李二占 王艾錄
(鹽城師范學(xué)院,鹽城,224002)
理據(jù)一詞古已有之,南朝齊僧巖的《重與劉刺史書》曰:“紆辱還誨,優(yōu)旨仍降,徵莊援釋,理據(jù)皎然”;《南齊書·禮志上》有:“天地至尊用其始,故祭以二至,日月禮次天地,故朝以二分,差有理據(jù),則融玄之言得其義矣”。這里的理據(jù)都意為論據(jù)或道理之所在。近年來,“理據(jù)”這一術(shù)語的使用頻率非常高,百度和谷歌(Google)里的檢索數(shù)分別達到2,430,000和205,000(截止日期為2011年1月1日),而中國期刊全文數(shù)據(jù)庫“主題”、“篇名”和“關(guān)鍵詞”三項里的檢索數(shù)分別是3560,1032和2044(從1980年到2010年)。《漢語大詞典》、《現(xiàn)代漢語詞典》、《ABC漢英大詞典》也都收錄了它。《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)將理據(jù)釋義為“理由,根據(jù)”,并提供了一個例句:這篇論文觀點明確,理據(jù)充足?!禔BC漢英大詞典》把理據(jù)翻譯成motivation,并將之標注為語言學(xué)研究范疇。
現(xiàn)在,理據(jù)一詞既頻現(xiàn)于語言學(xué)領(lǐng)域,又常用于日常生活,但由于漢語詞匯雙音節(jié)特征和詞義組合上的濃縮化傾向①,它往往有不同的內(nèi)涵:當用來描述語言符號的屬性時,它指理據(jù)性;當用來解釋語言現(xiàn)象時,它指理據(jù)論;當用來談?wù)摾頁?jù)詞典、理據(jù)記載等情況時,它指理據(jù)的語言表述;它既是motivation一詞的漢譯,又與認知語言學(xué)里的iconicity同義。由于它雅俗共用,常用于不同的場合和領(lǐng)域,故而本文認為有必要對其多種涵義進行歸納、分類和闡釋,尤其是厘清作為語言學(xué)術(shù)語的它在實際使用中所引發(fā)的一些含混現(xiàn)象,因為“一種學(xué)問要成為一門獨立的學(xué)科,必須有一套術(shù)語來描述其研究對象、目的、方法、規(guī)律、定理的基本概念”(方夢之等2004:ⅰ-ⅱ),這對語言學(xué)來說更是如此,而語言學(xué)發(fā)展史也已證明:“如果語言學(xué)所做的可用一句話來概括,那就是對范疇的研究”(同上)。
理據(jù)一詞雖然在南北朝時期已出現(xiàn),但在現(xiàn)當代語言學(xué)研究的影響下,它既成為日常語言生活中的重要詞語,又正在形成語言理據(jù)學(xué)這門嶄新的學(xué)科。語言理據(jù)學(xué)有狹義廣義之分。狹義的也叫音義學(xué)(phonosemantics),旨在考察詞語能指與所指之間的可論證性聯(lián)系。廣義的則研究語言自組織系統(tǒng)中激發(fā)某一語言現(xiàn)象產(chǎn)生、發(fā)展或消亡的動因,涉及范圍包括語言各單位及各層面。語言理據(jù)學(xué)是當代認知語言學(xué)和解釋語言學(xué)日漸成熟的產(chǎn)物,也與中西方兩大語言研究范式密切關(guān)聯(lián)。中西方語言研究都關(guān)注語源探求和名實關(guān)系(俞允海、潘國英2007:197-198),都曾有過與約定論和本質(zhì)論類似的觀點。約定論和本質(zhì)論相當于今天所說的任意性理論和理據(jù)性理論。任意性理論認為語言的音義之間無自然的聯(lián)系,不可論證;理據(jù)性理論則認為二者之間有某種必然的聯(lián)系,可以論證。任意性理論的集大成者是現(xiàn)代語言學(xué)之父索緒爾,在他的巨大影響下,任意性理論成為語言學(xué)中的基本常識。相反,中國從先秦到清末民初,探求詞語的理據(jù)和語源始終是語言研究的主要脈絡(luò),也取得了豐碩的成果,但西學(xué)東漸以來,人們?nèi)娼邮芰怂骶w爾的任意性理論,于是我國現(xiàn)代語言學(xué)同他國現(xiàn)代語言學(xué)一起,被任意論統(tǒng)治近百年。
