒布了新的 《大學(xué)英語(yǔ)課程要求》,將大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)分為3個(gè)層次:一般要求、較高要求和更高要求。英語(yǔ)學(xué)習(xí)的 “更高要求”是:能基本聽(tīng)懂英語(yǔ)國(guó)家的廣播電視節(jié)目,能聽(tīng)懂所學(xué)專(zhuān)業(yè)的講座;能就一般或?qū)I(yè)性話(huà)題進(jìn)行較為流利、準(zhǔn)確的對(duì)話(huà)或討論。為了進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)改革,實(shí)現(xiàn) “更高要求”這一目標(biāo),各高等院校必須加強(qiáng)大學(xué)英語(yǔ)后續(xù)教學(xué),即在完成基礎(chǔ)階段教學(xué)、達(dá)到大綱規(guī)定的基礎(chǔ)階段教學(xué)目標(biāo)后開(kāi)設(shè)高年級(jí)階段英語(yǔ)教學(xué)。醫(yī)科院校的學(xué)生要加強(qiáng)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué),以進(jìn)一步提高醫(yī)學(xué)生英語(yǔ)水平,提高獲取并掌握醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)所需的英文信息的基本技能,以英語(yǔ)為工具參加醫(yī)學(xué)實(shí)踐和學(xué)術(shù)交流[1]。在我國(guó),中醫(yī)院校大學(xué)生花費(fèi)將近1/3時(shí)間學(xué)習(xí)公共英語(yǔ),醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育幾乎是空白;有的院校雖開(kāi)設(shè)了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課,但是年課時(shí)數(shù)僅為36學(xué)時(shí),且醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課程大多處于選修課地位。筆者曾留學(xué)日本,發(fā)現(xiàn)中日兩國(guó)大學(xué)生對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育的重視程度也存在較大差異。就日本德島大學(xué)醫(yī)學(xué)院的大學(xué)生而言,他們認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育不可或缺,是參加國(guó)際交流和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)的必要條件;而我國(guó)的中醫(yī)院校大學(xué)生由于與外界交流甚少,認(rèn)為醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育似乎可有可無(wú)。
目前我國(guó)中醫(yī)院校大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)不少仍在延續(xù)老一套教學(xué)模式,教師在教學(xué)中仍然處于 “一言堂”地位,學(xué)生依然是被動(dòng)的 “旁觀者”。雖然現(xiàn)在很多學(xué)校采用了多媒體教學(xué),但多媒體課件往往注重形式而忽視內(nèi)容,質(zhì)量普遍不高。在這種教學(xué)模式下,不但教學(xué)效果不好,還會(huì)導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的下降[2]。
我國(guó)中醫(yī)院校大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)內(nèi)容與醫(yī)學(xué)課程嚴(yán)重脫節(jié),這樣所學(xué)不能為之所用,在交流過(guò)程中派不上用場(chǎng),最終影響了學(xué)生學(xué)習(xí)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的動(dòng)力和興趣。
在我國(guó),目前大多數(shù)中醫(yī)院校的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)任務(wù)由公共英語(yǔ)教師承擔(dān)。醫(yī)學(xué)是一門(mén)比較復(fù)雜的科學(xué),不懂醫(yī)學(xué)的英語(yǔ)教師很難勝任醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作;而一部分有志從事醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)工作的醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)人員,由于英語(yǔ)水平相對(duì)較差,也很難勝任這項(xiàng)工作。在這種情況下,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的水平參差不齊,甚至錯(cuò)誤百出,從而影響了醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)效果。
翻閱目前市場(chǎng)上國(guó)內(nèi)出版的各類(lèi)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)書(shū)籍,很多都存在同一個(gè)問(wèn)題,沒(méi)有從國(guó)內(nèi)學(xué)生和教師的實(shí)際情況出發(fā)去考慮教材的整體結(jié)構(gòu)和例文的選取。盡管目前我國(guó)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材數(shù)量龐大,但由于編寫(xiě)者大多為公共英語(yǔ)教師,缺乏扎實(shí)的醫(yī)學(xué)知識(shí)背景,導(dǎo)致其質(zhì)量低劣,主要表現(xiàn)為翻譯語(yǔ)言不準(zhǔn)確,教師自編教材缺乏體系。美國(guó)田納西州的一位醫(yī)生在給筆者的信中說(shuō):“他曾接觸到一些介紹中國(guó)傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)的英文書(shū)籍。遺憾的是,僅有中國(guó)本土人能理解其中的一些概念和詞句,而對(duì)西方人而言,則不知所云?!绷硗?國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)書(shū)籍,相當(dāng)一部分是以國(guó)外原版醫(yī)學(xué)教材為藍(lán)本,經(jīng)過(guò)修改加工而成的,很難做到 “本土化”,當(dāng)然不能滿(mǎn)足醫(yī)學(xué)生的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)需求。
