本刊編輯部
從華僑函授部算起,廈門大學的海外漢語教育已經走過了55年歷程,《海外華文教育》創(chuàng)刊以來也20年過去了。新世紀走過的十年,我們迎來了漢語國際教育的嶄新局面。國外的漢語教育炙手可熱:不分國別和種族、不分年齡段、不分行業(yè)就地學漢語。學習目標有入門的、專業(yè)的和深造的,教學形式有正規(guī)學校的、業(yè)余的和網絡的??芍^風起云涌、波瀾壯闊。孔子學院的紛紛設立就是這種新局面的標志之一。
這樣的形勢之下,原來以少數來華留學生為教學對象的“對外漢語教學”模式和就漢語進行語言學研究以及慢條斯理、精咬細嚼的正規(guī)化教學,顯然是不相適應了。為了走上“國際漢語教育”的“新大陸”,我們必須打開視野、改變思路。要繼承,更要革新;要引進,更要自創(chuàng);要有本體的繼續(xù)研究,更要有作為二語教學的研究;各種研究要有中國學者參與,更要有國外的師生和學者共同參與。
為了適應新的形勢下的新要求,本刊將從本期起擴版,并采取匿名審稿制度,按照國際化、專業(yè)化、規(guī)范化、多樣化的要求,努力提高辦刊質量?!逗M馊A文教育》,理應更多面向“海外”;“華文”也可理解為漢語(華語)及其所展示的中華文化;“教育”則應該包括各種對象、各種方式的教育。因此,本刊改版不改名。誠懇地希望海內外學者和同行不吝賜稿。不論是前沿的高論,專題的探討,國別化、語別化和孔子學院(學堂)的調研,或是教材的推介和評論,教學法的綜述和試驗,漢語本體特征的理解好漢外對比,國外理論的介紹,都是受歡迎的。