不過上世紀60年代起,語言研究中的認知科學(xué)和功能主義范式指引著人們認識到,語言符號除任意性還具有象似性和理據(jù)性。象似性思想源于美國哲學(xué)家珀斯(Peirce),他認為能指與所指之間存在著一種表面結(jié)構(gòu)上相似的符號即象似符。象似符通過寫實或模仿來表征其對象,分為意象符、圖表符和隱喻符。珀斯符號學(xué)著重研究人類的認知和思維,因此現(xiàn)在被用于語言的認知研究(郭鴻2008:22)。語言象似性指語言符號的外形、長度、復(fù)雜性及其構(gòu)件之間的關(guān)系總是平行于被其所編碼的概念、經(jīng)驗和交際策略(Newmeyer 1998:114-115)。象似性與理據(jù)性這對術(shù)語并不完全相同,但一起作為任意性的對立物,它們之間的共同點多于不同點,因此無妨把象似性涵蓋于理據(jù)性。
從上述簡要的文獻敘述中不難得出這樣的結(jié)論,作為當代語言學(xué)重要術(shù)語之一的理據(jù)其實處于古今中外四視角的交叉點之上,這一特點決定了它承載著不同的、因而往往也是不甚明晰的信息內(nèi)涵。下文,我們將其細分為五種具體的涵義,并配以詳細的解釋。
理據(jù)一詞在相當長時間內(nèi)都屬于生僻詞匯,尤其是上世紀九十年代之前。后來,隨著語言理據(jù)研究的深入發(fā)展,它才逐漸傳播開來,滲透到通用領(lǐng)域?!冬F(xiàn)代漢語詞典》就是把理據(jù)當作普通詞匯而收錄的。作“理由”或“根據(jù)”解時,理據(jù)只是一個流通于日常語言生活領(lǐng)域里的詞語。例如,“董事會全體團結(jié)一致,并相信這一行為是單一股東個人利益驅(qū)動,缺乏正當理據(jù)”;“中國風(fēng)水有科學(xué)理據(jù)嗎”;“廣州物業(yè)管理收費混亂由來已久,高收費理據(jù)何在”;“港報指中美軍機碰撞事件美欠理據(jù)”;“社會言論使用的理據(jù)標準內(nèi)容有變,但其‘高度政治化’的形式繼續(xù)”,等等。
從語域(register)角度看,“理據(jù)”顯然要比其同義詞“理由、根據(jù)、緣由……”等更加正式,因它能夠彰顯某一概念或事物的新穎性與專業(yè)性,從而引起受眾注意。有趣的是,現(xiàn)在有資格和理據(jù)形成同義詞并彼此競爭的卻是“動因”一詞。二者的英語表達都是“motivation”,而且都是先流通于專業(yè)領(lǐng)域,之后才逐漸應(yīng)用到大眾語言生活中的。理據(jù)一詞的使用也與地域有關(guān),比如它較早在港臺地區(qū)使用,可能是那里的居民比大陸人更傾向于使用文言詞匯的緣故。作為普通詞語的理據(jù)有時也被叫做“有緣性”,主要流行于我國臺灣地區(qū)。
廣義理據(jù)的涉及范圍包括語言各單位以及篇章、文字等各層面(王艾錄、司富珍2002:2)。例如,“語法的形式和理據(jù)”;“多義詞詞形與詞義之間的關(guān)系是任意的還是有理據(jù)的”;“尋找語言產(chǎn)生和發(fā)展的理據(jù)性,揭示語言演變與人類認知之間的象似性規(guī)律”;“漢字構(gòu)形理據(jù)的歷史演變”,等等。
從某種程度上說,語言研究的歷史就是一條思考語言理據(jù)的道路史(王艾錄、司富珍2002:ⅰ),如從柏拉圖問題的提出,到康德的圖式理論的產(chǎn)生;從洪堡特“有限的手段,無限的使用”,到喬姆斯基的普遍語法機制及其解釋充分性。石毓智(2008:409)認為,認知語言學(xué)從人的生理條件、社會自然環(huán)境、交際活動中尋找理據(jù),而生成語言學(xué)則從人類的生物基礎(chǔ)上尋找理據(jù)。司富珍(2008:89)也認為生成語言學(xué)追問語言研究中的“為什么”問題,而“為什么”就屬于語言理據(jù)學(xué)的范疇。當代語言學(xué)似乎更贊成這樣的研究,即語言“在其出現(xiàn)和變化過程中所形成的各種現(xiàn)象總體來說是有理據(jù)的,雖然不一定能預(yù)測,但是我們有可能通過反溯來對它們做出解釋”(徐盛桓2008:25)??傊?廣義語言理據(jù)研究致力于探求語言自組織過程的基本原理和運行機制,期望對語言現(xiàn)象做出合乎情理的解釋,但這種研究目前尚缺少統(tǒng)一的理論框架。