基于以上5個(gè)主要方面的問(wèn)題,筆者認(rèn)為,要提高我國(guó)中醫(yī)院校大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量,有必要進(jìn)行如下改革。
必須強(qiáng)調(diào),專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課應(yīng)該定為必修課,年教學(xué)時(shí)數(shù)不應(yīng)少于100學(xué)時(shí)。專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)不能只適應(yīng)發(fā)展的現(xiàn)有水平,而應(yīng)適應(yīng) “最近發(fā)展區(qū)”,從而走在發(fā)展的前面,最終跨越 “最近發(fā)展區(qū)”而達(dá)到新的發(fā)展水平。當(dāng)然,要注意學(xué)生的英文起點(diǎn)。英文水平較高的學(xué)生對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)接受相對(duì)較快,自不待言;英文水平較低的學(xué)生,可先進(jìn)入 “預(yù)科班”學(xué)習(xí)難度較低的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)知識(shí),待其專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平提高到一定程度后再進(jìn)入 “高級(jí)班”學(xué)習(xí)。筆者注意到,在日本,醫(yī)學(xué)英語(yǔ)是中醫(yī)院校大學(xué)生的一門(mén)必修課。大學(xué)一年級(jí)至大學(xué)生階段的學(xué)生,自始至終接受醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育,且年課時(shí)平均數(shù)約為120。
改變過(guò)去教師 “填鴨式”、“一言堂”的陳腐教學(xué)模式。筆者的導(dǎo)師日本德島大學(xué)井上教授認(rèn)為,大學(xué)生和教師要經(jīng)常換位,大學(xué)生只有在學(xué)習(xí)—帶教—再學(xué)習(xí)的過(guò)程中,才能真正掌握知識(shí)。同時(shí),要改變過(guò)去重閱讀寫(xiě)作、輕聽(tīng)說(shuō)的習(xí)慣思維,主張閱讀、聽(tīng)說(shuō)、翻譯、寫(xiě)作并重。筆者在日本留學(xué)期間,旅日美國(guó)學(xué)者M(jìn)aher多次跟筆者談起,在教學(xué)過(guò)程中可適當(dāng)播放《Emergency Room》(意譯為:急診室的故事)和 《Doctor House》(意譯為:《豪斯醫(yī)生》)等醫(yī)療相關(guān)情景系列劇,以訓(xùn)練聽(tīng)說(shuō)能力。當(dāng)然,教學(xué)互動(dòng)必不可少,很重要一環(huán)就是在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)某一階段結(jié)束,必須收集大學(xué)生的學(xué)習(xí)反饋 (醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)反饋問(wèn)卷調(diào)查表見(jiàn)表1)。有些方面可以借鑒日本高教經(jīng)驗(yàn)。日本大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式新穎多樣,的確能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。他們采用的是由英國(guó)愛(ài)丁堡大學(xué)推出的 “三人小組法”。學(xué)生三人為一組,每人一篇醫(yī)學(xué)英語(yǔ)資料。首先要求學(xué)生閱讀資料并做好筆記;然后學(xué)生甲向?qū)W生乙口頭描述摘要,學(xué)生丙聆聽(tīng),學(xué)生乙可提出問(wèn)題,然后學(xué)生乙再向丙轉(zhuǎn)述摘要,由學(xué)生丙判斷乙的完成情況,依此類(lèi)推。由于活動(dòng)采用針對(duì)醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)人員的真實(shí)材料,既鍛煉了學(xué)生記筆記及口頭轉(zhuǎn)述閱讀信息的能力,又鍛煉了學(xué)生聽(tīng)力理解和發(fā)問(wèn)能力[3]。另外,日本高等院校和科研院所在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方面廣泛推廣討論式學(xué)習(xí)、病歷分析、教學(xué)查房、多媒體教學(xué)、角色扮演等,這些方法極大地提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。例如,日本德島大學(xué)醫(yī)學(xué)院每周舉行3次醫(yī)學(xué)英語(yǔ)講座,每次持續(xù)1~2h;內(nèi)容可以是個(gè)人的研究進(jìn)展,也可以是國(guó)際頂級(jí)刊物如 《Cell》、《Nature》等刊載的論文思路。通過(guò)這種高強(qiáng)度的訓(xùn)練,參與訓(xùn)練的大學(xué)生的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)水平都有很大提高。
表1 醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)反饋問(wèn)卷調(diào)查表