狹義理據(jù)或子理據(jù)指語言系統(tǒng)某一層面的理據(jù),如音位理據(jù)、詞語理據(jù)、句法理據(jù)、語義理據(jù)、形態(tài)理據(jù)、文字理據(jù)等。這里以文字理據(jù)為例談?wù)務(wù)Z言的子理據(jù)問題。漢字是象形表意文字系統(tǒng),其“大多數(shù)都是象似性符號”,而這正構(gòu)成了“漢字與其他的語言文字的又一重大區(qū)別,即象似性對任意性”(潘文國2002:230)。作為一種主要由象似性符號構(gòu)成的文字,漢字獨特的由來在于首先“近取諸身,遠取諸物”,依類象形,創(chuàng)造了一大批最古老的文字,而后在此基礎(chǔ)上“孳乳以浸多”,逐步形成富有理據(jù)的文字系統(tǒng)。
漢字象似性的特點使它從產(chǎn)生之日起就與理據(jù)建立了不解之緣。我國第一部完備的字書《說文解字》里,對字的理據(jù)的思考就既表現(xiàn)在文字的構(gòu)形方面又表現(xiàn)在文字的音義聯(lián)系方面,而宋代學(xué)者提出的“右文說”重在通過對同源字的聯(lián)系來說明文字的理據(jù)。當然,傳統(tǒng)的文字學(xué)過于注意對漢字形體理據(jù)的研究,以至走上了重形輕音的道路。這種囿于文字字形束縛的藩籬直到清代學(xué)者提出“因聲求義”的理據(jù)研究范式時才被沖破。從以形求義到因聲求義不止是方法論的突破,更說明了文字理據(jù)與語言理據(jù)的關(guān)聯(lián)性和一致性。語言理據(jù)是因,文字理據(jù)是果,即語言聲義理據(jù)是基礎(chǔ),文字形義理據(jù)則屬次生。徐通鏘(2005:108)指出,漢字“據(jù)義構(gòu)形造字”的體系使文字的“字”與語言的“字”呈現(xiàn)出較高的一致性,因此可以通過對具有理據(jù)性的漢字的研究來透視漢語的結(jié)構(gòu)原理??梢?以漢字為例對語言系統(tǒng)子理據(jù)之一的文字理據(jù)的分析表明,理據(jù)視角有助于我們深入認識語言的各個層面。
詞語是最基本的語言符號,所以語言理據(jù)主要指詞語的理據(jù)性質(zhì)。語言的理據(jù)性與任意性相對,例如彭潤澤(2003:77)等編著的《語言理論》就把二者并列為“語言基本的符號實體單位——詞”的重要屬性,并認為二者是辯證統(tǒng)一的關(guān)系。具體而言,理據(jù)性對任意性形成制約關(guān)系,簡稱“理據(jù)管約”。作為前提的任意性和作為動力的理據(jù)性在語言符號生成時共同發(fā)揮著作用——任意性給語言符號能指與所指的結(jié)合提供了無限的可能和多樣的機會,理據(jù)性則給這種結(jié)合以現(xiàn)實的范疇和穩(wěn)定的秩序。任意性關(guān)心的是潛在符號,即語言符號如何成為可能;理據(jù)性關(guān)心的是現(xiàn)實符號,即語言符號如何具體生成。任意性是一個貫穿始終的變量,它支持著語言的變異性、選擇性和多樣性,而理據(jù)性是一個普遍潛在的動因,它支持著語言的有序性、機制性和可證性。
語言里的“一物多名”和“一音多義”現(xiàn)象可以充分證明理據(jù)性對任意性的管約關(guān)系。一物多名指同一概念或所指可以與多個音響形象或能指結(jié)合,從而生成不同的語言符號?!笆謾C”這一概念(所指)在英語中既可以和聲音序列“/selfun/”又可以和“/mublfun/”結(jié)合,生成“cell phone(蜂窩電話)”和“mobile phone(移動電話)”兩個不同的語言符號,這體現(xiàn)了語言生成的任意性。但這兩個符號同時也是理據(jù)驅(qū)動的結(jié)果。“cell phone”的理據(jù)是“電話運營商將一個區(qū)域(如一個城市)劃分為一個一個的小區(qū),每個小區(qū)一般是25平方公里,通常將這些小區(qū)看作一張大的六邊形網(wǎng)格中的一個個的六邊形,而這些小區(qū)則猶如蜂窩(cell)”。“mobile phone”的理據(jù)是“這種電話可以自由移動(mobile),與固定電話相對”。一音多義則指同一音響形象或能指可以與多個概念或所指結(jié)合,從而生成不同的語言符號,它涵蓋了一詞多義、同音詞、同形詞、同源詞等。“/bid/”這一聲音序列可與“禱告”、“念珠”、“有孔小珠”、“準星”、“瞄準”、“以索取……為目標”等多個概念形成一詞多義的“bead1”、“bead2”、“bead3”等。它們的產(chǎn)生以任意性為前提,否則一個能指只能和一個所指形成必然的聯(lián)系,從而無法參與更多符號的編碼工作。但這些符號又有“同”的一面,“同”指的是理據(jù)管約。例如“bead1(禱告)”變化為“bead2(念珠)”的理據(jù)的語言表述是“一個人在睡覺前祈禱時數(shù)著一粒粒念珠”。這些事實證明,作為語言符號的兩個支撐面,任意性與理據(jù)性對立統(tǒng)一、相反相成。
作為造詞動因,理據(jù)只在能指與所指結(jié)合的一剎那起作用,但這是決定語言命運的作用。它之后便淡出語言世界,湮沒在歷史長河中,成為一個失而難得的非物質(zhì)遺產(chǎn)。因此就性質(zhì)而言,理據(jù)是認知的,它只有在語言的表述下才能成為被我們所直接認識到的、具有一定物質(zhì)性的記錄或記載。理據(jù)的語言表述的匯集就是理據(jù)詞典。作為理據(jù)大國,中國的理據(jù)詞典古已有之,如《爾雅》、《說文》、《釋名》等,但它們主要是關(guān)于單純詞的,復(fù)合詞的內(nèi)容并不多,而且由于時代的局限性,對理據(jù)的語言解釋自然未上升到科學(xué)設(shè)計的高度?,F(xiàn)代辭書如《現(xiàn)代漢語詞典》、《新華詞典》、《辭?!?、《現(xiàn)代漢語學(xué)習(xí)詞典》等對理據(jù)問題的處理也不盡如人意,表現(xiàn)在兩個方面:其一,絕大多數(shù)辭書都以解釋詞義為目的,都屬于詞義詞典,因此對于詞語的理據(jù)未能照顧到。其中雖然有許多詞條的釋文涉及理據(jù)內(nèi)容,但是大都融合在詞義解釋里;其二、對詞語理據(jù)的處理尚缺少系統(tǒng)規(guī)劃與明確目的,還處于不自覺的階段。例如《現(xiàn)代漢語詞典》(第五版)在“紅”字下的“紅榜”、“紅包”、“紅蛋”、“紅馬甲”等都涉及到理據(jù),但“紅籌股”“紅燈區(qū)”等卻沒有給予相應(yīng)的理據(jù)解釋。至于像“紅契”等詞語,其詞義解釋(舊時指買田地房產(chǎn)時經(jīng)過納稅而由官廳蓋印的契約)距離理據(jù)(官廳蓋印用了紅色的印泥,因此叫做紅契)僅一步之遙,卻最終未能跨越出去。但這也說明,理據(jù)問題一不小心即可觸碰到,理據(jù)遍及語言。
專門的語言理據(jù)詞典迄今只有《中文有理有據(jù)三千詞》(王艾錄2010)②。它的出版標志著漢語理據(jù)語料的積累和研究已初具規(guī)模。在語言理據(jù)學(xué)蓬勃發(fā)展的今天,我們需要有更多的人參與理據(jù)詞典編撰這項惠及后人的工作。王寅先生(2009:36)指出,如果我們能夠基于語言象似性從而“編寫這樣一本詞匯認知學(xué)習(xí)教材”,那么就能夠“有效提高與大量識記駕馭英語單詞的能力,好像進入到學(xué)習(xí)英語單詞的自由王國一樣”。這里所說的“詞匯認知學(xué)習(xí)教材”實際上與理據(jù)詞典大同小異。
對某一具體詞語的理據(jù)解釋(理據(jù)的語言表述)我們稱之為理據(jù)義。例如“猬縮”一詞的理據(jù)解釋是“恐懼之狀猶如刺猬縮成一團”,這就是“猬縮”的理據(jù)義。那么理據(jù)義和理據(jù)性是什么關(guān)系呢?我們認為二者的聯(lián)系與差別表現(xiàn)在這樣幾方面:
第一,平常所謂的理據(jù)可以細分為狹義和廣義兩種涵義,理據(jù)義是狹義的理據(jù)而理據(jù)性是廣義的理據(jù)。某一術(shù)語兼指狹義和廣義兩種含義是常見的語言現(xiàn)象。例如“詞義”一詞,當我們說“要搞清楚這個詞的詞義”、“我不明白那個詞的詞義”的時候是狹義的,指某個詞的具體意義;而當我們說“詞是由詞音和詞義構(gòu)成的”、“詞義是詞的理性意義”的時候是廣義的,指語言中所有詞的意義。與此同理,狹義的理據(jù)(義)指一個個具體的詞語的理據(jù)意義,而廣義的理據(jù)(性)指整個語言符號的理據(jù)性質(zhì)。