大學(xué)生要以英語(yǔ)為工具去獲取專(zhuān)業(yè)知識(shí);醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材要與醫(yī)學(xué)專(zhuān)業(yè)內(nèi)容有關(guān);協(xié)助大學(xué)生了解西方文化習(xí)俗、宗教禮儀等,使之在國(guó)際交流過(guò)程中能避免文化沖擊的影響。例如,日本大學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)內(nèi)容與醫(yī)學(xué)課程緊密關(guān)聯(lián)。他們采用的是內(nèi)容型教學(xué)法,這是一種基于學(xué)科內(nèi)容進(jìn)行外語(yǔ)教學(xué)的理念[4]。這一理念認(rèn)為,語(yǔ)言是內(nèi)容學(xué)習(xí)的媒介,內(nèi)容是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的資源。內(nèi)容型教學(xué)法是通過(guò)運(yùn)用目標(biāo)語(yǔ)把語(yǔ)言學(xué)習(xí)與學(xué)科學(xué)習(xí)結(jié)合起來(lái),并通過(guò)對(duì)學(xué)科的學(xué)習(xí)來(lái)獲取語(yǔ)言能力。內(nèi)容型教學(xué)法沒(méi)有沿用將醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)與專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)隔離起來(lái)的傳統(tǒng)教學(xué)方式,而是同時(shí)重視語(yǔ)言系統(tǒng)和專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)。采用內(nèi)容型教學(xué)法之后,學(xué)生學(xué)習(xí)效果好,學(xué)習(xí)英語(yǔ)的興趣有了明顯提高。
加強(qiáng)師資力量培養(yǎng),應(yīng)采取 “請(qǐng)進(jìn)來(lái)、走出去”的模式?!罢?qǐng)進(jìn)來(lái)”,指學(xué)校不惜巨資聘請(qǐng)外籍醫(yī)學(xué)專(zhuān)家或外籍語(yǔ)言教師進(jìn)行專(zhuān)業(yè)和英語(yǔ)兩方面的培訓(xùn);“走出去”則是選派有一定英語(yǔ)基礎(chǔ)的專(zhuān)業(yè)教師多次出國(guó)進(jìn)修學(xué)習(xí)。為了培養(yǎng)合格的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)師資力量,日本出臺(tái)了一系列舉措,如德島大學(xué)具有講師以上職稱(chēng)者,大多具有在英語(yǔ)為母語(yǔ)的歐美國(guó)家3~5年甚或10年的留學(xué)或工作的經(jīng)歷。東京醫(yī)科大學(xué)國(guó)際醫(yī)學(xué)交流中心向醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教師推介愛(ài)丁堡大學(xué)的 《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)暑期魔鬼訓(xùn)練》課程,并建議在非醫(yī)科院校英語(yǔ)系開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)交流課程,以消除對(duì)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的恐懼感,幫助這些將來(lái)有望從事英語(yǔ)教育的學(xué)生了解到自己可向醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)方向發(fā)展[5];日本高校還斥巨資從歐美聘請(qǐng)了一大批醫(yī)學(xué)專(zhuān)家到日本與本國(guó)教師合作共事;日本的科研院所也大量接收外國(guó)研究人員,營(yíng)造了一個(gè)良好的國(guó)際化環(huán)境。
自編醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教材應(yīng)交由外籍專(zhuān)業(yè)教師審校,方能避免疏漏或錯(cuò)誤。美國(guó)田納西州的Edwin Myers醫(yī)生曾對(duì)筆者主編的 《Medical English》(意譯為:《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》)教材給予了較高的評(píng)價(jià),認(rèn)為該教材不僅中國(guó)人能讀懂,歐美醫(yī)護(hù)人員也能理解,體現(xiàn)了 “新穎性、知識(shí)性、實(shí)用性”[1]。另外,節(jié)選的國(guó)外原版教材應(yīng)考慮適合大學(xué)生的接受能力。
[1]程井軍,盧永智.優(yōu)化針灸專(zhuān)業(yè)課程雙語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].湖北中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,8(2):68-69.
[2]尤永超.醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀及未來(lái)發(fā)展的設(shè)想和探討[J].貴陽(yáng)中醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào),2007,29(1):23.
[3]呂桂.日本醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育對(duì)我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)啟示[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2008,16(4):743.
[4]戴慶寧.CBI理念與雙語(yǔ)教學(xué)[J].中國(guó)成人教育,2006(2):108-109.
[5]呂桂.日本醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教育對(duì)我國(guó)高等醫(yī)學(xué)院校醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的幾點(diǎn)啟示[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2008,16(4):744.