第二,理據(jù)義是具體的實例,理據(jù)性是抽象的性質(zhì)。理據(jù)義是創(chuàng)建語言理據(jù)學(xué)的事實基礎(chǔ),因為只有發(fā)現(xiàn)或者掌握了相當數(shù)量的詞語理據(jù)義的時候,我們才能斷言語言符號具有理據(jù)性質(zhì),否則,說語言具有理據(jù)性將成為無根據(jù)的空談。這也就不難理解對于某一具體的詞語,人們?yōu)槭裁纯偸且季克睦頁?jù)義。從反義關(guān)系看,理據(jù)性與任意性對立,都指語言符號的性質(zhì),而理據(jù)義無對立詞(沒有“任意義”一詞)。正是這一點使得我們認為,理據(jù)性與任意性雖處于同一討論范疇,但二者的性質(zhì)迥然不同。任意性是自明的,即沒有任意性就沒有語言符號的存在是一個自明的事實。因為任何語言社團里的正常說話人都能依靠直覺而意識到,他們所用語言符號的能指與所指之間沒有自然的聯(lián)系,只是普通的語言使用者無法把這種直覺知識理論化而已。也因為這種自明性,索緒爾才斷言任意性是無人反對的,而事實上他的著作中有關(guān)任意性的正面論證也并不多。自明的任意性以否定的方式指出,語言符號能指與所指之間沒有必然的聯(lián)系,而既然無必然聯(lián)系,就不存在進一步論證的必要性。相反,作為理據(jù)性的具體體現(xiàn)的理據(jù)義則是非自明的因而是潛隱的和待考的,這決定了它不能停留在“指出”這一步,而是要做出具體的考證。這種差異造成了任意性一方被過度注意而理據(jù)性一方卻被嚴重忽略。也正因為如此,編撰一本語言理據(jù)詞典之類便成為順理成章的事,而編撰一本語言任意性詞典之類則是令人無法想象的。
第三,理據(jù)義與理據(jù)性兩個術(shù)語的用法也不同。例如可以說幾項理據(jù)義而不能說幾項理據(jù)性;可以說考求某詞的理據(jù)義而不能說考求某詞的理據(jù)性;可以說理據(jù)義的分類而不能說理據(jù)性的分類;可以說真假理據(jù)義而不能說真假理據(jù)性。
理據(jù)義的考求應(yīng)該說是相當艱難的,因為理據(jù)義具有易逝性,它只是偶爾在詞義或內(nèi)部形式里留下一些蛛絲馬跡,多數(shù)時候則隨著時光的流逝而隱沒和消失。因此人們?yōu)榱诵迯?fù)自古以來大量磨損的理據(jù),或者使湮沒的理據(jù)失而復(fù)得,便去燭幽發(fā)微,從事相當艱苦的考證工作。鑒此,姚小平(2005:78)提出,“一個詞的不可論證,不是因為它沒有‘理據(jù)’(motivation),而多半是因為這個理據(jù)已被時間銷蝕殆盡,在今人眼里成為一個謎了”。也因為這種易逝性和歷史性,許多詞的理據(jù)義至今難以探究明白,還有待繼續(xù)研究。不過,迄今也有許多詞的理據(jù)義早已探究明白,所以給出詞語理據(jù)義也并不是一件無法完成的任務(wù)。隨著研究的深入,將會有更多的理據(jù)義被考求出來,語言理據(jù)學(xué)的語料基礎(chǔ)將更為雄厚。
語言研究主要有兩大范式。其一以語言能力為研究對象,認為語言是一個自足的認知運算系統(tǒng),其規(guī)則與外界環(huán)境無涉。其二則關(guān)注語言交際的功能性,認為語言是一個進化而來的適應(yīng)系統(tǒng),反映了外界環(huán)境的特點(Bouissac 2005:22)。兩種范式實際上是唯名論與唯實論之爭的延續(xù),只是不同時期使用的術(shù)語不同,而且兩者的爭論“常出于不同理論背景,為了不同的理論目的,采用不同的表達形式,延綿兩千多年”(王寅2008:32)。在當代語言學(xué)里,兩大范式之間的對立表現(xiàn)為索緒爾的任意論與認知語言學(xué)家所堅持的理據(jù)論。
索緒爾以假定任意性為首要原則的方式,將任意論看作公理,即“關(guān)于人類語言的、無需解釋也無法解釋的、始源性的事實”(Joseph 2004:68)。它猶如幾何圖形中的輔助線,能幫助我們理解人類歷史的語言奧秘,達到科學(xué)研究上的理想狀態(tài)。任意論所堅持的任意性不僅指語言符號的性質(zhì),還指一種理論建構(gòu)。作為理論建構(gòu)的任意性是假設(shè)的,因此是無需證明的,它打通了語言先驗性與可知性之間的隧道,一旦到達理解的彼岸,它本身就無足輕重了。任意性原則與喬姆斯基“擬想的人”的理論假設(shè)一樣,都是為了滿足科學(xué)解釋的目的。
其實,索緒爾的歷時與共時、語言與言語等概念也都屬于理論建構(gòu)的范疇,因為“沒有這些原則就沒法探討靜態(tài)語言學(xué)的更專門的問題,也沒法解釋語言狀態(tài)的細節(jié)”(索緒爾2002:108)。這些理論建構(gòu)是必需而合情的,因為任意性和物理學(xué)中的“能量”、“電荷”等概念一樣,雖不能直接觀察到,但它們“在解釋和預(yù)測方面發(fā)揮著重大的作用”,是“任何一項科學(xué)理論的本體性承諾”(Lakoff & Johnson 1999:109),盡管它們在實踐中也遇到了不少的困難??上藗兾闯浞终J識到索緒爾任意性觀念的雙重價值,即作為語言屬性的任意性和作為理論建構(gòu)的任意性,二者應(yīng)該分別叫做任意性和任意論。作為語言屬性的任意性是客觀存在的,正因為如此我們才說它和理據(jù)性是并行不悖的;作為研究視角的任意論卻是可以爭辯的,正因為如此才有理據(jù)論和它形成對立而存的局面。
理據(jù)論認為對語言理據(jù)的探求是語言研究的基本任務(wù),是對科學(xué)解釋性的滿足。許國璋(2001:47)說語言研究者的責(zé)任在于解釋,即把能指和所指之間的關(guān)系解釋清楚比消極地承認任意性遠為重要。徐通鏘(1997:37)認為語言研究的基本任務(wù)就是要弄清楚語言編碼的理據(jù)。陸丙甫等(2005:38)認為語言任意說對追求語言的解釋而言是一個十分消極的觀點,而理據(jù)論則鼓勵人們不斷探求語言世界背后所隱藏的規(guī)律。我們認為理據(jù)論可以進一步拓寬文化語言學(xué)和認知語言學(xué)的研究路徑,從而使自然語言獲得更大更多的解釋力,而對任意性的過分依賴則成為懶于思索者的遁詞和墨守成規(guī)者的溫床。同時,尋找理據(jù)解釋也是科學(xué)研究的動力,陸丙甫等說得好,“考慮到科學(xué)研究的目的就是要發(fā)掘盡可能多的理據(jù)性,我們還是應(yīng)該假設(shè)所研究的現(xiàn)象都是可以解釋的、有理據(jù)的,這樣才有信心去研究”(2005:38)。
理據(jù)論已逐漸顯示出它在語言研究中的價值與意義。Margaret Magnus闡述了音義學(xué)假設(shè)(the Phonosemantic Hypothesis),并通過14個被她稱之為phonosemantic experiments的實驗詳細描述了音位和意義的對應(yīng)關(guān)系。徐通鏘的“字”本位論就把理據(jù)說作為其立論依據(jù),并把語法重新定義為“理據(jù)載體組合為語言基本結(jié)構(gòu)單位的規(guī)則”(2008:115)。認知語言學(xué)更是把理據(jù)作為解釋語言現(xiàn)象的一個理論概念,這與“當代有影響的語言學(xué)理論都尋求從內(nèi)部的大腦和認知結(jié)構(gòu)來解釋外顯的語言現(xiàn)象”的趨勢高度吻合(Leezenberg 2006:4)。Cuyckens等(2003)出版了“Motivation in Language”一書,分別闡述了理據(jù)在語法、詞匯、社會文化語言學(xué)以及應(yīng)用語言學(xué)中的運行原理。Günter Radden 等(2004)撰寫了“Studies in Linguistic Motivation”,從認知及功能語言學(xué)的角度深入探討了理據(jù)在詞匯和語法中的作用,同時把理據(jù)分為生態(tài)理據(jù)、發(fā)生理據(jù)、體驗理據(jù)和認知理據(jù)。理據(jù)論不僅強調(diào)語言符號的理據(jù)性,雖然這一直都是它的核心內(nèi)容,它更是一種方法論。正因為它在方法論上的價值,理據(jù)論才被廣泛用來解釋語言的結(jié)構(gòu)、語義、使用、文化等諸多方面,產(chǎn)生了句法理據(jù)、語義理據(jù)、語用理據(jù)和文化理據(jù)等新理論。當然,面對這些繁雜的語言現(xiàn)象,我們還需要把更多的因素整合起來才能形成語言學(xué)中“統(tǒng)一的理論(a unified theory of motivation)”(Radden & Panther 2004:2),即理據(jù)論。
理據(jù)、動因和象似性是近義詞,相互之間存在區(qū)別。動因概念源于哲學(xué)和心理學(xué),所指范圍要大于理據(jù)和象似性,而且只有進入語言系統(tǒng)的動因才是語言學(xué)意義上的理據(jù)(linguistic motivation)或象似性(linguistic iconicity)。理據(jù)和象似性都強調(diào)語言符號的可論證性,但從更嚴格的意義上講,理據(jù)的作用范圍大于象似性,因為理據(jù)重在指出一切類型的語言符號發(fā)生和發(fā)展的自組織動因,而象似性重在指出語言的句段結(jié)構(gòu)同人類所經(jīng)驗的外部世界或人類的認知結(jié)構(gòu)之間存在著相似的關(guān)系。一言蔽之,動因的涵義最寬泛,理據(jù)次之,象似性為最后。目前來看,“理據(jù)”一詞最重要的涵義就是理據(jù)性(義)和理據(jù)論。理據(jù)性(義)是一種客觀存在,而不管我們是否贊同它。理據(jù)論作為一種新興理論,還不時受到質(zhì)疑與批評,但它現(xiàn)在被頻繁用于語言學(xué)尤其是認知語言學(xué)領(lǐng)域。要注意的是,人們曾將任何實際上屬于對語言結(jié)構(gòu)的功能的可論證性都冠以“象似的(iconic)”(Newmeyer 1998:114-115),從而導(dǎo)致象似性成為一個涵義龐雜的術(shù)語,因此我們不能重蹈覆轍,把任何用于解釋語言現(xiàn)象的動因都歸結(jié)為理據(jù),那樣會造成“理據(jù)”一詞的泛化與濫用,無助于新理論的發(fā)展與成熟。
迄今語言理據(jù)學(xué)已成為語言研究中的一個引人關(guān)注的重要課題,尤其是近二十年來隨著認知語言學(xué)興起以后,人們把理據(jù)研究作為一種理論追求,并且以“群體的方式進行了系統(tǒng)的探討”(石毓智2008:409)??梢哉f,語言理據(jù)學(xué)是當代語言學(xué)的一個富礦區(qū),其前景十分廣闊。學(xué)者們圍繞理據(jù)義、理據(jù)性、理據(jù)論等基本概念進行著事實的挖掘和理論的闡釋,從而拓寬認知語言學(xué)的研究路徑。另一方面,語言理據(jù)學(xué)畢竟是一門處于“現(xiàn)在進行時階段”的新學(xué)科,其中還存在著不少亟待解決的問題,特別是科學(xué)術(shù)語的嚴謹性和單一性與詞語自身含混性和多義性之間的沖突,使得“理據(jù)”這一術(shù)語被人們不規(guī)范地使用,從而造成了不少誤解,也影響了語言理據(jù)學(xué)的建設(shè)。因此對理據(jù)一詞的多種涵義進行分類和梳理,有助于促使我們的研究更加細致、更加深入,因而更加科學(xué)。這不但有利于語言理據(jù)學(xué)本身的發(fā)展,而且能從理據(jù)維度上重新審視現(xiàn)當代語言研究,使自然語言獲得更加充分的解釋力。
附注:
① 濃縮化即呂叔湘(2004)所說的“語言的表達意義,一部分是顯示,一部分是暗示,有點兒像打仗,占據(jù)一點,控制一片”。例如,“閉幕之后,觀眾鼓掌,幕又拉開,演員致謝”的語義表達可以濃縮為二字組“謝幕”。徐通鏘將其總結(jié)為“控制兩點,涵蓋一片”。詳細內(nèi)容參見《漢語字本位語法導(dǎo)論》(山東教育出版社2008:146)。
② 《中文有理有據(jù)三千詞》由香港商務(wù)印書館2010年11月出版。
Bouissac, P.2005.Iconicity or iconization? Probing the dynamic interface between language and perception [A].In C.Maederetal.(eds.).Outside-In—Inside-Out:IconicityinLanguageandLiterature[C].Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.15-37.
Cuyckens, H., T.Berg, R.Dirven & K.U.Panther (eds.).2003.MotivationinLanguage:StudiesinHonorofGunterRadden[C].Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Joseph, J.E.2004.The linguistic sign [A].In C.Sanders (ed.).TheCambridgeCompaniontoSaussure[C].Cambridge: Cambridge University Press.59-75.
Lakoff, G.& M.Johnson.1999.PhilosophyintheFlesh:TheEmbodiedMindanditsChallengetoWesternThought[M].New York: Basic Books.
Leezenberg, M.2006.Gricean and Confucian pragmatics: A comparative analysis [J].JournalofForeignLanguage(6): 1-20.
Magnus, M.2001.What’s in a Word? Evidence for Phonosemantics [D].University of Trodheim.
Newmeyer, F.J.1998.LanguageFormandLanguageFunction[M].Cambridge/Massachusetts: The MIT Press.
Radden, G.& K.U.Panther.2004.Introduction: Reflections on motivation [A].In G.Radden & K.U.Panther (eds.).StudiesinLinguisticMotivation[C].Berlin/New York: Mouton de Gruyter.1-46.
方夢之等.2004.譯學(xué)辭典[M].上海:上海外語教育出版社.
郭鴻.2008.現(xiàn)代西方符號學(xué)綱要[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社.
陸丙甫、郭中.2005.語言符號理據(jù)性面面觀[J].外國語(6):32-39.
羅竹風(fēng)等.1997.漢語大詞典(上卷)[M].上海:漢語大詞典出版社.
呂叔湘.2004.意內(nèi)言外[A].呂叔湘著.呂叔湘文集(第5卷)[C].北京:商務(wù)印書館:46-56.
潘文國.2002.字本位與漢語研究[M].上海:華東師范大學(xué)出版社.
彭澤潤等.2003.語言理論[M].長沙:中南大學(xué)出版社.
石毓智.2008.語法規(guī)律的理據(jù)[J].外語教學(xué)與研究(6):409-417.
司富珍.2008.語言論題:喬姆斯基生物語言學(xué)視角下的語言和語言研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社.
索緒爾.2002.普通語言學(xué)教程(高名凱譯)[M].北京:商務(wù)印書館.
王艾錄、司富珍.2002.語言理據(jù)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社.
王寅.2008.語言學(xué)新增長點思考之二:語言與哲學(xué)的交織對我們的啟發(fā)[J].中國外語(1):27-32.
王寅.2009.從后現(xiàn)代哲學(xué)的人本觀看語言象似性——語言學(xué)研究新增長點之六:象似性的哲學(xué)基礎(chǔ)與教學(xué)應(yīng)用[J].外語學(xué)刊(6):32-37.
許國璋.2001.論語言和語言學(xué)[M].北京:商務(wù)印書館.
徐盛桓.2008.語言學(xué)研究的因果觀和方法論[J].中國外語(5):24-27.
徐通鏘.1997.語言論[M].長春:東北師范大學(xué)出版社.
徐通鏘.2005.漢語結(jié)構(gòu)的基本原理:字本位和語言研究[M].青島:中國海洋大學(xué)出版社.
徐通鏘.2008.漢語字本位語法導(dǎo)論[M].濟南:山東教育出版社.
姚小平.2005.索緒爾《普通語言學(xué)教程》中的langue,language,parole[A].李宇明等主編.言語與言語學(xué)研究[C].武漢:崇文書局.63-81.
俞允海、潘國英.2007.中外語言學(xué)史的對比與研究[M].上海:上海三聯(lián)書店.